
The name of the beautiful person is alone
Description
Book Introduction
“If you look at a face for a long time,
Is it love or is it love?”
Transparent stains on the heart
The 111th poetry collection of the Munhakdongne Poetry Collection is Poet Lee Hyeon-ho's "The Name of the Beautiful Person is Alone."
This is the second poetry collection published in four years, following his debut in 2007 with 『Modern Poetry』 and his first collection of poems 『Please Borrow a Lighter』 in 2014.
Lee Hyun-ho, who has presented poetry that is sometimes sad enough to make you cry and sometimes sweet enough to make you ache, based on an extremely sensitive and delicate sense of language.
“You are the most beautiful phrase I have ever read,” a sentence from his first collection of poems, is a key sentence that allows us to feel the poet’s unique perspective on the world, and is also a decisive sentence that explains Lee Hyeon-ho’s poetry.
This collection of poems is divided into two parts.
The composition of 'Side A' and 'Side B' is reminiscent of the analog of the past.
Perhaps that's why his new poetry collection, unveiled this time, is warm and human, like the tones of a spinning LP.
It is also full of beautiful poems that I hope you savor one by one, like a cassette tape that you cannot just skip to the song you want.
Consisting of 60 poems and 60 songs, 『The Name of a Beautiful Person is Alone』 can be said to be an album that is densely filled with records of the past and the days to come.
As can be seen in the phrase “Today I must play with sadness” (“Words Go to Words”), “The word ‘sad’, we already live in it” (“Strengthening Sentences”), and the sentence “I wanted to cry like crying and love like love/ But life was just life on any day” (“Nobody Called Anyone”), the beautiful poem, imbued with the poet’s characteristic melancholy, continues with moisture and regret.
Longing for love, people, and life, the yearning that “always makes me want to live even though I’m clearly alive” (“98-13 Yeomri-dong”), the nostalgia of one who watches things pass by, fall away, or fade away.
The poet lives once again in the nostalgia written in poetry, anticipates a moment that will become nostalgia, and creates it and passes it on to us.
Is it love or is it love?”
Transparent stains on the heart
The 111th poetry collection of the Munhakdongne Poetry Collection is Poet Lee Hyeon-ho's "The Name of the Beautiful Person is Alone."
This is the second poetry collection published in four years, following his debut in 2007 with 『Modern Poetry』 and his first collection of poems 『Please Borrow a Lighter』 in 2014.
Lee Hyun-ho, who has presented poetry that is sometimes sad enough to make you cry and sometimes sweet enough to make you ache, based on an extremely sensitive and delicate sense of language.
“You are the most beautiful phrase I have ever read,” a sentence from his first collection of poems, is a key sentence that allows us to feel the poet’s unique perspective on the world, and is also a decisive sentence that explains Lee Hyeon-ho’s poetry.
This collection of poems is divided into two parts.
The composition of 'Side A' and 'Side B' is reminiscent of the analog of the past.
Perhaps that's why his new poetry collection, unveiled this time, is warm and human, like the tones of a spinning LP.
It is also full of beautiful poems that I hope you savor one by one, like a cassette tape that you cannot just skip to the song you want.
Consisting of 60 poems and 60 songs, 『The Name of a Beautiful Person is Alone』 can be said to be an album that is densely filled with records of the past and the days to come.
As can be seen in the phrase “Today I must play with sadness” (“Words Go to Words”), “The word ‘sad’, we already live in it” (“Strengthening Sentences”), and the sentence “I wanted to cry like crying and love like love/ But life was just life on any day” (“Nobody Called Anyone”), the beautiful poem, imbued with the poet’s characteristic melancholy, continues with moisture and regret.
Longing for love, people, and life, the yearning that “always makes me want to live even though I’m clearly alive” (“98-13 Yeomri-dong”), the nostalgia of one who watches things pass by, fall away, or fade away.
The poet lives once again in the nostalgia written in poetry, anticipates a moment that will become nostalgia, and creates it and passes it on to us.
- You can preview some of the book's contents.
Preview
index
Poet's words
Side A
The Silence of the Lambs
apostasy
The horse is going to the horse
Music often makes you cry while listening to it
You are my country
The country is time
home education
Clearly
sorry
Closed gate
poached egg
go
metaphor
No one called anyone
Fruit and
The night is quiet, like a lie
Tree Shadow Point
Normal expression
Late summer
Masterpiece Theater
trace
stranger
Sentence reinforcement
.
98-13 Yeomri-dong
Confirmed
A short essay on first love
marathon
Falling flower stream
Even if tonight is the last night of the world, Side B
Side B
Auscultation
Catchball
Companion
In the typhoon
animal sketches
graduate
living stage
there is
scribes
Do you have any vacant rooms?
The Heart of a Black Bag
When the cicadas cry
My Portrait
The Land of Parentheses
Friends
My Struggle
Under the cherry tree
Night heart
localized heavy rain
In the evening
transparency
Devil or Sadness
unpaved road
Winter School
The word of the eye
Let me cry, so
A little bit of emotion
A heart that falls on your mind
Plant Dream
First
Commentary | A horse stained transparently
Kim Na-young (literary critic)
Side A
The Silence of the Lambs
apostasy
The horse is going to the horse
Music often makes you cry while listening to it
You are my country
The country is time
home education
Clearly
sorry
Closed gate
poached egg
go
metaphor
No one called anyone
Fruit and
The night is quiet, like a lie
Tree Shadow Point
Normal expression
Late summer
Masterpiece Theater
trace
stranger
Sentence reinforcement
.
98-13 Yeomri-dong
Confirmed
A short essay on first love
marathon
Falling flower stream
Even if tonight is the last night of the world, Side B
Side B
Auscultation
Catchball
Companion
In the typhoon
animal sketches
graduate
living stage
there is
scribes
Do you have any vacant rooms?
The Heart of a Black Bag
When the cicadas cry
My Portrait
The Land of Parentheses
Friends
My Struggle
Under the cherry tree
Night heart
localized heavy rain
In the evening
transparency
Devil or Sadness
unpaved road
Winter School
The word of the eye
Let me cry, so
A little bit of emotion
A heart that falls on your mind
Plant Dream
First
Commentary | A horse stained transparently
Kim Na-young (literary critic)
Into the book
A wish that has come true is no longer a wish.
Just as we can only love someone who is not by our side forever,
As I hum a name, this dawn passes by
If you pronounce your name long enough, it becomes all the music in the world.
Those who love prayer hope that their prayers will not reach.
We play music
---From "Music often makes me cry while listening to you"
Now the world needs no metaphors
When today's me has learned nothing from yesterday's me
When today's me has nothing new to teach tomorrow's me
I will love you from yesterday, I loved you from tomorrow, I loved you now, I loved that love
When only the inscription that cannot be touched remains even after looking at it for a long time
When both the writer and the reader think that we are both deeply ill
When I dream of a soul that has stopped praying
When you offer a prayer that stops the soul
---From "The Country is Time"
“Don’t come home, go home.”
Between home and home, I lost my home.
People still go from house to house
We are born, eat, sleep, love, make secrets, get sick, and die.
With bare body
We licked the moonlight on each other's necks all night long.
A cloistered monastery where people prayed for the poor monotheistic god.
You have to forget, between home and home
---Among "A"
Before I knew it, I was outside the window
The snow was covering the snow.
Let's say the first snow falls
We don't know the first snow, he said.
Do you remember the first snow you saw?
I'm counting the firsts I don't remember
Whose past life are we living?
I need to learn politeness
He said again that the first snow is the first snow
It was the first time
I don't think this is the first time I've heard this story
When did we meet?
The person who just passed by outside the window
No footprints were visible.
It seemed like we had to love each other fiercely
Just as we can only love someone who is not by our side forever,
As I hum a name, this dawn passes by
If you pronounce your name long enough, it becomes all the music in the world.
Those who love prayer hope that their prayers will not reach.
We play music
---From "Music often makes me cry while listening to you"
Now the world needs no metaphors
When today's me has learned nothing from yesterday's me
When today's me has nothing new to teach tomorrow's me
I will love you from yesterday, I loved you from tomorrow, I loved you now, I loved that love
When only the inscription that cannot be touched remains even after looking at it for a long time
When both the writer and the reader think that we are both deeply ill
When I dream of a soul that has stopped praying
When you offer a prayer that stops the soul
---From "The Country is Time"
“Don’t come home, go home.”
Between home and home, I lost my home.
People still go from house to house
We are born, eat, sleep, love, make secrets, get sick, and die.
With bare body
We licked the moonlight on each other's necks all night long.
A cloistered monastery where people prayed for the poor monotheistic god.
You have to forget, between home and home
---Among "A"
Before I knew it, I was outside the window
The snow was covering the snow.
Let's say the first snow falls
We don't know the first snow, he said.
Do you remember the first snow you saw?
I'm counting the firsts I don't remember
Whose past life are we living?
I need to learn politeness
He said again that the first snow is the first snow
It was the first time
I don't think this is the first time I've heard this story
When did we meet?
The person who just passed by outside the window
No footprints were visible.
It seemed like we had to love each other fiercely
---From "First"
Publisher's Review
From inscription to epitaph
From epitaph to secret epitaph
When a sentence that has barely expressed my feelings after several revisions ends up being written in an ungrammatical form, and thus cannot clearly convey its meaning to anyone, not just the person I love, some people express the despair and misery at that time by saying, “I lived my life.”
_Kim Na-young (literary critic), commentary from “Transparently Stained Words”
It is nearly impossible to talk about Lee Hyeon-ho's poetry without mentioning the epitaph.
Sentences like “I lived myself” or “I like you” (“Words Go to Words”), epigrams like “I remembered the future” (“Masterpiece Theater”).
If we carefully consider phrases such as “When only the inscription remains that cannot be touched even after looking at it for a long time” (“Time of the Nation”) and “The conversation of the inscription called silence and the ghosts called silence” (“Words of the Eyes”), we can see that for the poet, inscription is not just a method of rhetoric, but an attitude toward life and an impossible way of writing.
As you read the poem, listening to “the will written anew every moment” (“A Heart Descending to the Heart”) and “the secret sentences of the night written while quietly looking into each other’s eyes” (“Words of the Eyes”), at some point you will realize that the sentences that can only be used as epitaphs are actually the only sentences the poet wants to leave behind, and that the memories of love that can only be used as epitaphs (悲 ...
Lee Hyun-ho, Lee Hyun-ho's poetry will be the most beautiful passages we will ever read.
From epitaph to secret epitaph
When a sentence that has barely expressed my feelings after several revisions ends up being written in an ungrammatical form, and thus cannot clearly convey its meaning to anyone, not just the person I love, some people express the despair and misery at that time by saying, “I lived my life.”
_Kim Na-young (literary critic), commentary from “Transparently Stained Words”
It is nearly impossible to talk about Lee Hyeon-ho's poetry without mentioning the epitaph.
Sentences like “I lived myself” or “I like you” (“Words Go to Words”), epigrams like “I remembered the future” (“Masterpiece Theater”).
If we carefully consider phrases such as “When only the inscription remains that cannot be touched even after looking at it for a long time” (“Time of the Nation”) and “The conversation of the inscription called silence and the ghosts called silence” (“Words of the Eyes”), we can see that for the poet, inscription is not just a method of rhetoric, but an attitude toward life and an impossible way of writing.
As you read the poem, listening to “the will written anew every moment” (“A Heart Descending to the Heart”) and “the secret sentences of the night written while quietly looking into each other’s eyes” (“Words of the Eyes”), at some point you will realize that the sentences that can only be used as epitaphs are actually the only sentences the poet wants to leave behind, and that the memories of love that can only be used as epitaphs (悲 ...
Lee Hyun-ho, Lee Hyun-ho's poetry will be the most beautiful passages we will ever read.
GOODS SPECIFICS
- Date of publication: October 19, 2018
- Page count, weight, size: 148 pages | 190g | 130*224*20mm
- ISBN13: 9788954653183
- ISBN10: 8954653189
You may also like
카테고리
korean
korean