Passer aux informations sur le produit
Les douze mois de la tricoteuse
Les douze mois de la tricoteuse
Description
Introduction au livre
Suite à 『Tricot sans larmes』
Le deuxième guide du tricot d'Elizabeth Zimmerman !


« Le tricot recèle des possibilités accumulées au fil des éons. »
« La terre s’enrichit de la poussière soulevée par des millions de tricoteuses avec leurs aiguilles et leur fil. » Elizabeth Zimmerman

L'Almanach de la tricoteuse est le deuxième livre d'Elizabeth Zimmerman.
Son premier livre, Tricoter sans larmes, a connu un immense succès, regorgeant de contenu à la fois pratique et novateur, mais il ne reflétait pas tout ce qu'elle savait sur le tricot.
Elle écrivit donc un autre livre, intitulé Les douze mois de la tricoteuse.

Elizabeth Zimmerman, née en Angleterre en 1910, a immigré aux États-Unis en 1937 et a fondé Schoolhouse Press, vendant des fournitures de tricot telles que de la laine et des aiguilles à tricoter, et a également commencé à publier un bulletin d'information sur le tricot.
À une époque où il était difficile de trouver des informations fiables sur le tricot, la newsletter de Zimmerman, regorgeant de modèles originaux et d'une philosophie du tricot affirmée, a fait sensation.
Depuis, Zimmerman organise des stages de tricot chaque année et est apparue dans l'émission télévisée de PBS « The Busy Knitter », devenant une icône du tricot très appréciée grâce à ses explications faciles à comprendre et à ses plaisanteries pleines d'esprit.

Comme son titre l'indique, ce livre est un journal de tricot mensuel qui revient sur l'année écoulée à travers les douze mois d'une tricoteuse passionnée qui tricote jour et nuit toute l'année.
Pour une vraie tricoteuse, il n'y a pas de saison morte.
De l'automne à l'hiver, quand il fait plus froid, je tricote surtout des vêtements chauds comme des pulls et des collants, mais dès que le printemps arrive et que la chaleur de l'été s'installe, les passionnées de tricot ne peuvent plus lâcher leurs aiguilles.
Les articles tricotés sont innombrables, quelle que soit la saison : couvertures à motifs carrés répétitifs, gants et bonnets pour l’hiver prochain, décorations pour le sapin de Noël et châles parfaits pour voyager.

Comme le montrait son précédent ouvrage, Knitting Without Tears, « A Knitter's Twelve Months » est empreint de l'humour et de la philosophie caractéristiques de Zimmerman, d'une vie quotidienne aux allures d'aquarelle et de précieux conseils en matière de tricot.
Si vous suivez ses conseils chaque mois de janvier à décembre, vous réaliserez bientôt une pièce parfaitement adaptée à la saison.
Ses bavardages charmants sont un plaisir incontournable.
Pour les lecteurs habitués aux modèles modernes, le « guide du tricoteur réfléchi » de Zimmerman peut s'avérer un peu difficile à comprendre.
Pour ces personnes, j'ai inclus des instructions concises mais précises à la fin de chaque chapitre.
J’espère que vous apprécierez le plaisir de traverser les quatre saisons avec « Les douze mois de la tricoteuse ».
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Pull Aran de janvier
Quelques articles pour bébé pour février
Le pull difficile de mars (en fait pas difficile)
Couverture mystère d'avril
Gants pour l'hiver prochain en mai
Tricot de bordures de juin et projets d'été
Un châle idéal à tricoter en voyage en juillet
Tricoter des décorations de Noël en août
Marées de septembre
Pull à col ouvert d'octobre
Chaussettes mocassins de novembre
Un pull tricoté à la hâte fin décembre
Annexe : À propos des termes inconnus et des techniques de tricot spéciales

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Depuis des siècles, les femmes des Hébrides extérieures d'Irlande tricotent des pulls Aran à partir de laine écrue, couleur crème, filée à la main.
La plupart des pulls ont des cols roulés qui bloquent le vent, et leurs manches ne se détendent pas et ne s'humidifient pas facilement, même lorsqu'elles sont prises dans le filet.
Tout comme chaque clan écossais possède son propre motif tartan unique, chaque pull a également son propre motif unique.
J'ignore pourquoi chaque famille en Écosse a un motif particulier, mais j'ai entendu dire que dans le cas d'Arran, c'était pour que l'on puisse identifier les pêcheurs noyés lorsqu'ils étaient retrouvés sur le rivage.
C'est une histoire déchirante.

--- p.14

Passons maintenant aux leggings pour bébés.


J'ai découvert ces vêtements de bébé pratiques en Allemagne et je les ai confectionnés pour mes enfants nés aux États-Unis.
À cette époque, nous vivions dans un appartement sans eau chaude (l'expression « sans eau chaude » est un euphémisme pour le froid que nous y ressentions), un appartement assez typiquement européen.
Les leggings combinent les fonctions de pantalon, de couvre-couche et de chaussettes, permettant à votre enfant de bouger librement tout en étant habillé.


Peu de temps après la naissance de mon petit-fils, j'ai recommencé à tricoter des leggings.
Je l'ai conçu dans ma propre version unique.
Comme ce procédé est formalisé, quel que soit le type de laine utilisé, quel que soit le calibre utilisé, le même résultat sera obtenu, seule la taille changera.

--- pp.53-54

Nombre d'entre nous peuvent comprendre l'immense fierté que l'on ressent après avoir tricoté quelque chose qui amène nos experts en tricot à demander : « Comment avez-vous tricoté cela ? »
Puis il se redresse un peu avec un sourire arrogant et satisfait et laisse entendre quelque chose.
Avec un clin d'œil.

--- p.92

Il y a un dicton qui dit qu'il ne faut pas mélanger le vin et la bière, et j'ai interprété cela comme signifiant qu'il ne faut pas mélanger ses aiguilles à tricoter et ses crochets, et je m'y tiens toujours.
Il y a quelque chose dans le fait de poser une bordure au crochet sur un tissu tricoté qui me met mal à l'aise (encore une fois, ce n'est que mon avis personnel).
Parce qu'il existe des bordures qui peuvent être tricotées magnifiquement même avec de grosses aiguilles, et je ne veux pas intégrer trop de techniques dans un seul projet.
Vous avez peut-être remarqué que je suis incohérent.
J'adore et j'admire énormément les vestes en tweed à bordure tricotée.
J'ai vu des vestes en tweed avec des finitions en cuir, et inversement, des vestes en cuir avec des finitions en tweed.
J'ai tout simplement un préjugé latent et un complexe de supériorité à l'égard des crochets.

Cependant, beaucoup de tricoteuses admettent ne pas être très douées en crochet, et c'est pourquoi je vais leur proposer quelques conseils pour que leurs bordures au point mousse aient un aspect très professionnel.

--- pp.129-130

J'aimerais dire une chose.
Il court une rumeur selon laquelle je déteste être célibataire et que j'essaie de l'éviter autant que possible, mais ce n'est pas tout à fait vrai.


Les fourmis ont leur place et sont utiles.
Sans le point envers, tant de beaux modèles de tricot ne seraient pas possibles.
Que pouvez-vous mettre en arrière-plan du motif Aran si vous n'avez pas d'anthère ?
S'il n'y a pas de maille envers, est-il possible de bloquer le nez du fil lors de la réalisation du point mousse et d'obtenir une bordure étonnamment nette ?

Cependant, il est vrai que beaucoup de gens tricotent plus lentement qu'ils ne le font, et pour ceux qui tricotent avec le fil sur leur index gauche, le point envers peut s'avérer particulièrement difficile.


Demandons à la tricoteuse.
Peut-être admettront-ils qu'ils préfèrent le point envers lorsqu'ils tricotent du jersey endroit.
Certaines personnes pourraient préférer ne pas utiliser de méthode du moment qu'elle a une certaine fonction, qu'elle est esthétique et qu'elle a un effet perceptible.
Mais si vous n'êtes pas obligé de le faire, pourquoi s'en donner la peine ?
--- p.245
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 1er juin 2024
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 284 pages | 440 g | 124 × 188 × 26 mm
- ISBN13 : 9791185676760
- ISBN10 : 1185676767

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리