제품 정보로 건너뛰기
新入社員 Super Rookie
新入社員 Super Rookie
Description
책소개
한국에서 2005년 인기리에 방영된 「신입사원」은 한국의 사회 현상, 가족의 모습, 친구간의 우정, 남녀 간의 애정 등 이 시대를 살아가는 한국의 젊은이들의 모습을 다각도로 보여주는 드라마로, 이 드라마에 나오는 주인공들의 고민과 생각, 그들의 다양한 표현이나 재미있는 말투 등을 통해 한국어를 학습하고, 한국 문화를 이해할 수 있도록 했다.
드라마 속 장면들을 컬러로 수록하여 한국 드라마를 보면서 살아있는 한국어를 학습할 수 있으며, 대화 속에서 나타나는 어휘나 표현을 자연스럽게 익힐 수 있도록 구성했다.

목차
まえがみ
本書の使い方

PART Ⅰ 基本的なハングル學習
基本母音
合成母音
基本子音
濃音
韓國語の音節構成
韓國語のバッチム
韓國語の反切表
辭書の順序

PART Ⅱ ドラマ「新人社員」のご紹介
キャストの相關圖
スト-リ-

PART Ⅲ 新人社員:第1話から第20話までのエピソ-ド
エピソ-ド 01 안녕하세요?
エピソ-ド 02 오늘 시간 어때요?
エピソ-ド 03 백수 친구들
エピソ-ド 04 대충 쓰러지라 그랬지?
カルチャ-チップ 01 백수와 치ㅜ업난
エピソ-ド 05 무슨 상관이에요?
エピソ-ド 06 머리 식히는 덴 그만이지
エピソ-ド 07 콩 심은 데 콩 나지
エピソ-ド 08 나중에 술 한잔 살게요
カルチャ-チップ 02 교통수단
エピソ-ド 09 천만의 말씀
エピソ-ド 10 그러니까 남자한테 채이지
エピソ-ド 11 감쪽같이 속을 뻔했네
エピソ-ド 12 밤새 한숨도 못 잤습니다
カルチャ-チップ 03 신입사원 연수
エピソ-ド 13 무슨 냄새를 맡았지?
エピソ-ド 14 내가 알아서 해
エピソ-ド 15 왜 열등감 건드려?
エピソ-ド 16 힘만 실어 주시면 됩니다
カルチャ-チップ 04 자장면과 음시 배달 문화
エピソ-ド 17 심려 끼쳐 드려서 죄송하구요
エピソ-ド 18 미안하게 됐네
エピソ-ド 19 정에 약한 타입인가 봐
エピソ-ド 20 약점을 찌르더라
カルチャ-チップ 05 포장마차
エピソ-ド 21 넌 매사에 이런 식이야
エピソ-ド 22 그런 거 아니거든요
エピソ-ド 23 믿기진 않겠지만 사실이야
エピソ-ド 24 물 흐리지 말고 빨리 나가
カルチャ-チップ 06 라면
エピソ-ド 25 한판 붙어 보자는 거냐?
エピソ-ド 26 인생은 새옹지마 아닙니까?
エピソ-ド 27 듣고 보니 그러네
エピソ-ド 28 나야마롤 그런 게 딱 체질인데
カルチャ-チップ 07 회식 문화
エピソ-ド 29 웬 돈이냐?
エピソ-ド 30 오늘 끝장 내!
エピソ-ド 31 됐다니깐요
エピソ-ド 32 너 죽고 나 죽는 거야
カルチャ-チップ 08 반말과 존댓말
エピソ-ド 33 한 번만 용서해 줄 수 없겠니?
エピソ-ド 34 그동안 가시 방석이었거든요
エピソ-ド 35 둘도 없는 기회일 수도 있어
エピソ-ド 36 팥으로 메주를 쑨다고 해도 믿잖아
カルチャ-チップ 09 찜질방
エピソ-ド 37 님도 보고 뽕도 따고
エピソ-ド 38 낼모레면 서른인데
エピソ-ド 39 제법인데
エピソ-ド 40 내가 사람 보는 눈이 있었어
カルチャ-チップ 10 맞선

PART Ⅳ 付錄
ドラマ「新人社員」の揷入曲:非飛
?譯
韓國語敎育開發硏究院ご紹介
エコランゲ-ジ-センタ-の韓國語學校と敎材のご紹介

출판사 리뷰
최근 일본 내에서 한국 드라마나 한국 영화가 많은 관심을 모으면서 이와 더불어 한국어에 대한 관심도 날로 높아지고 있습니다.
이러한 높은 관심을 반영하듯 한국 관련 책들도 쏟아지고 있습니다.
한국어교육개발연구원에서는 이러한 흐름에 발맞추어 드라마로 배우는 한국어 「신입사원」을 출판하게 되었습니다.


드라마로 배우는 한국어 「신입사원」은 한국 드라마를 보면서 살아있는 한국어를 학습할 수 있을 뿐만 아니라 대화 속에서 나타나는 어휘나 표현을 자연스럽게 익힐 수 있도록 구성했습니다.
또한 딱딱하지 않으면서도 부담 없이 재미있게 한국어와 한국 문화를 접할 수 있도록 했습니다.


앞으로도 한국어교육개발연구원에서는 다양한 한국 드라마나 한국 영화를 통해 학습할 수 있는 한국어공부 시리즈물을 발간하고자 합니다.
그리고 한국에 대한 관심이 한때의 유행이 아니라 한국에 대한 사랑과 애정으로 발전할 수 있도록, 길을 열어주는 역할을 할 수 있도록 최선을 다할 것입니다.


교재의 구성
상황 설명: 장면을 이해하기 위한 배경이나 상황을 설명해 주고 있습니다.
대화: 스토리 전개 상 중요하면서도 한국어 표현도 함께 익힐 수 있는 대화들을 선정했습니다.

대사의 의미를 정확히 전달하기 위해서 일어 번역을 수록했습니다.

다양한 표현 : 한국인이 자주 사용하는 구어를 중심으로 선정했습니다.
관용적인 표현, 속담,
신세대들의 표현까지도 재미있게 배울 수 있습니다.
강호의 한 마디: 톡톡 튀는 표현, 살아있는 표현, 생활 속에 바로 응용할 수 있는 표현들을 모아
자연스러운 한국어를 사용할 수 있도록 했습니다.
한국의 문화 : 드라마에 나타난 요즘 한국의 사회 현상이나 한국 문화를 소개하고 있습니다.

교재 사용에 관하여
한 과로는 두 시간(100분) 정도의 수업을 진행 할 수 있으며, 단계는 초급부터 고급까지 모두 아
우르며 교사가 각 단계의 수준에 맞게 수업을 조절할 수 있습니다.

- 먼저 해당되는 부분의 드라마를 시청합니다.
해당 장면의 앞 뒤 부분을 연결해서 15분 정도 시청합니다.

- 시청한 드라마의 전체 내용을 요약하고 앞 뒤 부분을 추측해서 말하도록 합니다.

- 교재의 대화를 읽으면서 상황과 의미를 짚어 줍니다.
교사는 각 단계에 맞는 문법적인 부분을 보충 설명해 줄 수도 있습니다.
- 전체 내용을 이해했다면 ‘다양한 표현’과 ‘강호의 한 마디’를 중점적으로 공부합니다.
‘다양한 표현’과 ‘강호의 한 마디’는 의미파악을 중심으로 학습하며 일본어로 비슷한 표현이 있는지 알아보도록 합니다.
어떤 상황에서 어떤 의미로 사용되는지에 초점을 맞춥니다.
고급반에서는 배운 표현을 신문 기사나 다른 드라마에서 찾아 보조 자료로 이용할 수도 있습니다.

- 다시 대화 부분을 읽어 봅니다.
학생들에게 감정을 넣어 읽도록 하고, 드라마를 보며 억양이나 발음을 따라하게 합니다.
대사를 외워 실제 연기처럼 하도록 합니다.
- 숙제로는 ‘다양한 표현’과 ‘강호의 한 마디’에서 배운 한국어 표현을 이용해 짧은 글짓기를 한다.
또는 배운 표현을 이용하여 대화를 만들어 보게 한다.

- ‘한국의 문화’는 내용 전달에 의미를 둡니다.
먼저 교사가 교재에 있는 사진이나 미리 준비한 사진 자료를 이용해 어떤 사진인지 무슨 의미인지 추측해 보게 합니다.
학습자들이 추측한 내용을 기반으로 교사는 문화 내용을 전반적으로 전달합니다.
중고급 이상이면 한국어로 된 다른 자료를 읽도록 하고 일본과 비교하여 문화의 차이점을 토론하게 합니다.
숙제로 두 나라 문화의 차이점이나 유사점을 쓰게 할 수도 있습니다.

- 열 과 정도를 학습한 후에 여러 장면의 사진을 주고 그 중에서 인상에 남는 장면을 선택해서 배운 표현으로 다시 한 번 대화를 만들어 보는 복습도 할 수 있습니다.
GOODS SPECIFICS
- 발행일 : 2006년 12월 28일
- 쪽수, 무게, 크기 : 185쪽 | 520g | 크기확인중
- ISBN13 : 9788991869301
- ISBN10 : 8991869300

You may also like

카테고리