
Le coréen en trois volumes 2
Description
Introduction au livre
L'ouvrage « Le coréen en trois volumes » devait initialement comporter trois volumes. Le volume 1 est un manuel pour débutants, couvrant le niveau 1 jusqu'à la première moitié du niveau 2 ; le volume 2 est un manuel de niveau intermédiaire, couvrant la seconde moitié du niveau 2 jusqu'au niveau 3 ; et le volume 3 est un manuel de niveau avancé, couvrant les niveaux 4 et 5.
Chaque manuel est composé de 12 unités.
À ce stade, le vocabulaire, la grammaire et les expressions de chaque unité étaient présentés en tenant compte du niveau de l'apprenant, en mettant l'accent sur ceux qui sont le plus fréquemment utilisés dans des situations réelles.
Chaque manuel est composé de 12 unités.
À ce stade, le vocabulaire, la grammaire et les expressions de chaque unité étaient présentés en tenant compte du niveau de l'apprenant, en mettant l'accent sur ceux qui sont le plus fréquemment utilisés dans des situations réelles.
indice
préface
Composition de l'unité
1. J'ai préparé les documents pour faire une demande de bourse.
Leçon 2 : Voulez-vous déjeuner ensemble ?
Leçon 3 Et si on y allait le week-end prochain ?
Vous pouvez échanger ou vous faire rembourser la leçon 4.
Je suis venu ici pour me renseigner sur les appartements d'une seule pièce.
Leçon 6 : J'aimerais rencontrer quelqu'un d'honnête et de proactif.
Leçon 7 : Pourquoi ne pas prendre quelques jours de congé pour vous reposer ?
Leçon 8 Je ne savais pas que je pouvais faire cette erreur.
Leçon 9 Je ne sais pas quel cadeau acheter.
Leçon 10 : J'ai fait la grasse matinée et je suis arrivé en retard.
Leçon 11 : Comment l'accident s'est-il produit ?
Ils ont annoncé qu'ils recrutaient 12 employés.
Annexe 1 Réponse
Annexe 2 : Transcription audio
Annexe 3 Traduction (anglais, japonais, chinois)
Annexe 4 Liste de vocabulaire
Composition de l'unité
1. J'ai préparé les documents pour faire une demande de bourse.
Leçon 2 : Voulez-vous déjeuner ensemble ?
Leçon 3 Et si on y allait le week-end prochain ?
Vous pouvez échanger ou vous faire rembourser la leçon 4.
Je suis venu ici pour me renseigner sur les appartements d'une seule pièce.
Leçon 6 : J'aimerais rencontrer quelqu'un d'honnête et de proactif.
Leçon 7 : Pourquoi ne pas prendre quelques jours de congé pour vous reposer ?
Leçon 8 Je ne savais pas que je pouvais faire cette erreur.
Leçon 9 Je ne sais pas quel cadeau acheter.
Leçon 10 : J'ai fait la grasse matinée et je suis arrivé en retard.
Leçon 11 : Comment l'accident s'est-il produit ?
Ils ont annoncé qu'ils recrutaient 12 employés.
Annexe 1 Réponse
Annexe 2 : Transcription audio
Annexe 3 Traduction (anglais, japonais, chinois)
Annexe 4 Liste de vocabulaire
Dans le livre
Leçon 9 Je ne sais pas quel cadeau acheter.
<texte>
James : Anna, sais-tu quels cadeaux les gens offrent généralement lorsqu'ils rendent visite à une famille coréenne ?
Anna : Pourquoi ? Tu as été invitée par un ami coréen ?
James : Oui, ce samedi.
Mais mon ami vit chez ses parents, alors je ne sais pas quel cadeau lui acheter.
Anna : Hmm… La dernière fois, quand mes amis coréens sont allés voir le professeur, il me semble qu’ils ont acheté des boissons, des fruits et des choses comme ça.
James : Oh, j'ai vu mes amis acheter du jus aussi.
Mais n'y a-t-il pas un meilleur cadeau à offrir aux adultes ?
Anna : Et pourquoi pas des compléments alimentaires comme le ginseng rouge ou des vitamines ? Je pense que ce serait mieux que des boissons ou des fruits.
James : Oui, ce serait mieux pour les adultes.
Je devrais aller au grand magasin ce week-end et en choisir un.
Anna : Si vous avez du mal à choisir vous-même, voulez-vous que je vous accompagne ?
James : Vraiment ? J'apprécierais beaucoup si vous pouviez faire cela.
1.
Veuillez répondre.
(1) Qu’est-ce qui inquiète M. James ?
(2) Quel cadeau M. James a-t-il décidé d'acheter pour la maison de son ami ?
Écoute et expression orale
1.
Écoutez ce qui suit et répondez aux questions.
(1) S'il est correct de faire attention à ce que l'on fait devant les adultes, cochez ○. S'il est incorrect, cochez ×.
① Utilisez une cuillère pour manger de la soupe.
( )
② Lorsque vous mangez avec des adultes, vous devez tenir le bol et manger.
( )
③ Vous devez utiliser des baguettes pour manger du riz et des accompagnements.
( )
④ Une personne subordonnée ne doit pas commencer à manger avant une personne supérieure.
( )
2.
Écoutez ce qui suit et choisissez la bonne réponse.
(1) Quel cadeau M. James a-t-il offert aux parents de son ami ?
① Alcool ② Ginseng rouge ③ Makgeolli ④ Cuisine coréenne
(2) Choisissez quelque chose de similaire à la conversation.
① James a visité une maison coréenne pour la première fois.
② James a aidé son ami à apprendre le coréen.
③ Les parents de l'ami de James l'ont emmené dans un restaurant coréen.
④ La mère de mon ami n'avait pas préparé beaucoup de nourriture ni d'alcool.
<texte>
James : Anna, sais-tu quels cadeaux les gens offrent généralement lorsqu'ils rendent visite à une famille coréenne ?
Anna : Pourquoi ? Tu as été invitée par un ami coréen ?
James : Oui, ce samedi.
Mais mon ami vit chez ses parents, alors je ne sais pas quel cadeau lui acheter.
Anna : Hmm… La dernière fois, quand mes amis coréens sont allés voir le professeur, il me semble qu’ils ont acheté des boissons, des fruits et des choses comme ça.
James : Oh, j'ai vu mes amis acheter du jus aussi.
Mais n'y a-t-il pas un meilleur cadeau à offrir aux adultes ?
Anna : Et pourquoi pas des compléments alimentaires comme le ginseng rouge ou des vitamines ? Je pense que ce serait mieux que des boissons ou des fruits.
James : Oui, ce serait mieux pour les adultes.
Je devrais aller au grand magasin ce week-end et en choisir un.
Anna : Si vous avez du mal à choisir vous-même, voulez-vous que je vous accompagne ?
James : Vraiment ? J'apprécierais beaucoup si vous pouviez faire cela.
1.
Veuillez répondre.
(1) Qu’est-ce qui inquiète M. James ?
(2) Quel cadeau M. James a-t-il décidé d'acheter pour la maison de son ami ?
Écoute et expression orale
1.
Écoutez ce qui suit et répondez aux questions.
(1) S'il est correct de faire attention à ce que l'on fait devant les adultes, cochez ○. S'il est incorrect, cochez ×.
① Utilisez une cuillère pour manger de la soupe.
( )
② Lorsque vous mangez avec des adultes, vous devez tenir le bol et manger.
( )
③ Vous devez utiliser des baguettes pour manger du riz et des accompagnements.
( )
④ Une personne subordonnée ne doit pas commencer à manger avant une personne supérieure.
( )
2.
Écoutez ce qui suit et choisissez la bonne réponse.
(1) Quel cadeau M. James a-t-il offert aux parents de son ami ?
① Alcool ② Ginseng rouge ③ Makgeolli ④ Cuisine coréenne
(2) Choisissez quelque chose de similaire à la conversation.
① James a visité une maison coréenne pour la première fois.
② James a aidé son ami à apprendre le coréen.
③ Les parents de l'ami de James l'ont emmené dans un restaurant coréen.
④ La mère de mon ami n'avait pas préparé beaucoup de nourriture ni d'alcool.
---Extrait du texte
Avis de l'éditeur
L'ouvrage « Le coréen en trois volumes » devait initialement comporter trois volumes. Le volume 1 est un manuel pour débutants, couvrant le niveau 1 jusqu'à la première moitié du niveau 2 ; le volume 2 est un manuel de niveau intermédiaire, couvrant la seconde moitié du niveau 2 jusqu'au niveau 3 ; et le volume 3 est un manuel de niveau avancé, couvrant les niveaux 4 et 5.
Chaque manuel est composé de 12 unités.
À ce stade, le vocabulaire, la grammaire et les expressions de chaque unité étaient présentés en tenant compte du niveau de l'apprenant, en mettant l'accent sur ceux qui sont le plus fréquemment utilisés dans des situations réelles.
« Le coréen en trois volumes 2 » est un manuel intégré destiné aux apprenants de coréen de niveau intermédiaire, et comprend 12 unités, de la leçon 1 à la leçon 12.
Et dans chaque unité, le contenu est présenté dans l'ordre suivant : « vocabulaire – grammaire et expressions – texte – compréhension orale et expression orale – lecture et écriture – culture coréenne ».
La section « Vocabulaire » présente le vocabulaire et les expressions liés au thème et à la fonction de chaque unité.
Et nous avons posé diverses questions pour vous aider à vous souvenir du vocabulaire et des expressions et à les utiliser.
Dans la section « Grammaire et expression », les éléments de grammaire et d'expression liés au thème de chaque unité sont organisés.
À ce stade, le niveau de l'apprenant et les aspects liés à l'utilisation réelle ont été pris en compte autant que possible.
Et nous proposons des exercices pour que vous puissiez mettre en pratique la grammaire et les expressions que vous avez apprises.
Dans la section « Texte principal », des situations correspondant au thème et à la fonction de chaque unité sont présentées sous forme de dialogue.
Cela a permis son utilisation optimale dans des situations réelles.
Un problème a ensuite été présenté afin de vérifier si les apprenants avaient bien compris le contenu du texte.
À ce stade, les apprenants étaient autorisés à comprendre le contenu et à écrire ou à répondre directement, ce qui contribuait à améliorer plus directement leurs compétences de compréhension et d'expression.
Dans la section « Compréhension orale et expression orale », vous pouvez vous entraîner à écouter et à parler en fonction du thème ou de la fonction de chaque unité.
Tout d’abord, dans la section « Écoute », des situations liées au « texte » ont été présentées afin que les apprenants puissent s’exercer à l’écoute sans difficulté.
Ensuite, dans la section « Expression orale », des situations liées au contenu de la section « Compréhension orale » ont été présentées afin de garantir une pratique suffisante.
À ce stade, nous avons tenté d'alléger la charge de l'apprenant en lui fournissant des informations pertinentes telles que des situations, du vocabulaire et des expressions, encourageant ainsi sa participation active.
La section « Lecture et écriture » propose des exercices de lecture et d'écriture correspondant au thème et à la fonction de chaque unité.
Tout d'abord, dans la section « Lecture », un texte en rapport avec le sujet a été présenté.
Et pour vérifier si les apprenants avaient bien compris le contenu, nous leur avons présenté des problèmes descriptifs en les appliquant à l'oral ou à l'écrit.
Et dans la section « Écriture », les sujets ou contenus liés au texte de la section « Lecture » étaient abordés afin que les apprenants puissent écrire et parler de leurs expériences ou de leurs réflexions.
À cette fin, les conditions spécifiques nécessaires ont été présentées afin d'améliorer les fonctions langagières pratiques.
La section « Culture coréenne » présente les aspects de la culture coréenne liés au thème de chaque unité.
À ce stade, non seulement le texte de lecture, mais aussi le vocabulaire associé, les expressions, les images, etc. étaient présentés de diverses manières en fonction du niveau de l'unité.
En outre, les éléments suivants sont inclus en annexe à la fin de ce livre.
Tout d'abord, des réponses types aux exercices et activités de chaque unité ont été fournies.
Deuxièmement, un script d'écoute a été fourni pour chaque unité.
Troisièmement, le texte de présentation et le script d'écoute de chaque unité ont été traduits en anglais, en japonais et en chinois.
Quatrièmement, les nouveaux mots de chaque unité ont été traduits en anglais, en japonais et en chinois.
Chaque manuel est composé de 12 unités.
À ce stade, le vocabulaire, la grammaire et les expressions de chaque unité étaient présentés en tenant compte du niveau de l'apprenant, en mettant l'accent sur ceux qui sont le plus fréquemment utilisés dans des situations réelles.
« Le coréen en trois volumes 2 » est un manuel intégré destiné aux apprenants de coréen de niveau intermédiaire, et comprend 12 unités, de la leçon 1 à la leçon 12.
Et dans chaque unité, le contenu est présenté dans l'ordre suivant : « vocabulaire – grammaire et expressions – texte – compréhension orale et expression orale – lecture et écriture – culture coréenne ».
La section « Vocabulaire » présente le vocabulaire et les expressions liés au thème et à la fonction de chaque unité.
Et nous avons posé diverses questions pour vous aider à vous souvenir du vocabulaire et des expressions et à les utiliser.
Dans la section « Grammaire et expression », les éléments de grammaire et d'expression liés au thème de chaque unité sont organisés.
À ce stade, le niveau de l'apprenant et les aspects liés à l'utilisation réelle ont été pris en compte autant que possible.
Et nous proposons des exercices pour que vous puissiez mettre en pratique la grammaire et les expressions que vous avez apprises.
Dans la section « Texte principal », des situations correspondant au thème et à la fonction de chaque unité sont présentées sous forme de dialogue.
Cela a permis son utilisation optimale dans des situations réelles.
Un problème a ensuite été présenté afin de vérifier si les apprenants avaient bien compris le contenu du texte.
À ce stade, les apprenants étaient autorisés à comprendre le contenu et à écrire ou à répondre directement, ce qui contribuait à améliorer plus directement leurs compétences de compréhension et d'expression.
Dans la section « Compréhension orale et expression orale », vous pouvez vous entraîner à écouter et à parler en fonction du thème ou de la fonction de chaque unité.
Tout d’abord, dans la section « Écoute », des situations liées au « texte » ont été présentées afin que les apprenants puissent s’exercer à l’écoute sans difficulté.
Ensuite, dans la section « Expression orale », des situations liées au contenu de la section « Compréhension orale » ont été présentées afin de garantir une pratique suffisante.
À ce stade, nous avons tenté d'alléger la charge de l'apprenant en lui fournissant des informations pertinentes telles que des situations, du vocabulaire et des expressions, encourageant ainsi sa participation active.
La section « Lecture et écriture » propose des exercices de lecture et d'écriture correspondant au thème et à la fonction de chaque unité.
Tout d'abord, dans la section « Lecture », un texte en rapport avec le sujet a été présenté.
Et pour vérifier si les apprenants avaient bien compris le contenu, nous leur avons présenté des problèmes descriptifs en les appliquant à l'oral ou à l'écrit.
Et dans la section « Écriture », les sujets ou contenus liés au texte de la section « Lecture » étaient abordés afin que les apprenants puissent écrire et parler de leurs expériences ou de leurs réflexions.
À cette fin, les conditions spécifiques nécessaires ont été présentées afin d'améliorer les fonctions langagières pratiques.
La section « Culture coréenne » présente les aspects de la culture coréenne liés au thème de chaque unité.
À ce stade, non seulement le texte de lecture, mais aussi le vocabulaire associé, les expressions, les images, etc. étaient présentés de diverses manières en fonction du niveau de l'unité.
En outre, les éléments suivants sont inclus en annexe à la fin de ce livre.
Tout d'abord, des réponses types aux exercices et activités de chaque unité ont été fournies.
Deuxièmement, un script d'écoute a été fourni pour chaque unité.
Troisièmement, le texte de présentation et le script d'écoute de chaque unité ont été traduits en anglais, en japonais et en chinois.
Quatrièmement, les nouveaux mots de chaque unité ont été traduits en anglais, en japonais et en chinois.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 20 septembre 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 251 pages | 210 × 280 × 20 mm
- ISBN13 : 9791197720529
- ISBN10 : 1197720529
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne