Passer aux informations sur le produit
Takoyaki de la ville sous-marine
Takoyaki de la ville sous-marine
Description
Introduction au livre
Un mot du médecin
Même si la Terre est détruite, l'amour subsiste.
Kim Cheong-gyul, auteur de « Ashes and Bubbles », est de retour avec un roman climatique (Cli-fi).
La Terre décrite dans le roman est une dystopie en soi, avec des glaciers qui fondent et sont recouverts par l'océan en raison du changement climatique.
Il dépeint clairement des personnages qui restent unis même au bord du précipice.
Cette série de romans de Kim Cheong-gyul nous apportera sacrifice, amour et courage.
28 mars 2023. Roman/Poésie PD Kim Yu-ri
Une série fantastique se déroulant dans les profondeurs marines, où de petites lumières s'unissent pour ranimer une Terre morte.
Cendres et bulles, le nouveau recueil de nouvelles de Kim Cheong-gyul


Les personnages de Kim Cheong-gyul montrent comment tenir bon jusqu'au bout dans un endroit où il n'y a pas d'endroit où tenir.
- Cheon Seon-ran (romancier)

Kim Cheong-gyul, qui avait créé la surprise dans le monde du roman fantastique coréen avec « Ashes and Bubbles » il y a deux ans, a maintenant compilé une série de six histoires sur l'humanité se réfugiant sous l'eau pour survivre sur une planète où toutes les terres sont recouvertes par la mer en raison du changement climatique.
Voici l'occasion d'imaginer un avenir meilleur pour la Terre en découvrant l'amour aux couleurs de l'arc-en-ciel partagé par des personnages de part et d'autre de l'océan.

À partir de « Starfish », qui raconte l'histoire d'une famille et d'amoureux luttant pour protéger leurs proches d'une maladie infectieuse se propageant depuis un glacier, le récit aborde ensuite le conflit entre les humains qui vivent et dérivent sur des navires et les nouveaux humains qui se sont adaptés à l'eau (« Dance with the Sea », « Paradise »), la période où ils s'installent dans une ville sous-marine et cherchent à survivre (« The Delivery Man », « Takoyaki in the Underwater City »), et la période où les nouveaux humains dans l'eau tentent de restaurer la Terre (« Coral Tree »).
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
étoile de mer
Dansez avec la mer
Paradis
Livreur de la ville sous-marine
Takoyaki de la ville sous-marine
arbre corail

Commentaire | Catastrophe et fantaisie colorent l'avenir par Sim Wan-seon
Note de l'auteur
Recommandation

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Pourquoi suis-je né ? Pourquoi suis-je né ? On entendit au loin le cri d'une baleine.
Contrairement aux pleurs de ma mère, je n'en avais aucune idée.
C'était tout simplement mystérieux, merveilleux et réconfortant.
Il semblait que ce serait sans danger d'aller dans la mer.
Oui, je peux y aller à la place de maman ? Si j'étais une baleine... ou une pieuvre...
Si vous aviez hérité des gènes de votre mère et que vous aviez muté en quelque chose lié à la mer...

---Extrait de « Bulgasari »

On ne peut pas être gourmand en mer.
En repensant à ces mots, j'ai laissé tomber la bague qui pendait de mon doigt sur le sol et j'ai enroulé les deux colliers autour de mes poignets.
J'ai baissé les yeux vers les objets qui tombaient et j'ai tourné mon regard vers les dauphins, qui avaient l'air déçus ; je les ai donc rapidement consolés.
«Merci à tous.»
Mais je ne peux pas tous les prendre, voilà pourquoi.
« Mais j’en ai quand même pris deux ! »
Puis, les dauphins ont commencé à me chatouiller les pieds comme pour me demander : « As-tu des chevilles ? » et j'ai éclaté de rire.

---Extrait de « Danser avec la mer »

Ma mère disait que les humains ne peuvent pas respirer sous l'eau, donc s'ils tombent à l'eau, ils vont tous mourir.
Laissez-moi respirer.

Il embrassa les lèvres de l'enfant et insuffla profondément dans sa bouche.
Son visage pâle devint rouge et il sembla se sentir beaucoup mieux.
Quelque chose de long et de fin a foncé sur moi, s'approchant à grande vitesse.
J'ai attrapé le bras de l'enfant et j'ai nagé rapidement.
Heureusement, le tourbillon était petit et le courant faible, j'ai donc pu m'échapper facilement.

---Extrait de « Paradis »

Lorsque mes sœurs sont revenues au dôme après avoir terminé leurs livraisons, elles m'ont appris à livrer.
Les compétences les plus élémentaires, comme savoir s'orienter et connaître le terrain, trouver un courant d'eau facile à parcourir à la nage, créer des bulles d'oxygène essentielles à la survie des humains, saluer les dauphins et identifier les algues comestibles.
Mes sœurs m'ont aussi donné un peu d'algues légèrement toxiques.
L'idéal serait qu'une telle situation n'existe pas, mais il est possible de survivre lorsqu'on n'a rien d'autre à manger que des plantes vénéneuses, ou lorsqu'un prédateur apparaît et qu'il faut se cacher longtemps parmi ces plantes.

---Extrait de « Le livreur de la ville sous-marine »

Je me suis surprise à fredonner au son des cloches sans m'en rendre compte.
Lalala.
Il n'y avait pas de paroles, mais c'était une chanson.
Il tourna sur lui-même, agita les mains de haut en bas et sauta partout.
C'était un vêtement avec seulement des trous pour que la tête et les bras puissent sortir du sac, donc mes mouvements étaient limités, mais cela ne pouvait pas m'arrêter.
J'ai dansé au rythme de la musique.
Le patron a cessé de faire griller les takoyaki et agitait la cloche au rythme de mes mouvements.
Les takoyaki étaient carbonisés et fumants, et j'ai eu l'impression d'assister à un effet spécial, alors j'ai éclaté de rire.

---Extrait de « Takoyaki dans la ville sous-marine »

En me promenant, je suis tombé sur un endroit où une énorme poupée de métal était mêlée aux rochers et recouverte de mousse brillante.
Et le mannequin vedette qui était enfoui entre les deux.
Même les étoiles, trop grandes pour être tenues dans les bras, scintillaient d'un jaune éclatant grâce à la mousse.
Je n'ai jamais vu d'étoile, mais si j'en avais vu une, elle aurait ressemblé à ça, non ? Cette étoile-là allait sans aucun doute trôner au sommet du sapin de Noël.
---Extrait de « Coral Tree »

Avis de l'éditeur
« Nous courions vers la destruction et la mort,
Mais je croyais encore qu'il y aurait d'autres jours de rire.

Une fin heureuse pour les êtres dansants et aimants sur une Terre inondée.


La romancière Kim Cheong-gyul, qui a reçu beaucoup d'amour de la part des lecteurs pour avoir insufflé un vent de fraîcheur à la scène du roman fantastique coréen avec son roman de 2021 『Ashes and Bubbles』, présente le recueil de nouvelles 『Underwater City Takoyaki』 comme le premier livre de la marque littéraire influente 'Rabbit Hole'.
Cette série de six nouvelles raconte l'histoire de l'humanité qui se réfugie dans l'océan pour survivre sur une planète où les glaciers fondent et où les terres disparaissent à cause du changement climatique.

Cette série se déroule dans un futur où les glaciers ont fondu, la terre est recouverte par la mer et même la nourriture est devenue rare.
Cela montre des gens qui s'aiment et font preuve de camaraderie même parmi des personnes tendues et en situation d'épidémie.
Les nouvelles sont présentées par ordre chronologique. Si la première, « Bulgasari », dépeint une époque de pénuries alimentaires et d’épidémies, la suivante décrit l’apparition d’humains vivant sur des bateaux et dérivant au gré du courant, ainsi que celle d’une nouvelle espèce adaptée à l’eau (« Danse avec la mer » et « Paradis »). S’ensuit une forme de survie fragmentée, fondée sur la construction d’une cité sous-marine (« Le livreur de la cité sous-marine » et « Takoyaki de la cité sous-marine »). Enfin, le récit se poursuit jusqu’à une époque où seule cette nouvelle espèce subsiste et espère la renaissance du monde (« Arbre de corail »).


« Nous volons déjà demain. »
Un récit sur l'exploration des océans fantastiques et la réflexion sur l'avenir de la Terre.


Les adultes avaient peur de la mer.
Avec le réchauffement climatique, d'immenses icebergs appelés glaciers fondent instantanément, inondant la majeure partie des terres sans aucune préparation.
On disait que même les terres restantes avaient été érodées par le tsunami, et que la terre elle-même avait disparu.
(〈Danse avec la mer〉, p.
65)

Greta Thunberg, la militante écologiste nominée pour le prix Nobel de la paix, a déclaré ceci.
« Vous dites aimer vos enfants, mais en réalité, vous êtes en train de leur voler leur avenir. » Pour nous qui vivons au XXIe siècle, où les usines fonctionnent dans un but de profit immédiat et où l’efficacité est la seule priorité, les expressions « problèmes environnementaux » et « crise climatique » semblent être devenues des mots irréalistes, comme une alarme défectueuse.
Dans « Le livreur de la ville sous-marine », Bo-reum regarde une boule de neige abandonnée et dit ceci.
« Il y a tellement de choses inutiles dans le monde que toute la terre doit être sous l'eau. » (p.
124)

Dans le roman de Kim Cheong-gyul, les humains se comportent comme les maîtres de la Terre, modifiant les gènes des animaux et construisant des villes sous-marines.
Même s’ils doivent devenir désespérés pour survivre, « les animaux exploités par les humains et la Terre seront finalement lésés » (p.
22) souligne l'auteur.
Parallèlement, les êtres aquatiques apparaissent comme un contraste avec l'égoïsme des humains.
Ils sont adaptés à la vie marine, peuvent même respirer sous l'eau et vivent en harmonie avec l'écosystème.
La fiction climatique (Cli-fi) bénéficie d'une grande attention, avec des romans d'auteurs tels que Kim Cho-yeop, Cheon Seon-ran et Dan Yo.
Le dernier roman de Kim Cheong-gyul devrait devenir une nouvelle icône du mouvement Cli-fi des années 2020, reflétant les préoccupations profondes liées à la crise climatique et à la montée des eaux dans les romans fantastiques coréens.

Des êtres qui chantent et dansent même dans un monde en ruines
Une communauté bienveillante qui rassemble la lumière du passé et avance sur le chemin de la guérison.


Je me suis surprise à fredonner au son des cloches sans m'en rendre compte.
Lalala.
Il n'y avait pas de paroles, mais c'était une chanson.
Il tourna sur lui-même, agita les mains de haut en bas et sauta partout.
C'était un vêtement avec seulement des trous pour que la tête et les bras puissent sortir du sac, donc mes mouvements étaient limités, mais cela ne pouvait pas m'arrêter.
J'ai dansé au rythme de la musique.
Le patron a cessé de faire griller les takoyaki et agitait la cloche au rythme de mes mouvements.
Les takoyaki étaient carbonisés et fumants, et j'ai eu l'impression d'assister à un effet spécial, alors j'ai éclaté de rire.
(〈La ville sous-marine Takoyaki〉, p.
198)

Kim Cheong-gyul est une écrivaine qui s'intéresse aux belles personnes qui, malgré leur situation de vulnérabilité sociale, parviennent à s'exprimer avec assurance et à vivre pleinement leur vie.
Dans la continuité de l'ouvrage précédent, ce recueil de nouvelles est empreint de l'amour sincère de ceux qui vivent à notre époque au bord du gouffre et qui cherchent à se protéger les uns les autres, peignant les histoires d'un chaleureux arc-en-ciel de couleurs.
Ces six romans brisent tous les carcans du monde normal et dépeignent des relations hautes en couleur.
Cela montre l'amour profond échangé dans des relations difficiles à définir en termes familiers, comme deux mères prêtes à se sacrifier pour donner naissance à leur fille et l'aider à se remettre de sa maladie (〈Bulgasari〉), des livreuses qui se soucient vraiment de Boreum contrairement à leur famille de sang qui essaie seulement de les utiliser (〈Deliveryman to the Underwater City〉), et des filles qui choisissent de devenir des bulles pour se sauver mutuellement tout en endurant une violence brutale (〈Paradise〉).

Ainsi, même si la fin de chaque roman se résume superficiellement à la disparition ou à la mort des personnages, l'impression qui restera dans nos cœurs lorsque nous refermerons le livre sera assurément celle d'une « fin heureuse ».
L'auteur ne se contente pas de dépeindre de manière critique les désastres engendrés par l'abondance matérielle, ni ne sombre dans un optimisme désespéré.
Même dans un monde où tout espoir a disparu, on dit qu'une faible lueur d'espoir peut être suscitée par des personnages qui chantent, dansent, méditent sur une journée digne d'être vécue et trouvent le courage d'aimer.
Ils paraissent fragiles, mais possèdent une force et une volonté plus fortes que celles de quiconque, et ils ouvrent finalement une Terre restaurée et de nouvelles possibilités, et peignent le monde entier d'un « jaune » éclatant (p.
250) est.
« Takoyaki de la ville sous-marine » est un recueil de nouvelles qui transmet la conviction que même si aujourd’hui semble foncer droit vers la destruction comme si ses freins avaient lâché, nous trouverons le courage d’imaginer un avenir un peu meilleur pour toi, celle que j’aime le plus.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 27 mars 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 272 pages | 278 g | 120 × 188 × 20 mm
- ISBN13 : 9791168340930
- ISBN10 : 1168340934

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리