Passer aux informations sur le produit
Des petites choses comme ça
Des petites choses comme ça
Description
Introduction au livre
Un mot du médecin
« Ce qui survivra parmi nous, c’est l’amour. »
« The Girl in Trust » est le chef-d'œuvre de Claire Keegan et finaliste du prix Booker 2022.
Ce roman, écrit dans des phrases magnifiques et recherchées, regorge de petites choses insignifiantes.
Un roman parfait qui nous rappelle que ce sont les choses insignifiantes (l'amour) qui nous maintiendront forts même dans les pires moments.
28 novembre 2023. Roman/Poésie PD Kim Yu-ri
Un chef-d'œuvre de Claire Keegan, une auteure dont les œuvres ne paraissent qu'une fois par génération !

* Recommandé par le critique littéraire Shin Hyeong-cheol et la journaliste Eun-yu
Finaliste du prix Booker 2022
Lauréat du prix Orwell 2022 pour la fiction
Adaptation cinématographique avec Cillian Murphy, qui en est également le producteur.


Le chef-d'œuvre de Claire Keegan, « Such Little Things », qui a été présenté pour la première fois en Corée en avril 2023 et a reçu un accueil enthousiaste de la part des écrivains et des lecteurs de littérature coréens avec « The Girl Entrusted », a été traduit et publié par Dasan Books.
Il s'agit du premier roman que l'auteur publie depuis onze ans, depuis son précédent ouvrage, « La fille laissée pour compte », et c'est une œuvre qui a valu à Keegan, longtemps considéré comme un maître dans son pays d'origine, une renommée mondiale au-delà des États-Unis.
Il figurait parmi les finalistes du prix Booker 2022 et, la même année, il a raflé de prestigieux prix littéraires tels que le prix Orwell (catégorie roman) et le prix Kerry Group. Le jury du prix Booker, en particulier, a salué le roman comme « un ouvrage magnifique, clair et pragmatique », soulignant qu'il saisissait l'essence même de Keegan.
Ce livre, qui a reçu des critiques élogieuses de lecteurs du monde entier et est devenu un best-seller, décrit les rouages ​​internes d'un homme qui découvre un complot secret au sein de sa propre communauté sociale et qui est confronté à un choix qui pourrait potentiellement lui faire tout perdre.
Les observations d'une finesse caractéristique et le style d'écriture sophistiqué de Keegan saisissent avec minutie les tourments moraux, les conflits intérieurs et l'angoisse existentielle d'une personne.
L'acteur irlandais Cillian Murphy, connu pour être un grand fan de l'auteur, produit et joue dans un film basé sur le roman, dont le tournage est maintenant terminé.


  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Ce fut une période difficile, mais Furlong était déterminée à persévérer, à rester discrète, à ne pas être désagréable avec les gens et à veiller à ce que ses filles grandissent bien et obtiennent leur diplôme de St. Margaret's School, la seule école de filles décente de la ville.

--- p.24

« C'est toujours comme ça », pensa Furlong.
Il passait toujours automatiquement et sans interruption à l'étape suivante, à la chose suivante à faire.
À quoi ressemblerait la vie si nous avions le temps de nous arrêter, de réfléchir et de méditer, se demandait Furlong.
La vie va-t-elle changer, ou restera-t-elle la même ? Ou bien deviendra-t-elle simplement un chaos total ?
--- p.29

Même si le lendemain était un jour d'école, j'ai laissé les enfants veiller assez tard ce soir-là.
Sheila a mélangé le concentré de Ribena et a préparé un pichet de jus, tandis que Furlong s'est installé devant le poêle Rayburn et a fait griller des tranches de pain de soda sur une longue fourchette.
Après la cuisson, les enfants ont tartiné les gâteaux de beurre et les ont nappés de Marmite ou de crème de citron.
Furlong fit brûler son pain et le mangea, se reprochant de ne pas l'avoir surveillé de près et de l'avoir tenu trop près du feu, quand soudain quelque chose lui monta à la gorge.
J'avais l'impression qu'une nuit pareille ne se reproduirait plus jamais.

--- p.35

Ces derniers temps, Furlong se demande souvent ce qui est important pour lui, ce qui existe d'autre qu'Eileen et ses filles ?
J'approchais de la quarantaine, mais j'avais l'impression de ne pas avancer, de ne faire aucun progrès, et parfois je ne pouvais m'empêcher de me demander quel était le sens de ces journées.

--- p.44

Il semblait à la fois plausible et profondément injuste que tant de choses dans la vie soient déterminées par la chance.

--- p.64~65

« Si je me trompe, dis-le, Bill. »
« Mais j’ai entendu dire qu’il y avait un conflit avec ce monsieur au couvent là-bas ? »
La main de Furlong se crispa lorsqu'il prit la monnaie, et son regard se posa sur le porte-serpillière, le suivant jusqu'au coin de la pièce.
« Je n’appellerais pas ça une collision, mais oui, j’étais là un petit moment ce matin. »
« Ça ne me regarde pas, mais tu sais qu'il vaut mieux faire attention à ce que tu dis là-bas. On dit qu'il faut garder ses ennemis près de soi. »
On dit que si l'on garde un chien féroce à ses côtés, un chien doux ne mordra pas.
« Je sais, mais… »
--- p.105

Soudain, une idée m'est venue : quel est le sens de la vie si nous ne nous entraidons pas ?
Peut-on se dire chrétien et se regarder dans le miroir sans jamais avoir le courage d'affronter le monde pendant des jours, des décennies, voire toute une vie ?
--- p.119

Avis de l'éditeur
Le roman le plus court jamais nominé pour le prix Booker
La naissance d'un nouveau classique à relire encore et encore chaque Noël !


Certains seront peut-être déçus que le nouveau livre de Claire Keegan, enfin publié après plus d'une décennie, ne compte qu'une centaine de pages.
Mais ne vous inquiétez pas.
« Keegan est un écrivain qui ne gaspille pas un seul mot. » Ce sont les mots du critique culturel britannique Barry Pearce lors de l’introduction de 『Such Little Things』, publié 11 ans après 『The Girl Left Behind』 (p. 104).

Keegan était déjà un maître de la littérature dans son Irlande natale et en Europe, mais sa renommée ne s'était pas encore étendue aux autres continents.
Mais la publication de « Such Little Things » en 2021 a suscité un engouement frénétique chez les lecteurs aux États-Unis et dans le monde entier, comme pour rattraper le temps perdu.
Un événement qui a encore alimenté ce phénomène a été la sélection du livre pour le prix Booker 2022.
Avec seulement 116 pages dans sa version originale, le livre a gagné le surnom de « l'œuvre la plus courte jamais nominée pour le prix Booker ».

S'il existe un principe dominant dans les romans de Keegan, c'est bien la propension à dissimuler et l'obsession de l'efficacité.
Il qualifie son travail de « travail de soustraction » et avoue trouver avant tout sa joie dans la simplicité.
Cette caractéristique, présente dès les premières œuvres, se retrouve également dans « Such Small Things », dont le récit est raconté du point de vue du protagoniste, Bill Furlong. Le choix d'éviter les longs dialogues et les explications confuses témoigne aussi de la volonté de l'auteur de préserver l'intimité des personnages.
Keegan ajoute qu'il lui semble inapproprié pour un écrivain d'exposer des émotions que ses personnages hésitent à reconnaître.
« Je crois que bien écrire dépend de bonnes manières. »

Comme l'explique la traductrice Hong Han-byeol, Claire Keegan est une écrivaine qui condense d'innombrables significations, les dissimulant à la surface du langage, et parle avec prudence, presque comme si elle était sur le point de dire quelque chose.
Il y a des choses qui ne sont pas explicitement énoncées mais subtilement sous-entendues, de sorte que le lecteur doit les lire deux, trois fois, voire plus, pour les remarquer.
Shin Hyeong-cheol et Eun-yu, qui ont recommandé ce livre, ont également partagé cette anecdote : « Dès que je l'ai lu, je l'ai relu sur-le-champ. »

Quiconque a franchi le seuil du malheur le sait,
La frontière entre confort et ruine est très ténue.


En 1985, Newros, petite ville d'Irlande, traverse un hiver rigoureux, tandis que le pays tout entier est aux prises avec le chômage et la pauvreté.
L'histoire se déroule du point de vue de Bill Furlong, un marchand de charbon qui, bien que n'étant pas riche, mène une vie conjugale stable avec cinq filles et parvient à joindre les deux bouts.
Le secteur des neurosciences est en lent déclin.
Les files d'attente pour les allocations chômage s'allongent, et les gens n'arrivent plus à payer leurs factures d'électricité, ce qui laisse leurs logements froids et oblige certaines personnes à dormir avec leur manteau.
Furlong contemple ce paysage désolé et réfléchit.
Peut-être que la chose la plus facile au monde est de tout perdre.


Né pauvre et orphelin dès son plus jeune âge, Furlong a bénéficié du soutien financier d'un adulte bienveillant et est parfaitement conscient d'avoir simplement eu de la chance.
Je sais que j'ai le privilège d'avoir un travail qui fait vivre ma famille, de pouvoir envoyer mes filles dans une bonne école et de terminer ma journée allongée dans un lit chaud, en pensant à ce que je devrai accomplir le lendemain.
Et nous vivons sans oublier que nous pouvons facilement perdre ce confort quotidien à tout moment.

Un matin avant Noël, Furlong sort pour livrer du charbon à un couvent et découvre une jeune fille dans l'entrepôt, ce qui l'amène à soupçonner qu'il s'y passe quelque chose d'illégal.
Il se demande même : « À quoi bon vivre si l'on ne s'entraide pas ? », mais le monde qui l'entoure, y compris sa femme, lui conseille d'ignorer ce qu'il faut ignorer pour préserver la paix familiale, et le réduit au silence.
Furlong, qui menait une vie confortable dans un village où le couvent exerçait un pouvoir absolu, est profondément troublée par le choix de faire preuve de courage face au danger imminent ou de garder le silence pour le bien de ses filles et de sa famille.
Et à ce dangereux carrefour, je ressens à la fois de l'anxiété et une certaine excitation.
Furlong, recroquevillé devant un choix qui pourrait tout lui coûter, contemple longuement la rivière qui traverse le village.
J'envie le fait que le fleuve connaisse son propre chemin, qu'il coule si facilement et si librement, selon sa propre volonté obstinée, vers la vaste mer.


« Ce qui survivra parmi nous, c’est l’amour. »
L'affirmation de la décence humaine par Claire Keegan

Ce livre, qui a remporté le prix Orwell pour avoir élevé l'écriture politique au rang d'art, relate l'incident de la blanchisserie de la Madeleine.
Dès l'apparition du mot « couvent » au début du roman, les lecteurs irlandais auront perçu une note inquiétante et cachée.
Les blanchisseries de la Madeleine étaient des établissements gérés par des religieuses catholiques avec la coopération du gouvernement irlandais du XVIIIe siècle à la fin du XXe siècle, créés sous prétexte de réhabiliter et de protéger les femmes qui avaient « commis des actes contraires à la morale sexuelle ».
Mais en réalité, des filles et des femmes innocentes y étaient emprisonnées, soumises au travail forcé, à des agressions, à des violences sexuelles et à des sévices psychologiques, et leurs bébés étaient négligés ou tués.
Le gouvernement irlandais ne s'est pas excusé pour les violations brutales des droits de l'homme commises pendant plus de 70 ans, et ce n'est qu'en 2013 qu'il a présenté des excuses tardives.


Dans ce contexte, 『Such Trivial Things』 a souvent été considéré comme un roman historique, mais l'auteur ne croit pas entièrement que le roman soit basé sur l'incident de la blanchisserie de la Madeleine.


« Le livre commence par l’histoire d’un garçon qui accompagne son père livrer du charbon et découvre un autre garçon de son âge enfermé dans la remise à charbon d’un pensionnat. »
Le père du garçon a simplement verrouillé la porte et a poursuivi sa livraison sans dire un mot.
À un moment donné, je suis devenu obsédé par le point de vue du charbonnier et je me suis concentré sur lui.
J'ai ressenti le besoin d'explorer comment lui, en tant que père, pouvait mener à bien ses livraisons, traverser ses journées et vivre sa vie avec cette connaissance, tout en se considérant comme un bon père.
Je ne suis pas sûr que Furlong se considérera toujours comme un bon père après la fin de ce roman.
Parce que je risque de ne pas pouvoir offrir à mes filles une éducation convenable, ou de perdre mon entreprise et de ne plus pouvoir subvenir aux besoins de ma famille.
Je m'intéresse à la façon dont nous gérons et vivons avec ce qui est enfoui dans nos cœurs.
Je n'avais pas l'intention d'écrire sur la misogynie, l'Irlande catholique, les difficultés économiques, la paternité ou quoi que ce soit d'universel.
Mais je voulais répondre à la question : pourquoi tant de personnes, de filles et de femmes, savaient-elles qu’elles étaient emprisonnées et forcées de travailler, et pourtant n’ont-elles rien fait ou presque ?
_Claire Keegan, extrait d'une interview pour le prix Booker 2022

Ainsi, le roman n'est pas simplement une accusation portée contre un événement en soi.
Au lieu de se concentrer sur la religion ou le couvent, l'histoire se déroule en mettant l'accent sur la misère ou les moments d'émotion ressentis par le protagoniste dans sa vie.
Cet incident sert simplement de prétexte pour illustrer comment la culture et l'environnement de la société influencent la moralité d'un citoyen ordinaire, et en explorant les pensées intérieures d'un individu, il aborde les préoccupations existentielles des êtres humains et l'essence même de la vie.


Mais il y a aussi des choses qui sont révélées sans qu'elles soient destinées à l'être, mais qui ne sont pas dénuées de sens.
La tragédie de cette histoire est accentuée par le fait qu'elle se déroule en Irlande, considérée comme le pays le plus fervent catholique d'Europe, et pendant la période de Noël, où l'on célèbre la naissance de l'enfant Jésus.
Mais au milieu de cette tragédie, nous trouvons une lueur d'espoir quant aux possibilités humaines chez une personne qui ne désespère pas facilement, mais qui, au contraire, prête attention à ce qui se passe à l'extérieur pendant que tout le monde passe un joyeux Noël.
Le critique Shin Hyeong-cheol a déclaré à la fin du roman : « Nous comprenons mieux pourquoi nous ne pouvons pas renoncer à ce monde », et Keegan a également exprimé l'espoir que cette œuvre deviendrait un livre qui répond aux mots du poète britannique Philip Larkin : « Ce qui survivra parmi nous, c'est l'amour. »
Quand on considère d'où vient l'amour de Furlong et où il va, on se rend compte que l'affirmation selon laquelle « ce petit livre condense beaucoup d'humanisme » (Financial Times) n'est pas exagérée.
Ce roman, qui débute par l'histoire d'un individu, se mue finalement en une affirmation de la dignité humaine.

Note du traducteur

(...) J'ai reçu un long courriel de l'auteur contenant plusieurs demandes et explications par l'intermédiaire de l'éditeur lorsque j'ai commencé à traduire ce livre.
J'ai été très reconnaissant à l'auteur d'avoir pris le temps de traduire et de fournir une aide détaillée.
Entre-temps, j'ai réalisé combien l'auteur voulait dire mais ne l'a pas dit dans cette nouvelle, combien il voulait suggérer plutôt que révéler, et j'étais désemparé quant à la manière de traduire ce texte, qui était comme la partie émergée d'un iceberg.
Cette nouvelle s'apparentait davantage à de la poésie, la structure de son langage étant aussi délicate que des flocons de neige.
J'avais l'impression que ça allait s'effondrer et fondre au moindre contact.
Claire Keegan condense une multitude de significations à la surface du langage, parlant avec prudence, presque comme si elle ne disait rien.
Le suggérer subtilement sans le dire explicitement.
Il y avait des choses que j'ai dû lire deux fois pour comprendre, voire trois ou quatre fois pour les remarquer.
Cependant, lors de mes nombreuses lectures de ce livre en vue de la traduction, j'ai essayé de ne pas inclure dans la traduction ce que j'avais appris sous forme d'explication.
Si tel avait été le cas, ce texte n'aurait pas laissé une profonde vibration et un arrière-goût subtil, comme Claire Keegan l'avait prévu, grâce à la retenue et à la suppression.
J’espère donc que les lecteurs liront ce livre lentement, deux fois si possible.
Vous pourrez alors voir des choses qui ne sont pas visibles au premier coup d'œil.
J'aimerais que ce soit le cas.
_Traducteur Hong Han-byeol (d'après la note du traducteur)
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 27 novembre 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 132 pages | 172 g | 132 × 192 × 20 mm
- ISBN13 : 9791130646381
- ISBN10 : 1130646386

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리