
Basic Korean for Spanish-speaking People (European Union) 1 Basics
Description
Book Introduction
This is a Korean language textbook whose content is based on Korean words frequently used in real life.
It consists of basic learning content based on the consonants and vowels of the Korean language.
By presenting the stroke order of Hangul, we aim to lay a solid foundation for the correct use of Hangul.
A lot of space was devoted to 'writing' so that Korean can be acquired naturally through repetitive writing practice.
We provide materials that can be studied in parallel with the textbook on our website (www.K-hangul.kr).
The content is organized around letters and words frequently used in daily life in Korea.
We have reduced the content on Korean characters that are not frequently used and included only the essential content.
Learning a language is learning a culture, and it broadens your thinking.
This book is a fundamental textbook for learning Korean, so if you thoroughly master its contents, you will gain a broad understanding of not only the Korean language but also Korean culture and spirit.
It consists of basic learning content based on the consonants and vowels of the Korean language.
By presenting the stroke order of Hangul, we aim to lay a solid foundation for the correct use of Hangul.
A lot of space was devoted to 'writing' so that Korean can be acquired naturally through repetitive writing practice.
We provide materials that can be studied in parallel with the textbook on our website (www.K-hangul.kr).
The content is organized around letters and words frequently used in daily life in Korea.
We have reduced the content on Korean characters that are not frequently used and included only the essential content.
Learning a language is learning a culture, and it broadens your thinking.
This book is a fundamental textbook for learning Korean, so if you thoroughly master its contents, you will gain a broad understanding of not only the Korean language but also Korean culture and spirit.
- You can preview some of the book's contents.
Preview
index
Order, Indice
Preface, Introduccion 3
Chapter 1: Consonants, Parte primera: Consonantes 5
Chapter 2 Collection, Parte segunda: Vocales 9
Chapter 3: Double Consonants and Affixed Vowels, Parte tercera: Consonantes y Vocales Compuestas 13
Chapter 4: Syllabary, Parte cuarta: Silabas 17
Chapter 5 Consonants and double vowels, Parte quinta: Consonantes sencillas y vocales compuestas 39
Chapter 6: Vocabulary by Topic, Parte sexta: Vocabulario tematico 63
Appendix - Vocabulary by Topic 152
Preface, Introduccion 3
Chapter 1: Consonants, Parte primera: Consonantes 5
Chapter 2 Collection, Parte segunda: Vocales 9
Chapter 3: Double Consonants and Affixed Vowels, Parte tercera: Consonantes y Vocales Compuestas 13
Chapter 4: Syllabary, Parte cuarta: Silabas 17
Chapter 5 Consonants and double vowels, Parte quinta: Consonantes sencillas y vocales compuestas 39
Chapter 6: Vocabulary by Topic, Parte sexta: Vocabulario tematico 63
Appendix - Vocabulary by Topic 152
Publisher's Review
Characteristics of this book, Caracteristicas de este libro
Consonants and Vowels, Consonantes y Vocales
Double consonants and double vowels, Consonantes y Vocales Compuestas
Syllabary, Silabas
Topic-specific vocabulary, Vocabulario tematico
Appendix - Vocabulary by topic
※ Learn Korean with MP3 (Listen to Korean)
Preface, Introduccion
Hangul is composed of 14 consonants, 10 vowels, and a combination of double consonants and double vowels.
It is made and has a sound.
The Korean alphabet consists of approximately 11,170 characters.
There are, but about 30% of them are mainly used.
El Hangul esta compuesto por 14 consonantes y 10 vocales, ademas de las consonantes y vocales compuestas, con las que se forman las letras.
Sus combinaciones pueden llegar a formar aproximadamente unas 11 170 letras, aunque solo un 30% de ellas se utiliza habitualmente.
This book is based on Korean words frequently used in daily life, and was developed with the following as its focus:
Este libro se basa en el vocabulario de uso cotidiano, de acuerdo con los siguientes principios.
ㆍIt consists of basic learning content based on the consonants and vowels of the Korean language.
ㆍSe empieza con el aprendizaje de las consonantes y vocales.
ㆍBy presenting the stroke order of Hangul, we have laid a solid foundation for the correct use of Hangul.
ㆍSe ensena el orden de los trazos para consolidar la base del uso correcto del idioma coreano.
ㆍThere is a lot of focus on ‘writing’ so that you can naturally acquire Korean through repetitive writing practice.
Space was allocated.
ㆍPara conseguir un aprendizaje natural, se ha dedicado gran parte del libro al ejercicio de la escritura repetitiva.
ㆍWe provide materials that can be studied in parallel with the textbook on our website (www.K-hangul.kr).
ㆍ En la pagina web se ofrecen materiales complementarias que permiten el estudio paralelo (www.K-hangul.kr).
ㆍThe content is organized around letters and words frequently used in daily life in Korea.
ㆍEl contenido esta constituido por las palabras y el vocabulario que se usan frecuentemente en la vida cotidiana en Corea.
ㆍContents about Korean characters that are not frequently used have been reduced and only the essential content has been included.
ㆍSe recogen los contenidos necesarios y utiles, reduciendo el Hangul de uso poco frecuente.
Learning a language is learning a culture, and it broadens your thinking.
La cultura de un pais se aprende a traves de su idioma y enriquece nuestra forma de pensar.
This book is a fundamental textbook for learning Korean, so if you thoroughly master its contents, you will gain a broad understanding of not only the Korean language but also Korean culture and spirit.
Siendo este libro un texto basico para aprender el Hangul, su estudio minucioso permitira no solo manejar el Hangul, sino tambien entender la cultura y la mentalidad coreanas.
thank you
Gracias
The reason for creating Hunminjeongeum
-Hunminjeongeum is the correct sound to teach the people-
El proposito de la creacion del Hunminjeongeum
-El Hunminjeongeum es el sonido correcto para la ensenanza -
The statement in the preface to Hunminjeongeum that “the language of the nation is different from that of China and is not compatible with Chinese characters” means that because customs and temperaments are different, the pronunciations are not the same.
La frase “El idioma del pais es distinto al de China y no se entienden entre si”, que encabeza la introduccion del Hunmminjeongeum, significa que la diferencia de costumbres y temperamento de ambos pueblos hacen que las caracteristicas del sonido sean tambien distintas.
“For this reason, there are many foolish people who have something to say but are ultimately unable to express their thoughts.
“I took pity on this and created 28 new characters so that everyone can learn and use them more easily.”
“Por esa razon, muchos de los subditos no se ven capaces de expresar sus intenciones.
Sintiendo lastima, he creado 28 letras nuevas para que cada persona pueda aprenderlas y utilizarlas comodamente”.
Hunminjeongeum, which a wise person can understand before dawn and a foolish person can learn in ten days, is praised as the most creative and scientific of all writing systems on earth, as it can express everything from the sound of the wind, the cry of a crane, the crowing of a rooster, and the barking of a dog.
-28th year of King Sejong's reign-
Los caracteres del Hunminjeongeum, “que los sabios aprenden antes de que termine la manana y los necios en diez dias, permiten expresar hasta el sonido del viento, el llanto de la grulla y del gallo, y el ladrido de perro”, responden a una logica racional y son reconocidos como los caracteres mas originales de entre todos los idiomas del planeta.
- ano 28 del reinado del rey Sejong -
Consonants and Vowels, Consonantes y Vocales
Double consonants and double vowels, Consonantes y Vocales Compuestas
Syllabary, Silabas
Topic-specific vocabulary, Vocabulario tematico
Appendix - Vocabulary by topic
※ Learn Korean with MP3 (Listen to Korean)
Preface, Introduccion
Hangul is composed of 14 consonants, 10 vowels, and a combination of double consonants and double vowels.
It is made and has a sound.
The Korean alphabet consists of approximately 11,170 characters.
There are, but about 30% of them are mainly used.
El Hangul esta compuesto por 14 consonantes y 10 vocales, ademas de las consonantes y vocales compuestas, con las que se forman las letras.
Sus combinaciones pueden llegar a formar aproximadamente unas 11 170 letras, aunque solo un 30% de ellas se utiliza habitualmente.
This book is based on Korean words frequently used in daily life, and was developed with the following as its focus:
Este libro se basa en el vocabulario de uso cotidiano, de acuerdo con los siguientes principios.
ㆍIt consists of basic learning content based on the consonants and vowels of the Korean language.
ㆍSe empieza con el aprendizaje de las consonantes y vocales.
ㆍBy presenting the stroke order of Hangul, we have laid a solid foundation for the correct use of Hangul.
ㆍSe ensena el orden de los trazos para consolidar la base del uso correcto del idioma coreano.
ㆍThere is a lot of focus on ‘writing’ so that you can naturally acquire Korean through repetitive writing practice.
Space was allocated.
ㆍPara conseguir un aprendizaje natural, se ha dedicado gran parte del libro al ejercicio de la escritura repetitiva.
ㆍWe provide materials that can be studied in parallel with the textbook on our website (www.K-hangul.kr).
ㆍ En la pagina web se ofrecen materiales complementarias que permiten el estudio paralelo (www.K-hangul.kr).
ㆍThe content is organized around letters and words frequently used in daily life in Korea.
ㆍEl contenido esta constituido por las palabras y el vocabulario que se usan frecuentemente en la vida cotidiana en Corea.
ㆍContents about Korean characters that are not frequently used have been reduced and only the essential content has been included.
ㆍSe recogen los contenidos necesarios y utiles, reduciendo el Hangul de uso poco frecuente.
Learning a language is learning a culture, and it broadens your thinking.
La cultura de un pais se aprende a traves de su idioma y enriquece nuestra forma de pensar.
This book is a fundamental textbook for learning Korean, so if you thoroughly master its contents, you will gain a broad understanding of not only the Korean language but also Korean culture and spirit.
Siendo este libro un texto basico para aprender el Hangul, su estudio minucioso permitira no solo manejar el Hangul, sino tambien entender la cultura y la mentalidad coreanas.
thank you
Gracias
The reason for creating Hunminjeongeum
-Hunminjeongeum is the correct sound to teach the people-
El proposito de la creacion del Hunminjeongeum
-El Hunminjeongeum es el sonido correcto para la ensenanza -
The statement in the preface to Hunminjeongeum that “the language of the nation is different from that of China and is not compatible with Chinese characters” means that because customs and temperaments are different, the pronunciations are not the same.
La frase “El idioma del pais es distinto al de China y no se entienden entre si”, que encabeza la introduccion del Hunmminjeongeum, significa que la diferencia de costumbres y temperamento de ambos pueblos hacen que las caracteristicas del sonido sean tambien distintas.
“For this reason, there are many foolish people who have something to say but are ultimately unable to express their thoughts.
“I took pity on this and created 28 new characters so that everyone can learn and use them more easily.”
“Por esa razon, muchos de los subditos no se ven capaces de expresar sus intenciones.
Sintiendo lastima, he creado 28 letras nuevas para que cada persona pueda aprenderlas y utilizarlas comodamente”.
Hunminjeongeum, which a wise person can understand before dawn and a foolish person can learn in ten days, is praised as the most creative and scientific of all writing systems on earth, as it can express everything from the sound of the wind, the cry of a crane, the crowing of a rooster, and the barking of a dog.
-28th year of King Sejong's reign-
Los caracteres del Hunminjeongeum, “que los sabios aprenden antes de que termine la manana y los necios en diez dias, permiten expresar hasta el sonido del viento, el llanto de la grulla y del gallo, y el ladrido de perro”, responden a una logica racional y son reconocidos como los caracteres mas originales de entre todos los idiomas del planeta.
- ano 28 del reinado del rey Sejong -
GOODS SPECIFICS
- Date of issue: January 10, 2025
- Page count, weight, size: 164 pages | 190*260*20mm
- ISBN13: 9791188505500
- ISBN10: 1188505505
You may also like
카테고리
korean
korean