
Salutations éblouissantes
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Un roman doux et magnifique qui nous sauvera.Le premier roman complet de la romancière Baek Su-rin, publié 12 ans après ses débuts.
Il dépeint avec délicatesse l'évolution d'une personne qui affronte les blessures et les douleurs du passé et tente d'aller de l'avant.
L'histoire de cette personne qui désirait plus que quiconque être sauvée et qui s'est sauvée elle-même par sa propre force est peut-être la plus grande source de courage pour nous aujourd'hui.
26 mai 2023. PD roman/poésie Kim Yu-ri
Le summum de la beauté qui puisse être contenu dans une phrase
Le premier roman de Baek Su-rin, consacré à ses journées d'une maladresse éblouissante.
La romancière Baek Su-rin, qui a fait preuve d'un talent inébranlable dans chacune de ses œuvres et qui a gagné la confiance des critiques et des lecteurs, a publié un roman complet, « Dazzling Greetings ».
Depuis ses débuts en 2011, il a publié trois recueils de nouvelles, un roman court, des nouvelles et des textes en prose. Il attendait patiemment les histoires qu'il souhaitait écrire, et voici son premier roman, publié douze ans après ses débuts. Ce qui rend la parution de cette œuvre d'autant plus précieuse et bienvenue.
« Dazzling Greetings » a été publié en feuilleton avec un grand succès dans le magazine trimestriel « Munhakdongne » du printemps 2021 au printemps 2022 sous le titre « This Beautiful ».
L'auteur, avec la sincérité et la méticulosité qui le caractérisent dans l'écriture de ses romans, a finalement ajouté à son CV un premier roman très abouti et magnifique après l'avoir publié en feuilleton et remanié.
Dans son premier recueil de nouvelles, « Falling in Fall », Baek Su-rin a démontré non seulement « une grande maîtrise de ses fondamentaux », mais aussi « un style classique qui élargit l’horizon avec une sensibilité et une profondeur remarquables » (Seo Yeong-chae, critique littéraire). Dans son second recueil, « A Dismal Light », elle a saisi l’instant où l’on « décide de connaître le monde en profondeur, même au prix de bouleversements plus profonds » (Kim Yeon-su, romancière), et a approfondi sa réflexion sur le désir d’explorer un monde plus vaste.
Et le troisième recueil de nouvelles, « Summer Villa », qui a valu à l'auteur le prix littéraire Hankook Ilbo 2020, est « la manière la plus élégante d'aborder les mystères de la vie ».
« Si vous cherchez quelque chose comme ça, vous devriez lire ce roman » (le poète Park Yeon-jun), faisant preuve d’un talent unique pour exprimer l’incompréhensible beauté de la vie à travers les phrases.
『Salutations éblouissantes』 est une œuvre qui compile toutes les réalisations de Baek Su-rin à ce jour.
L'histoire suit un personnage hanté par des souvenirs d'enfance où il a tenté d'éviter un événement tragique, qui se trouve incapable de se pardonner et qui, devenu adulte, finit par accepter sa maladresse avec une perspective plus large.
Dans ce récit qui se construit calmement, le mouvement touchant d'un être humain qui tente d'atteindre une véritable guérison et un épanouissement grâce à ses propres forces est dépeint dans la prose affectueuse de Baek Su-rin.
La simple lecture de cet ouvrage crée un lien profond avec le cœur et procure une merveilleuse sensation d'ouverture sur le monde qui nous entoure. On peut affirmer qu'il s'agit de l'édition définitive des romans de Baek Su-rin à ce jour.
Le premier roman de Baek Su-rin, consacré à ses journées d'une maladresse éblouissante.
La romancière Baek Su-rin, qui a fait preuve d'un talent inébranlable dans chacune de ses œuvres et qui a gagné la confiance des critiques et des lecteurs, a publié un roman complet, « Dazzling Greetings ».
Depuis ses débuts en 2011, il a publié trois recueils de nouvelles, un roman court, des nouvelles et des textes en prose. Il attendait patiemment les histoires qu'il souhaitait écrire, et voici son premier roman, publié douze ans après ses débuts. Ce qui rend la parution de cette œuvre d'autant plus précieuse et bienvenue.
« Dazzling Greetings » a été publié en feuilleton avec un grand succès dans le magazine trimestriel « Munhakdongne » du printemps 2021 au printemps 2022 sous le titre « This Beautiful ».
L'auteur, avec la sincérité et la méticulosité qui le caractérisent dans l'écriture de ses romans, a finalement ajouté à son CV un premier roman très abouti et magnifique après l'avoir publié en feuilleton et remanié.
Dans son premier recueil de nouvelles, « Falling in Fall », Baek Su-rin a démontré non seulement « une grande maîtrise de ses fondamentaux », mais aussi « un style classique qui élargit l’horizon avec une sensibilité et une profondeur remarquables » (Seo Yeong-chae, critique littéraire). Dans son second recueil, « A Dismal Light », elle a saisi l’instant où l’on « décide de connaître le monde en profondeur, même au prix de bouleversements plus profonds » (Kim Yeon-su, romancière), et a approfondi sa réflexion sur le désir d’explorer un monde plus vaste.
Et le troisième recueil de nouvelles, « Summer Villa », qui a valu à l'auteur le prix littéraire Hankook Ilbo 2020, est « la manière la plus élégante d'aborder les mystères de la vie ».
« Si vous cherchez quelque chose comme ça, vous devriez lire ce roman » (le poète Park Yeon-jun), faisant preuve d’un talent unique pour exprimer l’incompréhensible beauté de la vie à travers les phrases.
『Salutations éblouissantes』 est une œuvre qui compile toutes les réalisations de Baek Su-rin à ce jour.
L'histoire suit un personnage hanté par des souvenirs d'enfance où il a tenté d'éviter un événement tragique, qui se trouve incapable de se pardonner et qui, devenu adulte, finit par accepter sa maladresse avec une perspective plus large.
Dans ce récit qui se construit calmement, le mouvement touchant d'un être humain qui tente d'atteindre une véritable guérison et un épanouissement grâce à ses propres forces est dépeint dans la prose affectueuse de Baek Su-rin.
La simple lecture de cet ouvrage crée un lien profond avec le cœur et procure une merveilleuse sensation d'ouverture sur le monde qui nous entoure. On peut affirmer qu'il s'agit de l'édition définitive des romans de Baek Su-rin à ce jour.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Salutations éblouissantes _007
Note de l'auteur _312
Note de l'auteur _312
Image détaillée

Dans le livre
« Mais souvenez-vous. »
Si les choses se compliquent, tu dois le dire à ta tante.
Vous ne devriez pas essayer de le porter seul.
Peu importe à quel point un enfant est fier et fort, il n'y a pas de chagrin au monde que tu doives supporter seul.
J'ai compris?"
--- p.25
Là-bas, j'étais tout simplement moi-même, Lena était tout simplement Lena, et nous étions tout simplement nous-mêmes.
Ces moments étaient aussi doux et sucrés que la confiture que ma tante préparait avec les fraises et les abricots mûrs qu'elle achetait au marché, et j'ai appris qu'un excès de bonheur ressemble à une légère tristesse.
--- p.40
Je n'aurais pas pu ignorer ce cœur insensé qui agissait même si c'était inutile, une fois que j'ai su qu'il était sincère.
Car si c'était un souhait sincère, je le savais déjà trop bien.
Et c'est peut-être à ce moment-là que j'ai voulu prouver quelque chose.
J’avais donc le pressentiment que le monde empirait et que j’empirerais moi aussi à l’avenir, mais j’avais encore la force de résister à cette tendance.
--- p.67
Car l'amour est quelque chose qui ne peut être caché, même si on essaie de le dissimuler.
Car l'amour est quelque chose qui fait éclore les bourgeons des fleurs d'eux-mêmes, tout comme le soleil printanier fait éclore les branches des arbres, même lorsqu'on essaie de le repousser.
Car l'amour est quelque chose qui ébranle notre être tout entier, comme le vent qui s'empare de tout et le secoue.
--- pp.100~101
Au moins, je ne négligeais plus ma vie.
Le simple fait de faire cela m'a donné l'impression d'être un peu plus en forme qu'avant.
--- p.238
Je t'ai perdu, craignant de deviner ce que tu pensais et laissant prudemment entendre ce que je pensais.
--- p.299
En repensant à ma vie, je n'ai plus aucun regret.
Parce que j'ai suivi le chemin que mon cœur m'a indiqué.
Tant que je garderai la fierté de ne pas avoir renoncé à ce chemin solitaire et douloureux, même les innombrables échecs et frustrations que j'ai vécus seront entièrement miens.
Car je sais maintenant que tant que nous vivrons ainsi, nous serons tous des étoiles saintes et éblouissantes.
Si les choses se compliquent, tu dois le dire à ta tante.
Vous ne devriez pas essayer de le porter seul.
Peu importe à quel point un enfant est fier et fort, il n'y a pas de chagrin au monde que tu doives supporter seul.
J'ai compris?"
--- p.25
Là-bas, j'étais tout simplement moi-même, Lena était tout simplement Lena, et nous étions tout simplement nous-mêmes.
Ces moments étaient aussi doux et sucrés que la confiture que ma tante préparait avec les fraises et les abricots mûrs qu'elle achetait au marché, et j'ai appris qu'un excès de bonheur ressemble à une légère tristesse.
--- p.40
Je n'aurais pas pu ignorer ce cœur insensé qui agissait même si c'était inutile, une fois que j'ai su qu'il était sincère.
Car si c'était un souhait sincère, je le savais déjà trop bien.
Et c'est peut-être à ce moment-là que j'ai voulu prouver quelque chose.
J’avais donc le pressentiment que le monde empirait et que j’empirerais moi aussi à l’avenir, mais j’avais encore la force de résister à cette tendance.
--- p.67
Car l'amour est quelque chose qui ne peut être caché, même si on essaie de le dissimuler.
Car l'amour est quelque chose qui fait éclore les bourgeons des fleurs d'eux-mêmes, tout comme le soleil printanier fait éclore les branches des arbres, même lorsqu'on essaie de le repousser.
Car l'amour est quelque chose qui ébranle notre être tout entier, comme le vent qui s'empare de tout et le secoue.
--- pp.100~101
Au moins, je ne négligeais plus ma vie.
Le simple fait de faire cela m'a donné l'impression d'être un peu plus en forme qu'avant.
--- p.238
Je t'ai perdu, craignant de deviner ce que tu pensais et laissant prudemment entendre ce que je pensais.
--- p.299
En repensant à ma vie, je n'ai plus aucun regret.
Parce que j'ai suivi le chemin que mon cœur m'a indiqué.
Tant que je garderai la fierté de ne pas avoir renoncé à ce chemin solitaire et douloureux, même les innombrables échecs et frustrations que j'ai vécus seront entièrement miens.
Car je sais maintenant que tant que nous vivrons ainsi, nous serons tous des étoiles saintes et éblouissantes.
--- pp.303~304
Avis de l'éditeur
Un enfant qui a dû trouver sa place dans un pays étranger
Les infirmières qui ont pris soin de moi avec affection
Se remémorer leurs souvenirs et porter un regard rétrospectif sur leur enfance avec une perspective plus large
Un pas important vers la libération des ombres du passé
Lorsque vous ouvrez les pages de 『Dazzling Greetings』, vous rencontrez une jeune fille qui a dû sincèrement mentir pour réconforter les autres dans leur chagrin.
La fille s'appelle Lee Hae-mi.
Aida a perdu sa sœur aînée dans une explosion de gaz en 1994 et a pris conscience trop tôt de la tragédie de la vie.
Maman et Papa souffrent tellement qu'ils ne peuvent cacher à Haemi la douleur de la perte de leur sœur aînée, tandis que leur sœur cadette, Haena, est encore jeune et semble complètement innocente, comme si elle ne savait pas ce qui s'est passé.
Haemi, devenue l'aînée, rassure ses parents avec des petits mensonges, accepte les jérémiades d'Hannah et encaisse sa tristesse en silence.
Même lorsque Haemi et Hannah déménagent à City G en Allemagne, suite à la décision de leur mère de se séparer de leur père, Haemi cache ses véritables sentiments à sa famille.
Si c'était ma sœur qui était en vie à ma place, elle aurait certainement rendu maman et papa heureux.
Chaque fois que j'y pensais, c'était insupportablement douloureux.
« D’accord. » Je détestais aller dans un pays étranger autant que j’aimais entendre les gens bavarder en Corée, mais j’ai dit ça pour faire plaisir à maman et papa.
Parfois, pour faire plaisir aux autres, il fallait renoncer à ses convictions. (p. 30)
Même dans la ville G, Haemi continue de mentir en disant qu'elle n'a blessé personne afin de faire croire qu'elle s'adapte bien à cet environnement nouveau.
La première personne à remarquer la solitude et l'anxiété d'Haemi et à lui tendre la main fut sa tante biologique, tante Haengja.
Tante Haengja devint aide-soignante en Allemagne et s'y installa, formant une communauté avec tante Maria, tante Seonja et de nombreuses autres infirmières envoyées en Allemagne.
Sous la protection de nombreuses « tantes », Haemi est inspirée par l'énergie positive et la bonne humeur des infirmières qui l'avaient précédée en Allemagne, déployant tous leurs efforts pour s'établir dans un pays étranger.
Au fur et à mesure qu'Hae-mi découvre l'individualité et le charme uniques de ces femmes en tant que sujets individuels, plutôt qu'en tant que groupe collectif ayant sacrifié leur vie pour leur famille et leur pays, elle reprend peu à peu le cours de sa vie quotidienne qui était au point mort.
« N’est-ce pas tellement beau que je ne sais plus quoi faire ? »
J'ai été surprise par ces paroles soudaines et j'ai regardé tante Seonja.
Le regard de tante Seonja n'était pas dirigé vers moi, mais vers les personnes qui prenaient des photos sous les arbres où flottait une lumière blanche.
« N’est-ce pas tellement beau que cela donne envie de vivre, car on pourra voir quelque chose d’aussi beau l’année prochaine aussi ? »
L'ombre de la fleur sur le visage de tante Seonja, toujours impassible et en colère, flottait comme de la dentelle au moindre souffle de vent.
Le visage de tante Seonja s'illuminait comme l'eau d'une fleur chaque fois que tante Maria prenait une pose comique pour nous faire rire. (Page 74)
Après avoir rencontré Lena, la fille de la tante de Maria, et Hansu, le fils de la tante de Seonja, la vie d'Haemi en Allemagne commence à briller encore davantage.
L'amitié entre les trois enfants se renforce lorsque Hansoo fait une demande secrète à Haemi et Lena : les aider à retrouver le premier amour de sa mère, tante Seonja.
Les enfants lisent en secret le journal intime de leur tante Seonja pour y trouver des indices sur l'identité de leur premier amour.
Ce journal intime est rempli d'histoires d'amour déchirantes que tante Seonja a conservées pendant plus de 20 ans, depuis son départ pour l'Allemagne en 1973.
Mais la seule chose certaine, c'est que les initiales de ce premier amour sont « KH ».
Tandis qu'elle et ses amis se rassemblent, faisant appel à toutes sortes de raisonnements et d'imagination pour retrouver KH, Haemi retrouve peu à peu son apparence radieuse et innocente.
J'ai commencé petit à petit à apprécier la ville et à me sentir chez moi.
Finalement, il semblait que notre famille approchait du bonheur.
C'était un tel bonheur que je me sentais coupable chaque fois que je pensais à ma sœur.
Un bonheur si grand que je devais parler intérieurement à ma sœur chaque fois que la culpabilité me piquait le cœur.
« Ma sœur, quel pouvoir possède le cœur humain qui le pousse finalement à évoluer dans une direction qui s’améliore constamment ? » (p. 109)
Cependant, le soulagement d'avoir enfin trouvé sa place fut de courte durée, car en 1997, lorsque la crise des changes frappa la Corée, Haemi retourna en Corée après avoir subi une autre grande perte.
Avec le temps, Haemi devient adulte, mais elle reste hantée par la tragédie de son enfance.
Haemi, qui évitait les interactions profondes avec les autres pour ne pas souffrir, retrouve un jour par hasard Woojae, un camarade de fac avec qui elle avait partagé des sentiments romantiques discrets.
Et la sensibilité d'Haemi envers les autres commence à se réveiller grâce à Woojae, qui l'approche activement pour lui ouvrir son cœur.
Haemi décide de rechercher KH en relisant une fois de plus le journal intime de sa tante Seonja.
Je crois que si je parviens à exhumer les blessures enfouies depuis longtemps et à corriger les erreurs du passé qui sont restées des échecs, je pourrai surmonter ma peur des relations avec les autres et me rapprocher de Woojae.
Commence alors le courageux voyage d'Haemi pour affronter son jeune moi, trop jeune pour supporter cette immense douleur.
Comme une lumière éclatante qui jaillit d'un tunnel de chagrin
Des retrouvailles déchirantes, empreintes de réconciliation, après une longue séparation.
Dans « Dazzling Greetings », l'intrigue principale tourne autour d'Haemi, qui, lorsqu'elle était jeune, a tenté de retrouver KH, le premier amour de sa tante Seonja, puis se lance à sa recherche 20 ans plus tard.
Grâce à ces deux tentatives, Haemi a le sentiment d'avoir beaucoup mûri entre-temps.
Au fur et à mesure qu'elle découvre des indices sur KH que son jeune moi n'aurait jamais pu déchiffrer, Haemi commence à reconnaître que les limites de son enfance qui l'avaient frustrée étaient inévitables à l'époque.
En acceptant le passé grâce à une perspective qui s'élargit naturellement avec le temps, Haemi parvient à accepter pleinement son moi présent, qui deviendra bientôt le passé.
La présence d'autres personnes qui veillent sur Haemi tandis qu'elle fait la paix avec elle-même et accomplit un bond en avant fulgurant est également précieuse.
Ils continuent de s'enquérir du bien-être d'Haemi afin qu'elle puisse sortir du monde intérieur dans lequel elle s'est isolée.
Le roman affirme que ce fait de tendre spontanément la main aux autres, par intérêt et affection pour l'humanité, peut parfois sauver une vie.
Avec la publication de ce roman touchant, Baek Su-rin s'adresse désormais aux lecteurs.
« J’espère que ce livre pourra atteindre tous ceux qui en ont besoin et leur donner la force de faire un pas vers un monde éblouissant » (Baek Su-rin, « Note de l’auteur »).
Vous ne l'avez peut-être pas encore remarqué, mais avant même de vous en rendre compte, vous aviez trouvé le courage d'approcher ceux qui vous sont chers.
« Dazzling Greetings » dépeint les pas de personnes qui ont décidé d'entreprendre la tâche difficile d'une réconciliation sincère avec les autres et avec elles-mêmes, dont elles se sont éloignées en raison de diverses tragédies de la vie.
La force contenue dans ces mesures importantes est pleinement transmise au lecteur et transformée en une force motrice pour créer un monde plus bienveillant et plus beau.
Une force bien réelle née d'un monde fictif.
N'est-ce pas là le meilleur encouragement qu'un roman puisse nous apporter ?
Note de l'auteur
À cette époque, j'entendais beaucoup d'histoires de la part de gens de mon entourage qui me conseillaient d'écrire un roman, mais aucune ne me touchait vraiment.
Mais ce jour-là, à table pour le dîner d'été, j'ai entendu une anecdote sur « l'infirmière Padok » et mon cœur s'est emballé pour la première fois depuis longtemps, avec la prémonition que je pourrais enfin écrire mon premier roman, qu'il devait y avoir une histoire que moi seule, et personne d'autre, pouvais écrire.
Il y a un fossé important entre l'histoire que j'avais en tête ce jour-là, l'histoire que je voulais écrire et que je pensais pouvoir écrire, et l'histoire que j'ai réellement terminée, mais je n'oublierai jamais ce sentiment d'exaltation qui m'a envahi à l'idée de pouvoir écrire mon premier roman.
Les infirmières qui ont pris soin de moi avec affection
Se remémorer leurs souvenirs et porter un regard rétrospectif sur leur enfance avec une perspective plus large
Un pas important vers la libération des ombres du passé
Lorsque vous ouvrez les pages de 『Dazzling Greetings』, vous rencontrez une jeune fille qui a dû sincèrement mentir pour réconforter les autres dans leur chagrin.
La fille s'appelle Lee Hae-mi.
Aida a perdu sa sœur aînée dans une explosion de gaz en 1994 et a pris conscience trop tôt de la tragédie de la vie.
Maman et Papa souffrent tellement qu'ils ne peuvent cacher à Haemi la douleur de la perte de leur sœur aînée, tandis que leur sœur cadette, Haena, est encore jeune et semble complètement innocente, comme si elle ne savait pas ce qui s'est passé.
Haemi, devenue l'aînée, rassure ses parents avec des petits mensonges, accepte les jérémiades d'Hannah et encaisse sa tristesse en silence.
Même lorsque Haemi et Hannah déménagent à City G en Allemagne, suite à la décision de leur mère de se séparer de leur père, Haemi cache ses véritables sentiments à sa famille.
Si c'était ma sœur qui était en vie à ma place, elle aurait certainement rendu maman et papa heureux.
Chaque fois que j'y pensais, c'était insupportablement douloureux.
« D’accord. » Je détestais aller dans un pays étranger autant que j’aimais entendre les gens bavarder en Corée, mais j’ai dit ça pour faire plaisir à maman et papa.
Parfois, pour faire plaisir aux autres, il fallait renoncer à ses convictions. (p. 30)
Même dans la ville G, Haemi continue de mentir en disant qu'elle n'a blessé personne afin de faire croire qu'elle s'adapte bien à cet environnement nouveau.
La première personne à remarquer la solitude et l'anxiété d'Haemi et à lui tendre la main fut sa tante biologique, tante Haengja.
Tante Haengja devint aide-soignante en Allemagne et s'y installa, formant une communauté avec tante Maria, tante Seonja et de nombreuses autres infirmières envoyées en Allemagne.
Sous la protection de nombreuses « tantes », Haemi est inspirée par l'énergie positive et la bonne humeur des infirmières qui l'avaient précédée en Allemagne, déployant tous leurs efforts pour s'établir dans un pays étranger.
Au fur et à mesure qu'Hae-mi découvre l'individualité et le charme uniques de ces femmes en tant que sujets individuels, plutôt qu'en tant que groupe collectif ayant sacrifié leur vie pour leur famille et leur pays, elle reprend peu à peu le cours de sa vie quotidienne qui était au point mort.
« N’est-ce pas tellement beau que je ne sais plus quoi faire ? »
J'ai été surprise par ces paroles soudaines et j'ai regardé tante Seonja.
Le regard de tante Seonja n'était pas dirigé vers moi, mais vers les personnes qui prenaient des photos sous les arbres où flottait une lumière blanche.
« N’est-ce pas tellement beau que cela donne envie de vivre, car on pourra voir quelque chose d’aussi beau l’année prochaine aussi ? »
L'ombre de la fleur sur le visage de tante Seonja, toujours impassible et en colère, flottait comme de la dentelle au moindre souffle de vent.
Le visage de tante Seonja s'illuminait comme l'eau d'une fleur chaque fois que tante Maria prenait une pose comique pour nous faire rire. (Page 74)
Après avoir rencontré Lena, la fille de la tante de Maria, et Hansu, le fils de la tante de Seonja, la vie d'Haemi en Allemagne commence à briller encore davantage.
L'amitié entre les trois enfants se renforce lorsque Hansoo fait une demande secrète à Haemi et Lena : les aider à retrouver le premier amour de sa mère, tante Seonja.
Les enfants lisent en secret le journal intime de leur tante Seonja pour y trouver des indices sur l'identité de leur premier amour.
Ce journal intime est rempli d'histoires d'amour déchirantes que tante Seonja a conservées pendant plus de 20 ans, depuis son départ pour l'Allemagne en 1973.
Mais la seule chose certaine, c'est que les initiales de ce premier amour sont « KH ».
Tandis qu'elle et ses amis se rassemblent, faisant appel à toutes sortes de raisonnements et d'imagination pour retrouver KH, Haemi retrouve peu à peu son apparence radieuse et innocente.
J'ai commencé petit à petit à apprécier la ville et à me sentir chez moi.
Finalement, il semblait que notre famille approchait du bonheur.
C'était un tel bonheur que je me sentais coupable chaque fois que je pensais à ma sœur.
Un bonheur si grand que je devais parler intérieurement à ma sœur chaque fois que la culpabilité me piquait le cœur.
« Ma sœur, quel pouvoir possède le cœur humain qui le pousse finalement à évoluer dans une direction qui s’améliore constamment ? » (p. 109)
Cependant, le soulagement d'avoir enfin trouvé sa place fut de courte durée, car en 1997, lorsque la crise des changes frappa la Corée, Haemi retourna en Corée après avoir subi une autre grande perte.
Avec le temps, Haemi devient adulte, mais elle reste hantée par la tragédie de son enfance.
Haemi, qui évitait les interactions profondes avec les autres pour ne pas souffrir, retrouve un jour par hasard Woojae, un camarade de fac avec qui elle avait partagé des sentiments romantiques discrets.
Et la sensibilité d'Haemi envers les autres commence à se réveiller grâce à Woojae, qui l'approche activement pour lui ouvrir son cœur.
Haemi décide de rechercher KH en relisant une fois de plus le journal intime de sa tante Seonja.
Je crois que si je parviens à exhumer les blessures enfouies depuis longtemps et à corriger les erreurs du passé qui sont restées des échecs, je pourrai surmonter ma peur des relations avec les autres et me rapprocher de Woojae.
Commence alors le courageux voyage d'Haemi pour affronter son jeune moi, trop jeune pour supporter cette immense douleur.
Comme une lumière éclatante qui jaillit d'un tunnel de chagrin
Des retrouvailles déchirantes, empreintes de réconciliation, après une longue séparation.
Dans « Dazzling Greetings », l'intrigue principale tourne autour d'Haemi, qui, lorsqu'elle était jeune, a tenté de retrouver KH, le premier amour de sa tante Seonja, puis se lance à sa recherche 20 ans plus tard.
Grâce à ces deux tentatives, Haemi a le sentiment d'avoir beaucoup mûri entre-temps.
Au fur et à mesure qu'elle découvre des indices sur KH que son jeune moi n'aurait jamais pu déchiffrer, Haemi commence à reconnaître que les limites de son enfance qui l'avaient frustrée étaient inévitables à l'époque.
En acceptant le passé grâce à une perspective qui s'élargit naturellement avec le temps, Haemi parvient à accepter pleinement son moi présent, qui deviendra bientôt le passé.
La présence d'autres personnes qui veillent sur Haemi tandis qu'elle fait la paix avec elle-même et accomplit un bond en avant fulgurant est également précieuse.
Ils continuent de s'enquérir du bien-être d'Haemi afin qu'elle puisse sortir du monde intérieur dans lequel elle s'est isolée.
Le roman affirme que ce fait de tendre spontanément la main aux autres, par intérêt et affection pour l'humanité, peut parfois sauver une vie.
Avec la publication de ce roman touchant, Baek Su-rin s'adresse désormais aux lecteurs.
« J’espère que ce livre pourra atteindre tous ceux qui en ont besoin et leur donner la force de faire un pas vers un monde éblouissant » (Baek Su-rin, « Note de l’auteur »).
Vous ne l'avez peut-être pas encore remarqué, mais avant même de vous en rendre compte, vous aviez trouvé le courage d'approcher ceux qui vous sont chers.
« Dazzling Greetings » dépeint les pas de personnes qui ont décidé d'entreprendre la tâche difficile d'une réconciliation sincère avec les autres et avec elles-mêmes, dont elles se sont éloignées en raison de diverses tragédies de la vie.
La force contenue dans ces mesures importantes est pleinement transmise au lecteur et transformée en une force motrice pour créer un monde plus bienveillant et plus beau.
Une force bien réelle née d'un monde fictif.
N'est-ce pas là le meilleur encouragement qu'un roman puisse nous apporter ?
Note de l'auteur
À cette époque, j'entendais beaucoup d'histoires de la part de gens de mon entourage qui me conseillaient d'écrire un roman, mais aucune ne me touchait vraiment.
Mais ce jour-là, à table pour le dîner d'été, j'ai entendu une anecdote sur « l'infirmière Padok » et mon cœur s'est emballé pour la première fois depuis longtemps, avec la prémonition que je pourrais enfin écrire mon premier roman, qu'il devait y avoir une histoire que moi seule, et personne d'autre, pouvais écrire.
Il y a un fossé important entre l'histoire que j'avais en tête ce jour-là, l'histoire que je voulais écrire et que je pensais pouvoir écrire, et l'histoire que j'ai réellement terminée, mais je n'oublierai jamais ce sentiment d'exaltation qui m'a envahi à l'idée de pouvoir écrire mon premier roman.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 24 mai 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 316 pages | 376 g | 133 × 200 × 30 mm
- ISBN13 : 9788954699372
- ISBN10 : 8954699375
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne