
Comment je suis devenu bon en japonais simplement en regardant des animes
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Il vous suffit d'un seul cœur qui l'aime.« Je n'ai pas fait d'études spécialisées, mais je gagne ma vie en parlant japonais », explique Sen, un youtubeur comptant 260 000 abonnés.
Apprendre une langue étrangère est quelque chose que je me promets toujours, mais ce n'est pas facile de le faire de manière constante.
L'auteur prodigue toutefois des conseils avisés pour rendre l'apprentissage du japonais facile et agréable, affirmant qu'il suffit de s'amuser pendant longtemps.
7 janvier 2025. Le directeur de la production en langues étrangères, Won So-young, est nommé
« Je ne connaissais que Conan, mais maintenant je gagne ma vie grâce au japonais. »
L'histoire de Sen, devenu un passionné de culture japonaise, qui l'appréciait tout simplement et y est devenu doué.
Un essai sur l'apprentissage du japonais, rédigé par Sen, créateur de contenu YouTube comptant 260 000 abonnés et 40 millions de vues, et très apprécié pour ses vidéos sur la langue japonaise et les voyages, a été publié.
Sen, apprécié de beaucoup pour son honnêteté et son optimisme, partage avec sincérité son expérience d'apprentissage du japonais.
Même si je ne suis pas spécialisé et que je n'ai jamais fréquenté d'académie, cela transmet un message agréable : je peux être « aussi bon que Sennim » simplement en faisant ce que j'aime, sans avoir à étudier dur ou sérieusement.
Sen a commencé comme fan d'anime, a réussi le JLPT N1 en trois ans et se construit actuellement une carrière diversifiée basée sur le japonais, notamment en tant que créatrice de contenu YouTube spécialisée dans le japonais et les voyages, professeure de coréen, professeure de japonais et écrivaine.
Vivre une vie dite « à la japonaise ».
L'auteur affirme que tout cela est dû à la communauté « otaku japonaise » qu'il a constituée grâce à la culture otaku.
Cette année, le nombre de touristes coréens visitant le Japon ayant atteint un niveau record, le nombre de personnes intéressées par le Japon ou souhaitant apprendre le japonais augmente également de façon constante.
Cependant, il existe certainement des personnes qui sont prises dans le tourbillon de la vie actuelle et qui trouvent les études fastidieuses, sans savoir par où commencer.
En conséquence, l'auteur suggère de prendre plaisir à la langue plutôt que de l'étudier.
Ce n'est ni la méthode d'étude orthodoxe ni la volonté farouche d'étudier, mais plutôt le « plaisir » et le « divertissement » qui sont les forces motrices permettant d'atteindre un certain niveau de compétences en langue japonaise.
En lisant les témoignages sincères écrits sur « Sen-nim et le japonais », vous apprendrez à apprendre le japonais de manière ludique, vous obtiendrez des conseils pour continuer à apprécier le japonais et vous acquerrez même des qualités mentales essentielles pour la vie.
Commençons par ouvrir le livre.
Il vous suffit de mettre de côté le fardeau des études et de vous préparer à en profiter pleinement.
L'histoire de Sen, devenu un passionné de culture japonaise, qui l'appréciait tout simplement et y est devenu doué.
Un essai sur l'apprentissage du japonais, rédigé par Sen, créateur de contenu YouTube comptant 260 000 abonnés et 40 millions de vues, et très apprécié pour ses vidéos sur la langue japonaise et les voyages, a été publié.
Sen, apprécié de beaucoup pour son honnêteté et son optimisme, partage avec sincérité son expérience d'apprentissage du japonais.
Même si je ne suis pas spécialisé et que je n'ai jamais fréquenté d'académie, cela transmet un message agréable : je peux être « aussi bon que Sennim » simplement en faisant ce que j'aime, sans avoir à étudier dur ou sérieusement.
Sen a commencé comme fan d'anime, a réussi le JLPT N1 en trois ans et se construit actuellement une carrière diversifiée basée sur le japonais, notamment en tant que créatrice de contenu YouTube spécialisée dans le japonais et les voyages, professeure de coréen, professeure de japonais et écrivaine.
Vivre une vie dite « à la japonaise ».
L'auteur affirme que tout cela est dû à la communauté « otaku japonaise » qu'il a constituée grâce à la culture otaku.
Cette année, le nombre de touristes coréens visitant le Japon ayant atteint un niveau record, le nombre de personnes intéressées par le Japon ou souhaitant apprendre le japonais augmente également de façon constante.
Cependant, il existe certainement des personnes qui sont prises dans le tourbillon de la vie actuelle et qui trouvent les études fastidieuses, sans savoir par où commencer.
En conséquence, l'auteur suggère de prendre plaisir à la langue plutôt que de l'étudier.
Ce n'est ni la méthode d'étude orthodoxe ni la volonté farouche d'étudier, mais plutôt le « plaisir » et le « divertissement » qui sont les forces motrices permettant d'atteindre un certain niveau de compétences en langue japonaise.
En lisant les témoignages sincères écrits sur « Sen-nim et le japonais », vous apprendrez à apprendre le japonais de manière ludique, vous obtiendrez des conseils pour continuer à apprécier le japonais et vous acquerrez même des qualités mentales essentielles pour la vie.
Commençons par ouvrir le livre.
Il vous suffit de mettre de côté le fardeau des études et de vous préparer à en profiter pleinement.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Prologue
1.
Je ne connaissais que le niveau 4 de japonais, « Conan ».
[Leçon en un point de Sen] Se préparer à se familiariser avec le japonais
2.
Jipsuni est en train de devenir un fanboy comme ça
[La leçon en un point de Sen] Choisir un anime qui deviendra un ami
3.
Trouver le bon rythme ? Ce n'est pas difficile.
[La leçon en un point de Sen] Apprécier la sensibilité japonaise avec la J-POP
4.
Je viens de regarder l'anime et ça m'a ouvert les oreilles.
[La leçon en un point de Sen] Si vous devez la mémoriser, rendez-la aussi ludique que possible.
5.
On dit que parler à un mur est efficace.
[Leçon en un point de Sen] Le premier pas pour ouvrir la bouche est la technique qui consiste à se parler à soi-même.
6.
La frontière entre un fan et un créateur est ténue.
[Leçon en un point de Sen] Conversation : Cultivez la confiance avant tout
7.
Défi JLPT N1
[La leçon en un point de Sen] Méthode d'étude ultra-rapide pour le JLPT
8.
Quitter l'entreprise et partir en vacances-travail
[Leçon en un point de Sen] Le japonais à connaître avant de voyager
Épilogue
1.
Je ne connaissais que le niveau 4 de japonais, « Conan ».
[Leçon en un point de Sen] Se préparer à se familiariser avec le japonais
2.
Jipsuni est en train de devenir un fanboy comme ça
[La leçon en un point de Sen] Choisir un anime qui deviendra un ami
3.
Trouver le bon rythme ? Ce n'est pas difficile.
[La leçon en un point de Sen] Apprécier la sensibilité japonaise avec la J-POP
4.
Je viens de regarder l'anime et ça m'a ouvert les oreilles.
[La leçon en un point de Sen] Si vous devez la mémoriser, rendez-la aussi ludique que possible.
5.
On dit que parler à un mur est efficace.
[Leçon en un point de Sen] Le premier pas pour ouvrir la bouche est la technique qui consiste à se parler à soi-même.
6.
La frontière entre un fan et un créateur est ténue.
[Leçon en un point de Sen] Conversation : Cultivez la confiance avant tout
7.
Défi JLPT N1
[La leçon en un point de Sen] Méthode d'étude ultra-rapide pour le JLPT
8.
Quitter l'entreprise et partir en vacances-travail
[Leçon en un point de Sen] Le japonais à connaître avant de voyager
Épilogue
Image détaillée

Dans le livre
J'étais tellement étonnée et enthousiaste d'apprendre tout ça, alors que je n'avais fait que regarder des animés sans fournir le moindre effort. J'avais l'impression d'avoir ouvert la voie à un nouveau domaine d'apprentissage des langues étrangères, et ce, gratuitement.
J'ai eu l'impression qu'une somme d'argent soudaine et inexplicable était apparue devant mes yeux, sans que je l'aie vraiment économisée ni investie. Grâce à cet état d'esprit, j'ai pu me plonger dans l'anime avec les sous-titres, en me sentant encore plus léger.
--- p.117
J'espère que tous ceux qui liront ce livre, et ceux qui m'ont posé de nombreuses questions sur l'apprentissage du japonais, se souviendront de ceci.
C’est grâce à cette idée que j’ai pu apprendre le japonais, dans une certaine mesure, par moi-même.
J'aimerais que les gens cessent de considérer l'apprentissage des langues comme une simple « étude ».
Le langage devrait être utilisé comme s'il s'agissait d'un « fandom ».
--- p.128
Comme je passais plus de temps à parler japonais qu'à écouter ou à parler coréen, j'ai senti mes compétences conversationnelles en japonais s'améliorer naturellement et en temps réel.
Bien que je ne sois pas bilingue, je n'ai aucune difficulté à tenir une conversation de tous les jours.
C'est à peu près à ce moment-là que cette pensée m'est venue à l'esprit.
« C’est presque comme vivre une semi-vacances à l’étranger ? » Sans livres, sans académies, sans examens, je profitais des avantages d’étudier au Japon dans un coin de mon studio.
--- p.139
Ce qui a commencé comme mon contenu japonais « imparfait », comme je le dis toujours, dans l'espoir d'être utile à ceux qui apprennent le japonais pour le plaisir, est rapidement devenu un élément incontournable de ma chaîne.
Et ce n'est pas tout.
Ce que j'essayais de faire, donner quelques conseils aux gens, m'a finalement permis de perfectionner encore davantage mes compétences en japonais.
Avec l'intérêt des abonnés de Corée et du Japon.
--- p.172
Bien que j'aie adopté le principe de « ne pas étudier, ne pas avoir envie d'étudier et le faire comme un passe-temps » comme ligne directrice de ma vie japonaise, le japonais reste une langue étrangère pour moi.
Vous avez forcément dû vous tenir au moins une fois sur le banc d'essai officiel.
Bien sûr, je devais étudier.
Mais ceux d'entre vous qui m'ont suivi dans mon parcours de N4 à N1 auront remarqué une chose.
La période d’« étude proprement dite » était exactement d’un mois pour la préparation au N3.
--- p.208
Lorsque vous entreprenez quelque chose pour la première fois ou que vous décidez de l'essayer, vous pouvez ressentir une vague d'enthousiasme et de motivation, mais d'un autre côté, vous pouvez perdre confiance même pour les plus petites choses.
C'est probablement parce que je n'ai pas encore passé beaucoup de temps avec ça, et que je n'ai pas vécu beaucoup d'expériences où j'étais heureux et joyeux parce que je savais comment faire cette chose.
Alors, je l'ai écrit, pensant que c'était le message qui me serait utile, ainsi qu'à vous tous, à ce moment-là.
« Le plaisir avant tout. Si vous continuez à y prendre du plaisir, le reste suivra progressivement. »
J'ai eu l'impression qu'une somme d'argent soudaine et inexplicable était apparue devant mes yeux, sans que je l'aie vraiment économisée ni investie. Grâce à cet état d'esprit, j'ai pu me plonger dans l'anime avec les sous-titres, en me sentant encore plus léger.
--- p.117
J'espère que tous ceux qui liront ce livre, et ceux qui m'ont posé de nombreuses questions sur l'apprentissage du japonais, se souviendront de ceci.
C’est grâce à cette idée que j’ai pu apprendre le japonais, dans une certaine mesure, par moi-même.
J'aimerais que les gens cessent de considérer l'apprentissage des langues comme une simple « étude ».
Le langage devrait être utilisé comme s'il s'agissait d'un « fandom ».
--- p.128
Comme je passais plus de temps à parler japonais qu'à écouter ou à parler coréen, j'ai senti mes compétences conversationnelles en japonais s'améliorer naturellement et en temps réel.
Bien que je ne sois pas bilingue, je n'ai aucune difficulté à tenir une conversation de tous les jours.
C'est à peu près à ce moment-là que cette pensée m'est venue à l'esprit.
« C’est presque comme vivre une semi-vacances à l’étranger ? » Sans livres, sans académies, sans examens, je profitais des avantages d’étudier au Japon dans un coin de mon studio.
--- p.139
Ce qui a commencé comme mon contenu japonais « imparfait », comme je le dis toujours, dans l'espoir d'être utile à ceux qui apprennent le japonais pour le plaisir, est rapidement devenu un élément incontournable de ma chaîne.
Et ce n'est pas tout.
Ce que j'essayais de faire, donner quelques conseils aux gens, m'a finalement permis de perfectionner encore davantage mes compétences en japonais.
Avec l'intérêt des abonnés de Corée et du Japon.
--- p.172
Bien que j'aie adopté le principe de « ne pas étudier, ne pas avoir envie d'étudier et le faire comme un passe-temps » comme ligne directrice de ma vie japonaise, le japonais reste une langue étrangère pour moi.
Vous avez forcément dû vous tenir au moins une fois sur le banc d'essai officiel.
Bien sûr, je devais étudier.
Mais ceux d'entre vous qui m'ont suivi dans mon parcours de N4 à N1 auront remarqué une chose.
La période d’« étude proprement dite » était exactement d’un mois pour la préparation au N3.
--- p.208
Lorsque vous entreprenez quelque chose pour la première fois ou que vous décidez de l'essayer, vous pouvez ressentir une vague d'enthousiasme et de motivation, mais d'un autre côté, vous pouvez perdre confiance même pour les plus petites choses.
C'est probablement parce que je n'ai pas encore passé beaucoup de temps avec ça, et que je n'ai pas vécu beaucoup d'expériences où j'étais heureux et joyeux parce que je savais comment faire cette chose.
Alors, je l'ai écrit, pensant que c'était le message qui me serait utile, ainsi qu'à vous tous, à ce moment-là.
« Le plaisir avant tout. Si vous continuez à y prendre du plaisir, le reste suivra progressivement. »
--- p.251
Avis de l'éditeur
※ Fortement recommandé pour ces personnes ! ※
1.
Toute personne souhaitant apprendre le japonais.
2.
Les apprenants qui ont besoin de motivation pour étudier une langue.
3.
Apprenants qui souhaitent obtenir des conseils pour apprécier le japonais de manière constante.
1.
Toute personne souhaitant apprendre le japonais.
2.
Les apprenants qui ont besoin de motivation pour étudier une langue.
3.
Apprenants qui souhaitent obtenir des conseils pour apprécier le japonais de manière constante.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 20 décembre 2024
Nombre de pages, poids, dimensions : 256 pages | 342 g | 125 × 185 × 17 mm
- ISBN13 : 9791140711482
- ISBN10 : 1140711482
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne