Passer aux informations sur le produit
Apprenez la grammaire coréenne, le chinois, le japonais et l'anglais.
Apprenez la grammaire coréenne, le chinois, le japonais et l'anglais.
Description
Introduction au livre
Aujourd'hui, nous vivons dans un monde multiculturel et multilingue.
Ce livre est un guide pour les étrangers qui souhaitent apprendre le coréen dans ce contexte, et vise en même temps à offrir aux Coréens des opportunités d'apprendre diverses langues étrangères.

xianzai w?men sh?nghuo zai yige du? wenhua il du? y?yan xiang ronghe de shijie l?。 zhe b?nsh? shi wei zai zhezh?ng huanjing xia waiguoren xuexi hany? de ren zh?nbei de zh?nan, tongshi wei hanguoren tig?ng xuexi du?zh?ng waiy? de j?hui.

De nos jours, c'est privé, c'est multiculturel, c'est multilingue et ça vit dans le monde. Des gens en Corée ? 語をComment suivre ? Que faire en Corée en même temps ? ?Des gens, beaucoup ?な外 ?parlant ?

Nous vivons actuellement dans un monde où le multiculturalisme et le multilinguisme coexistent.
Ce livre sert de guide aux étrangers qui souhaitent apprendre le coréen dans ce contexte, tout en offrant aux Coréens la possibilité d'apprendre diverses langues étrangères.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
introduction

1.
Comment apprendre le coréen
hany? xuexi f?ngf? Comment apprendre le coréen

2.
Type de langue
y?yan leixing 言語 タイプ Type de langue
2.1.
Mot isolé g?liy? Langue isolante
2.2.
Mot flexionnel q?zhey? Langue flexionnelle
2.3.
Mot agglutinant nianzhuoy ? Langue agglutinante

3.
Nom
t?ci ?言 Substantif
3.1.
Noun mingci 名詞 Noun
3.2.
Pronom daici 代名詞 Pronom
3.3.
Investigation shuci ?詞 Numeral

4.
Verbe
Prédicat weici
4.1.
Verbe dongci 動詞 Verbe
4.2.
Adjectif xingrongci 形容詞 Adjectif
4.3.
Prédicat principal et verbe auxiliaire zh?weici he f?zhuweici Prédicat principal et prédicat auxiliaire
4.4.
Conjugaison et terminaison huoyong he ciw?i 活用と語尾 Inflexion et terminaison

5.
Modificateur
xi?shiy? Modificateur 修飾語
5.1.
guanxingci 冠形詞 Déterminateur
5.2.
Adverbe fuci 副詞 Adverbe

6.
Discours sur l'indépendance
duliyan ?立言 Mot indépendant

7.
éléments de phrase
juz? chengfen Composant de phrase
7.1.
Sujet zh?y? Sujet
7.2.
Objet b?ny? Objet Objet
7.3.
Prédicat, oui ? 述語 Prédicat
7.4.
Adjectif miteux ? Adnominal
7.5.
Adverbe zhuangy ? Adverbial
7.6.
Complément
7.7.
Mot indépendant duliy? ?立語 Mot indépendant

8.
Morphèmes et mots
cisu he d?nci 形態素と?語 Morphème et mot
8.1.
Morphème cisu 形態素 Morphème
8.2.
Mot d?nci ?語 Mot
8.3.
Analyse de morphing xingtai f?nxi 形態分析 Analyse de morphing

<supplément>
Coréen en classe
grippe : jiaoshi hany ? 付?: ?室韓?語 Annexe : Coréen en classe

Avis de l'éditeur
Aujourd'hui, nous vivons dans un monde multiculturel et multilingue.
Ce livre est un guide pour les étrangers qui souhaitent apprendre le coréen dans ce contexte, et vise en même temps à offrir aux Coréens des opportunités d'apprendre diverses langues étrangères.

Ce livre est expliqué en coréen, en chinois, en japonais et en anglais.
En particulier, le coréen, le chinois et le japonais sont des langues qui utilisent des caractères chinois.
Ces langues présentent à la fois des similitudes et des différences linguistiques.
Grâce à cet ouvrage, les lecteurs pourront identifier les caractéristiques communes de chaque langue et comprendre ses aspects uniques.
De plus, ces langues pourront mieux comprendre la langue et la culture de l'autre grâce aux caractères chinois qu'elles utilisent en commun.
De plus, en utilisant l'anglais pour expliquer ces similitudes et différences linguistiques, nous espérons offrir à tous ceux qui vivent à l'ère du multiculturalisme l'opportunité de mieux se comprendre et de mieux communiquer les uns avec les autres.
J'espère que ce livre apportera aux lecteurs des informations utiles et divertissantes, et je sollicite votre soutien et votre intérêt.

J'ai reçu de nombreux remerciements suite à la publication de ce livre.
Je tiens tout d'abord à remercier le professeur Park Gwang-sun pour ses précieux encouragements lors de la préparation de cet ouvrage.
Je tiens également à exprimer ma gratitude à mes collègues enseignants qui m'ont aidé lorsque j'avais des difficultés à écrire.
Je tiens également à exprimer ma gratitude au personnel de Korean Cultural Publishing, notamment au président Kim Jin-su, au directeur Han Byeong-sun et à la responsable Kang In-hye, qui ont accepté avec enthousiasme de publier mon manuscrit.
Enfin, je tiens à exprimer ma gratitude à ma mère, ma femme et mon fils qui ont veillé sur moi et m'ont encouragé durant ce été caniculaire.

Écrit par l'auteur au pied du mont Uam, à l'approche de la fraîcheur de l'automne.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 28 août 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 172 pages | 153 × 225 × 9 mm
- ISBN13 : 9791169193283

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리