
Programme et politique de langue coréenne en pratique
Description
Introduction au livre
Cet ouvrage examine la réalité des programmes et des politiques d'enseignement de la langue coréenne, aborde les lois, les systèmes et les politiques relatifs à l'enseignement de la langue coréenne, ainsi que la réalité de cet enseignement sur le terrain, et vise à contribuer à définir l'orientation de l'enseignement de la langue coréenne, tout en aidant à établir la politique gouvernementale en matière d'enseignement de la langue coréenne.
L’enseignement de la langue coréenne, longtemps assuré principalement par le secteur privé, a commencé à bénéficier d’une implication gouvernementale à grande échelle dans les années 1990, et depuis les années 2000, différents ministères jouent divers rôles dans cet enseignement.
Ces changements dans le domaine posent de nombreux défis aux chercheurs en didactique de la langue coréenne, et les programmes et politiques abordés dans cet ouvrage répondent précisément à ces défis.
La première partie de cet ouvrage est consacrée aux discussions sur les programmes d'études relatifs à l'enseignement de la langue coréenne, qui ont connu des changements importants au fil du temps, et la deuxième partie est consacrée aux discussions sur la politique d'enseignement de la langue coréenne.
L'éducation en Corée étant depuis longtemps axée exclusivement sur l'éducation nationale du peuple, l'enseignement de la langue coréenne aux étrangers n'a pas été inclus dans le champ d'application de la politique éducative.
Cependant, avec le temps, l'objectif de l'éducation menée par l'État ne s'est pas limité aux citoyens, mais a également inclus les immigrants en Corée et les apprenants de langue coréenne du monde entier, de tous horizons.
Cela a rapidement conduit divers ministères à participer à l'élaboration de la politique d'enseignement de la langue coréenne, et naturellement, les discussions politiques sont devenues actives au sein de la communauté de l'enseignement de la langue coréenne.
Cet ouvrage privilégie les discussions pratiques sur les programmes et les politiques éducatives plutôt que les discussions théoriques.
L’enseignement du coréen étant une discipline appliquée et axée sur le terrain, je crois que les discussions sur la pratique sont tout aussi importantes que les discussions sur la théorie.
Les sujets abordés dans cet ouvrage constitueront de précieuses ressources pour les discussions sur les programmes et les politiques linguistiques en coréen.
L’enseignement de la langue coréenne, longtemps assuré principalement par le secteur privé, a commencé à bénéficier d’une implication gouvernementale à grande échelle dans les années 1990, et depuis les années 2000, différents ministères jouent divers rôles dans cet enseignement.
Ces changements dans le domaine posent de nombreux défis aux chercheurs en didactique de la langue coréenne, et les programmes et politiques abordés dans cet ouvrage répondent précisément à ces défis.
La première partie de cet ouvrage est consacrée aux discussions sur les programmes d'études relatifs à l'enseignement de la langue coréenne, qui ont connu des changements importants au fil du temps, et la deuxième partie est consacrée aux discussions sur la politique d'enseignement de la langue coréenne.
L'éducation en Corée étant depuis longtemps axée exclusivement sur l'éducation nationale du peuple, l'enseignement de la langue coréenne aux étrangers n'a pas été inclus dans le champ d'application de la politique éducative.
Cependant, avec le temps, l'objectif de l'éducation menée par l'État ne s'est pas limité aux citoyens, mais a également inclus les immigrants en Corée et les apprenants de langue coréenne du monde entier, de tous horizons.
Cela a rapidement conduit divers ministères à participer à l'élaboration de la politique d'enseignement de la langue coréenne, et naturellement, les discussions politiques sont devenues actives au sein de la communauté de l'enseignement de la langue coréenne.
Cet ouvrage privilégie les discussions pratiques sur les programmes et les politiques éducatives plutôt que les discussions théoriques.
L’enseignement du coréen étant une discipline appliquée et axée sur le terrain, je crois que les discussions sur la pratique sont tout aussi importantes que les discussions sur la théorie.
Les sujets abordés dans cet ouvrage constitueront de précieuses ressources pour les discussions sur les programmes et les politiques linguistiques en coréen.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
introduction
Partie 1 : Programme de langue coréenne
01 Identité académique de l'enseignement de la langue coréenne : implications pour les discussions sur les programmes et les politiques (Dispositions)
02 Objectif académique du programme de langue coréenne (Jeong Seo-young)
03 Programme d'intégration sociale – Programme d'études en langue coréenne (Jeong Hye-ran)
04 Cours d'apprentissage de la langue coréenne pour les travailleurs migrants en Corée (Lee Soon-ae)
05 Éducation aux arts et à la culture coréenne pour les apprenants de langue coréenne (Woo Seung-hee)
06 Programme d'études en langue coréenne dans une université en Thaïlande (Hwa-Hyeon Ahn)
07 Éducation culturelle coréenne dans les écoles mongoles en Corée (Jambal Minjinrham)
Partie 2 Politique d'éducation en langue coréenne
08 Progrès en matière de société multiculturelle et de politique linguistique en Corée (Jeong Ho-seon)
09 Jeunes issus de l'immigration et politique d'enseignement de la langue coréenne (Jeong Seo-yoon)
10. L'identité des femmes immigrées vietnamiennes par mariage à travers l'exploration narrative (Park Seon-yeong)
Politiques et systèmes éducatifs pour les élèves issus de l'immigration dans 11 pays européens (Lee Yu-in)
12. Politique relative aux professeurs de coréen langue étrangère (Kim Min-su)
13. Politique de l'Institut du roi Sejong pour la promotion de la langue coréenne à l'étranger (Sonpyeong)
14. Politique de formation des enseignants de langues maternelles comme langues étrangères en Corée et en Chine (Yoo Ju-myeong)
15 Politique coréenne d'interculturalité et d'intégration sociale (Kang Byeong-seok)
Partie 1 : Programme de langue coréenne
01 Identité académique de l'enseignement de la langue coréenne : implications pour les discussions sur les programmes et les politiques (Dispositions)
02 Objectif académique du programme de langue coréenne (Jeong Seo-young)
03 Programme d'intégration sociale – Programme d'études en langue coréenne (Jeong Hye-ran)
04 Cours d'apprentissage de la langue coréenne pour les travailleurs migrants en Corée (Lee Soon-ae)
05 Éducation aux arts et à la culture coréenne pour les apprenants de langue coréenne (Woo Seung-hee)
06 Programme d'études en langue coréenne dans une université en Thaïlande (Hwa-Hyeon Ahn)
07 Éducation culturelle coréenne dans les écoles mongoles en Corée (Jambal Minjinrham)
Partie 2 Politique d'éducation en langue coréenne
08 Progrès en matière de société multiculturelle et de politique linguistique en Corée (Jeong Ho-seon)
09 Jeunes issus de l'immigration et politique d'enseignement de la langue coréenne (Jeong Seo-yoon)
10. L'identité des femmes immigrées vietnamiennes par mariage à travers l'exploration narrative (Park Seon-yeong)
Politiques et systèmes éducatifs pour les élèves issus de l'immigration dans 11 pays européens (Lee Yu-in)
12. Politique relative aux professeurs de coréen langue étrangère (Kim Min-su)
13. Politique de l'Institut du roi Sejong pour la promotion de la langue coréenne à l'étranger (Sonpyeong)
14. Politique de formation des enseignants de langues maternelles comme langues étrangères en Corée et en Chine (Yoo Ju-myeong)
15 Politique coréenne d'interculturalité et d'intégration sociale (Kang Byeong-seok)
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 28 novembre 2023
- Nombre de pages, poids, dimensions : 380 pages | 175 × 250 × 30 mm
- ISBN13 : 9791167340436
- ISBN10 : 1167340434
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne