
Je suis un chat, une collection de manuscrits
Description
Introduction au livre
On dit que la meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est de combiner la lecture, l'écriture, l'expression orale et l'écoute.
La transcription n'est-elle pas la méthode d'étude qui répond à tous les critères suivants : lire des phrases, transcrire ce que l'on souhaite étudier, les lire à voix haute et écouter ces sons ?
La traductrice Eunhye Lee, qui a traduit de nombreux ouvrages japonais, dont « A Crack in the Dawn » de Sonoko Machida, lauréat du Japan Bookstore Award, a soigneusement sélectionné des phrases du roman « I Am a Cat » de Natsume Soseki pour les apprenants qui souhaitent étudier le japonais de différentes manières.
« Je suis un chat » est un roman japonais moderne qui dépeint avec humour la vie humaine et le monde du point de vue d'un chat, et se caractérise par des expressions humoristiques et satiriques.
Je vous recommande de consacrer du temps à la lecture de phrases extraites de chefs-d'œuvre immortels, une fois en japonais et deux fois en coréen, à travers la collection de manuscrits, afin de vous imprégner du style de l'auteur et d'enrichir votre vocabulaire japonais.
En continuant à écrire, vous vous surprendrez à regarder les humains du point de vue d'un chat omniscient et à en rire, et vous vous sentirez également à l'aise avec des mots kanji japonais qui vous paraissaient autrefois difficiles.
La transcription n'est-elle pas la méthode d'étude qui répond à tous les critères suivants : lire des phrases, transcrire ce que l'on souhaite étudier, les lire à voix haute et écouter ces sons ?
La traductrice Eunhye Lee, qui a traduit de nombreux ouvrages japonais, dont « A Crack in the Dawn » de Sonoko Machida, lauréat du Japan Bookstore Award, a soigneusement sélectionné des phrases du roman « I Am a Cat » de Natsume Soseki pour les apprenants qui souhaitent étudier le japonais de différentes manières.
« Je suis un chat » est un roman japonais moderne qui dépeint avec humour la vie humaine et le monde du point de vue d'un chat, et se caractérise par des expressions humoristiques et satiriques.
Je vous recommande de consacrer du temps à la lecture de phrases extraites de chefs-d'œuvre immortels, une fois en japonais et deux fois en coréen, à travers la collection de manuscrits, afin de vous imprégner du style de l'auteur et d'enrichir votre vocabulaire japonais.
En continuant à écrire, vous vous surprendrez à regarder les humains du point de vue d'un chat omniscient et à en rire, et vous vous sentirez également à l'aise avec des mots kanji japonais qui vous paraissaient autrefois difficiles.
Image détaillée

SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 13 octobre 2025
- Format : Guide des méthodes de reliure pour la reliure à quatre faces
Nombre de pages, poids, dimensions : 232 pages | 464 g | 147 × 210 × 18 mm
- ISBN13 : 9791198272379
- ISBN10 : 1198272376
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne