
Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
- [Nouvelles problématiques sélectionnées par des écrivains de renommée mondiale] La revue littéraire trimestrielle américaine [The Paris Review] a servi de tremplin aux écrivains en herbe et de laboratoire littéraire, contribuant à la diversité de la littérature de la nouvelle.
Ce livre ne contient que des nouvelles publiées dans [The Paris Review], sélectionnées par des maîtres ayant accompli des prouesses littéraires significatives.
Nous vous invitons à découvrir l'univers infiniment vaste de la littérature.
- Roman MD Kim So-jeong
La revue Paris Review s'intéresse au « Laboratoire littéraire ».
Sélectionnés et choisis par des maîtres du genre
Quinze fragments colorés qui expriment l'univers en phrases
La Paris Review, revue littéraire trimestrielle américaine surnommée « le paradis des écrivains », a posé une question particulière à des auteurs de renommée mondiale afin de déterminer quelle nouvelle avait atteint le plus grand succès littéraire.
La revue Paris Review nous a demandé de choisir notre nouvelle préférée du dernier demi-siècle et d'expliquer pourquoi nous la trouvions si remarquable.
« Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie » est un recueil de nouvelles créé à partir d'une sélection d'œuvres choisies par quinze écrivains.
Comme son titre l'indique, ce livre contient quinze nouvelles qui constituent l'essence même et des exemples parfaits du genre.
Chaque nouvelle est annotée par des auteurs de renommée mondiale, ce qui en fait une « lecture instructive ».
Parmi les auteurs participants figurent Ali Smith, qui s'est récemment imposée comme l'une des auteures les plus remarquables avec sa série « Les Quatre Saisons » (« Automne », « Hiver », « Printemps » et « Été ») ; Jeffrey Eugenides, lauréat du prix Pulitzer ; Lydia Davis, lauréate du prix Man Booker International ; et Aleksandar Hemon, scénariste des films et pièces de théâtre des sœurs Wachowski et considéré comme l'un des meilleurs essayistes.
Les lecteurs peuvent acquérir une compréhension et une exploration plus approfondies de la littérature grâce à des introductions expliquant pourquoi les maîtres du genre aiment et apprécient particulièrement le roman.
Ce livre sera une source d'inspiration nouvelle pour les jeunes écrivains et les lecteurs passionnés de littérature.
Cela permet de se rendre compte de la diversité des formats romanesques et du plaisir que la littérature peut procurer.
Sélectionnés et choisis par des maîtres du genre
Quinze fragments colorés qui expriment l'univers en phrases
La Paris Review, revue littéraire trimestrielle américaine surnommée « le paradis des écrivains », a posé une question particulière à des auteurs de renommée mondiale afin de déterminer quelle nouvelle avait atteint le plus grand succès littéraire.
La revue Paris Review nous a demandé de choisir notre nouvelle préférée du dernier demi-siècle et d'expliquer pourquoi nous la trouvions si remarquable.
« Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie » est un recueil de nouvelles créé à partir d'une sélection d'œuvres choisies par quinze écrivains.
Comme son titre l'indique, ce livre contient quinze nouvelles qui constituent l'essence même et des exemples parfaits du genre.
Chaque nouvelle est annotée par des auteurs de renommée mondiale, ce qui en fait une « lecture instructive ».
Parmi les auteurs participants figurent Ali Smith, qui s'est récemment imposée comme l'une des auteures les plus remarquables avec sa série « Les Quatre Saisons » (« Automne », « Hiver », « Printemps » et « Été ») ; Jeffrey Eugenides, lauréat du prix Pulitzer ; Lydia Davis, lauréate du prix Man Booker International ; et Aleksandar Hemon, scénariste des films et pièces de théâtre des sœurs Wachowski et considéré comme l'un des meilleurs essayistes.
Les lecteurs peuvent acquérir une compréhension et une exploration plus approfondies de la littérature grâce à des introductions expliquant pourquoi les maîtres du genre aiment et apprécient particulièrement le roman.
Ce livre sera une source d'inspiration nouvelle pour les jeunes écrivains et les lecteurs passionnés de littérature.
Cela permet de se rendre compte de la diversité des formats romanesques et du plaisir que la littérature peut procurer.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Note de la rédaction – Un laboratoire littéraire qui met à l'épreuve de nouveaux styles d'écriture.
Note du traducteur – Un nouveau monde pour chaque écrivain
Accident de voiture lors d'un trajet en auto-stop | Dennis Johnson
Un récit poignant et incisif qui bouleverse les conventions – Jeffrey Eugenides
Une période floue | Joy Williams
Un texte saisissant qui semble murmurer à votre oreille – Daniel Alarcón
Tu ne veux pas danser ? | Raymond Carver
Les grandes histoires ont une démangeaison éternelle - David Minns
Le voleur du palais | Ethan Canin
Une profondeur de sagesse, de mystère et de complexité – Laurie Moore
Le tapis volant | Steven Millhauser
Une accumulation de sensations subtiles qui transforment la vie ordinaire en fantaisie - Daniel Orozco
Le journal d'Emmy Moore | Jane Bowles
Le narrateur, la narration, l'humour — tout est clair. — Lydia Davis
Bangkok | James Salter
Un court chef-d'œuvre de dialogue - Dave Eggers
Le chant du pélican | Marybeth Hughes
Chagrin déchirant - Mary Getskill
Funès, l'homme qui se souvient de tout | Jorge Luis Borges
Nous sommes merveilleux parce que nous échouons sans cesse - Aleksandar Hemon
Vieux oiseaux | Bernard Cooper
Un traitement magistral de la colère, de l'affection, du désir et de la peur - Amy Hempel
Lac Likely | Mary Robison
Après avoir lu ce roman, je n'ai rien pu faire d'autre pendant un moment. – Sam Lipsite
Dix nouvelles de Flaubert | Lydia Davis
Exprimer l'univers en quelques phrases - Ali Smith
Les Menteurs | Norman Rush
Le rédacteur en chef a décidé de le publier immédiatement après avoir lu la première phrase - Mona Simpson
La haute société de Mme Bridge | Evan S.
Cornelius
Un personnage unique qui inspire un tout nouveau sens de la compassion - Wells Tower
Vol de nuit pour Stockholm | Dallas Weave
Une histoire drôle et bizarre, même en ces temps de folie - Joy Williams
Note du traducteur – Un nouveau monde pour chaque écrivain
Accident de voiture lors d'un trajet en auto-stop | Dennis Johnson
Un récit poignant et incisif qui bouleverse les conventions – Jeffrey Eugenides
Une période floue | Joy Williams
Un texte saisissant qui semble murmurer à votre oreille – Daniel Alarcón
Tu ne veux pas danser ? | Raymond Carver
Les grandes histoires ont une démangeaison éternelle - David Minns
Le voleur du palais | Ethan Canin
Une profondeur de sagesse, de mystère et de complexité – Laurie Moore
Le tapis volant | Steven Millhauser
Une accumulation de sensations subtiles qui transforment la vie ordinaire en fantaisie - Daniel Orozco
Le journal d'Emmy Moore | Jane Bowles
Le narrateur, la narration, l'humour — tout est clair. — Lydia Davis
Bangkok | James Salter
Un court chef-d'œuvre de dialogue - Dave Eggers
Le chant du pélican | Marybeth Hughes
Chagrin déchirant - Mary Getskill
Funès, l'homme qui se souvient de tout | Jorge Luis Borges
Nous sommes merveilleux parce que nous échouons sans cesse - Aleksandar Hemon
Vieux oiseaux | Bernard Cooper
Un traitement magistral de la colère, de l'affection, du désir et de la peur - Amy Hempel
Lac Likely | Mary Robison
Après avoir lu ce roman, je n'ai rien pu faire d'autre pendant un moment. – Sam Lipsite
Dix nouvelles de Flaubert | Lydia Davis
Exprimer l'univers en quelques phrases - Ali Smith
Les Menteurs | Norman Rush
Le rédacteur en chef a décidé de le publier immédiatement après avoir lu la première phrase - Mona Simpson
La haute société de Mme Bridge | Evan S.
Cornelius
Un personnage unique qui inspire un tout nouveau sens de la compassion - Wells Tower
Vol de nuit pour Stockholm | Dallas Weave
Une histoire drôle et bizarre, même en ces temps de folie - Joy Williams
Image détaillée

Dans le livre
Être aimée a pris plus de temps que je ne le pensais.
Les cheveux et les jambes s'allongèrent.
Mes dents étaient recouvertes de mousse, comme des cailloux dans un ruisseau.
Il mangea du pain au bord de la mer et jeta les miettes dans l'eau.
Le monde était un cimetière gris, et la pluie tombait directement du ciel voilé dans la mer.
--- p.47, extrait de « Dim Time » de Joy Williams
Mal a appris que dans une vie sans joie, on ne peut faire confiance à rien, et que la mort est partout ; le deuil ne nécessite donc pas forcément un cadavre.
Les noyaux de pêche sont gorgés de cyanure.
La méningite se cache dans une serviette pliée, et la polio dans une douche mouillée.
L'éternité est dans l'air du soir.
--- p.47, extrait de « Dim Time » de Joy Williams
« Vous n’y pensez pas encore, n’est-ce pas ? »
« Je me suis parfois demandé ce qui s'était passé à l'époque. »
« Oui, tu aurais dû être là. »
Oh, comme vous comprenez peu l'humanité si vous pensez pouvoir oublier si facilement les insultes de l'enfance !
--- p.166, extrait de « Le voleur du palais » de Lee Sun Canin
Lorsque arrivaient les longs étés de notre enfance, nos jeux s'enflammaient soudain, brûlaient intensément, puis disparaissaient à jamais.
L'été était long, très long, plus long que l'année entière, s'étendant lentement au-delà des limites de la vie, mais chacun de ses vastes moments finissait par se rapprocher de sa fin.
Voilà ce qu'était l'été.
--- p.193, extrait de « Le Tapis volant » de Stephen Millhauser
Je vais essayer d'être honnête avec toi parce que je ne veux pas vivre avec toi et être difficile.
Même si cela signifie renoncer à tous mes efforts pour paraître séduisante et me retrouver seule, pas mieux qu'une habitante illettrée de l'arrière-pays ou qu'un poisson plat rampant au fond de la mer, je choisirai ce camp.
--- p.221, extrait du « Journal d'Amy Moore » de Jane Bowles
La pièce était inondée.
Il ne pouvait retenir ses pensées.
Le passé le submergea comme une vague soudaine.
Le passé n'a pas disparu tel quel, mais comme quelque chose que nous ne pouvons oublier.
--- p.245, extrait de « Bangkok » de James Salter
Parfois, je survole les dernières pages des livres.
Il se concentre sur les romans policiers qui traitent les femmes comme des objets jetables.
Surtout lorsque je lis des livres d'auteurs qui semblent utiliser des pseudonymes, je lis leurs mots de gratitude, en attendant le jour où ils auront le courage de me dire à quel point ma mère est une personne merveilleuse et belle, et que c'est elle qui a rendu tout cela possible, absolument tout.
--- p.274, extrait de « Le Chant du Pélican » de Marybeth Hughes
En réalité, nous passons notre vie à remettre à plus tard tout ce qui peut l'être.
Peut-être, au fond, croyons-nous tous que nous sommes immortels et que, tôt ou tard, tous les humains seront capables de tout faire et de tout savoir.
--- p.290, extrait de « Funes, celui qui se souvient de tout » de Jorge Luiz Borges
Malgré mon désir désespéré de retrouver mon père, je me préparais à retourner me coucher.
J'aime l'abandon, le calme du repos, la gravité, comme une pierre que je tiens mais que je ne laisse pas tomber.
--- p.313, extrait de « Old Birds » de Bernard Cooper
Il semblerait que l'espèce humaine ait décidé d'adopter la vision la plus optimiste possible concernant les fantômes.
Le spiritualisme, qui a débuté en fanfare en affirmant que les morts reviennent se venger cruellement, a rapidement évolué vers un spiritualisme moderne qui considère la mort comme une belle journée d'été.
--- p.388, extrait de « Le Menteur » de Norman Rush
C’est ce qu’elle voulait lui dire : les gens n’ont pas tous les mêmes droits.
Mais après quelques minutes de discussion, j'ai commencé à me sentir confuse et submergée par un sentiment d'inadéquation.
Il la fixa un instant comme si elle était un objet dans une boîte de verre, puis reprit ce qu'il faisait.
--- p.416, Evan S.
Extrait de « La haute société de Mme Bridge » de Connell
« Gabe, demain, vendredi 13 janvier 1978, j’aurai soixante-six ans, et j’écris des romans depuis toujours, mais personne n’en a jamais publié un seul mot. »
« Je donnerais n’importe quoi pour que mon roman soit publié dans la Paris Review. »
Les cheveux et les jambes s'allongèrent.
Mes dents étaient recouvertes de mousse, comme des cailloux dans un ruisseau.
Il mangea du pain au bord de la mer et jeta les miettes dans l'eau.
Le monde était un cimetière gris, et la pluie tombait directement du ciel voilé dans la mer.
--- p.47, extrait de « Dim Time » de Joy Williams
Mal a appris que dans une vie sans joie, on ne peut faire confiance à rien, et que la mort est partout ; le deuil ne nécessite donc pas forcément un cadavre.
Les noyaux de pêche sont gorgés de cyanure.
La méningite se cache dans une serviette pliée, et la polio dans une douche mouillée.
L'éternité est dans l'air du soir.
--- p.47, extrait de « Dim Time » de Joy Williams
« Vous n’y pensez pas encore, n’est-ce pas ? »
« Je me suis parfois demandé ce qui s'était passé à l'époque. »
« Oui, tu aurais dû être là. »
Oh, comme vous comprenez peu l'humanité si vous pensez pouvoir oublier si facilement les insultes de l'enfance !
--- p.166, extrait de « Le voleur du palais » de Lee Sun Canin
Lorsque arrivaient les longs étés de notre enfance, nos jeux s'enflammaient soudain, brûlaient intensément, puis disparaissaient à jamais.
L'été était long, très long, plus long que l'année entière, s'étendant lentement au-delà des limites de la vie, mais chacun de ses vastes moments finissait par se rapprocher de sa fin.
Voilà ce qu'était l'été.
--- p.193, extrait de « Le Tapis volant » de Stephen Millhauser
Je vais essayer d'être honnête avec toi parce que je ne veux pas vivre avec toi et être difficile.
Même si cela signifie renoncer à tous mes efforts pour paraître séduisante et me retrouver seule, pas mieux qu'une habitante illettrée de l'arrière-pays ou qu'un poisson plat rampant au fond de la mer, je choisirai ce camp.
--- p.221, extrait du « Journal d'Amy Moore » de Jane Bowles
La pièce était inondée.
Il ne pouvait retenir ses pensées.
Le passé le submergea comme une vague soudaine.
Le passé n'a pas disparu tel quel, mais comme quelque chose que nous ne pouvons oublier.
--- p.245, extrait de « Bangkok » de James Salter
Parfois, je survole les dernières pages des livres.
Il se concentre sur les romans policiers qui traitent les femmes comme des objets jetables.
Surtout lorsque je lis des livres d'auteurs qui semblent utiliser des pseudonymes, je lis leurs mots de gratitude, en attendant le jour où ils auront le courage de me dire à quel point ma mère est une personne merveilleuse et belle, et que c'est elle qui a rendu tout cela possible, absolument tout.
--- p.274, extrait de « Le Chant du Pélican » de Marybeth Hughes
En réalité, nous passons notre vie à remettre à plus tard tout ce qui peut l'être.
Peut-être, au fond, croyons-nous tous que nous sommes immortels et que, tôt ou tard, tous les humains seront capables de tout faire et de tout savoir.
--- p.290, extrait de « Funes, celui qui se souvient de tout » de Jorge Luiz Borges
Malgré mon désir désespéré de retrouver mon père, je me préparais à retourner me coucher.
J'aime l'abandon, le calme du repos, la gravité, comme une pierre que je tiens mais que je ne laisse pas tomber.
--- p.313, extrait de « Old Birds » de Bernard Cooper
Il semblerait que l'espèce humaine ait décidé d'adopter la vision la plus optimiste possible concernant les fantômes.
Le spiritualisme, qui a débuté en fanfare en affirmant que les morts reviennent se venger cruellement, a rapidement évolué vers un spiritualisme moderne qui considère la mort comme une belle journée d'été.
--- p.388, extrait de « Le Menteur » de Norman Rush
C’est ce qu’elle voulait lui dire : les gens n’ont pas tous les mêmes droits.
Mais après quelques minutes de discussion, j'ai commencé à me sentir confuse et submergée par un sentiment d'inadéquation.
Il la fixa un instant comme si elle était un objet dans une boîte de verre, puis reprit ce qu'il faisait.
--- p.416, Evan S.
Extrait de « La haute société de Mme Bridge » de Connell
« Gabe, demain, vendredi 13 janvier 1978, j’aurai soixante-six ans, et j’écris des romans depuis toujours, mais personne n’en a jamais publié un seul mot. »
« Je donnerais n’importe quoi pour que mon roman soit publié dans la Paris Review. »
--- p.440, extrait de « Vol de nuit pour Stockholm » de Dallas Weave
Avis de l'éditeur
Nouvelles mises en avant par le « Laboratoire littéraire » de la Paris Review
★Livre de l'année du Huffington Post★
★Livre de l'année du New York Magazine★
Recommandations de jeunes écrivains phares de la littérature coréenne !
La Paris Review a été le canal par lequel mes rêves littéraires les plus fous se sont réalisés.
Ces rêves sont désormais devenus réalité._Jeong Ji-don
Vous recherchez un recueil de nouvelles en différentes couleurs ?
Une collection de romans recommandée pour vous_Choi Eun-young
Lisez ce livre et apprenez-en davantage
Approche du roman_Pyeon Hye-young
La revue Paris Review s'intéresse au « Laboratoire littéraire ».
Sélectionnés et choisis par des maîtres du genre
« Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie. »
J'ai tout pressenti avant même de me réveiller.
Entendre les voix affectueuses de la famille dans la voiture
« Nous savions qu’il y aurait un accident pendant la tempête. »
- Extrait de « Accident de voiture en auto-stop »
L'impression laissée par une nouvelle de quelques pages est parfois plus forte que celle d'un roman.
La Paris Review, revue littéraire trimestrielle américaine surnommée « le paradis des écrivains », a posé une question particulière à des auteurs de renommée mondiale afin de déterminer quelle nouvelle avait atteint le plus grand succès littéraire.
La revue Paris Review nous a demandé de choisir notre nouvelle préférée du dernier demi-siècle et d'expliquer pourquoi nous la trouvions si remarquable.
《Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie》 est un recueil de nouvelles créé à partir d'œuvres sélectionnées par quinze écrivains.
Certains auteurs ont choisi des classiques, tandis que d'autres ont opté pour des romans entièrement nouveaux.
Le titre original, « Object Lessons », signifie « éducation pratique ».
Comme son titre l'indique, ce livre contient quinze nouvelles qui constituent l'essence même et des exemples parfaits du genre.
Exprimer l'univers en phrases
Quinze fragments colorés
« Nous ne sommes ni des agitateurs bruyants ni des conspirateurs,
Nous accueillons avec plaisir les bons écrivains et poètes.
« Tant que vous écrivez bien, vous pouvez le faire n'importe quand. » – The Paris Review
La Paris Review, que le magazine Time a qualifiée de « revue littéraire la plus puissante au monde », a servi de tremplin aux jeunes écrivains et de « laboratoire » littéraire aux écrivains explorant de nouveaux styles pendant plus de 70 ans depuis sa fondation en 1953.
Elle témoigne d'un travail d'édition exhaustif et audacieux qui ne se limite pas à la carrière de l'auteur, à son pays d'origine, à son sexe ou au genre littéraire.
Ce livre comprend des auteurs qui ont acquis une large audience en Corée, tels que Jorge Luis Borges, Raymond Carver et James Salter, mais la plupart des autres auteurs ont eu très peu de livres traduits et publiés en Corée, voire n'y ont jamais été présentés.
Le poème de Dennis Johnson, « Faire de l'auto-stop après un accident de voiture », illustre par une phrase dangereuse que « les humains ne sont humains que face au malheur, et personne ne peut devenir Dieu ».
« Dim Time » de Joy Williams raconte l'histoire de la solitude intérieure d'un garçon après un malheur, avec des descriptions délicates qui « me murmurent toujours à l'oreille », tandis que « Le Journal d'Emmy Moore » de Jane Bowles nous émeut à la tristesse « par le simple geste de s'asseoir sur une chaise avec une bouteille à la main ».
« Les Menteurs » de Norman Rush examine avec acuité comment la peur humaine a influencé l'histoire et la société.
Après avoir lu « Le Tapis volant » de Stephen Millhauser, vous « ferez ressurgir un souvenir d'une journée d'été dont vous ignoriez même l'existence dans votre cœur ».
En lisant des romans variés, on se rend compte que les façons d'écrire des histoires peuvent être infiniment diversifiées.
Une bonne histoire n'a ni règles, ni limites, ni vérité absolue.
Tous les grands écrivains racontent des histoires selon leurs propres règles et méthodes.
Avec la publication d'auteurs de renommée mondiale
Une expérience unique et une compréhension plus approfondie
Chaque nouvelle est annotée par des auteurs de renommée mondiale, ce qui en fait une « lecture instructive ».
Parmi les auteurs participants figurent Ali Smith, qui s'est récemment imposée comme l'une des auteures les plus remarquables avec la série « Les Quatre Saisons » (Automne, Hiver, Printemps, Été) ; Jeffrey Eugenides, lauréat du prix Pulitzer ; Lydia Davis, lauréate du prix Man Booker International ; et Aleksandar Hemon, scénariste des films et des pièces de théâtre des sœurs Wachowski et considéré comme l'un des meilleurs essayistes.
Les lecteurs peuvent acquérir une compréhension et une exploration plus approfondies de la littérature grâce à des introductions expliquant pourquoi les maîtres du genre aiment et apprécient particulièrement le roman.
Ce livre sera une source d'inspiration nouvelle pour les jeunes écrivains et les lecteurs passionnés de littérature.
Cela permet de se rendre compte de la diversité des formats romanesques et du plaisir que la littérature peut procurer.
Éloges pour ce livre dans les médias locaux
La revue Paris Review décrit ce livre comme un guide pour les jeunes écrivains et lecteurs désireux de maîtriser l'écriture littéraire.
Ce livre non seulement atteint cet objectif, mais soutient également le rôle de The Paris Review dans la contribution à la diversité des nouvelles.
Ce livre nous rappelle que les belles histoires restent gravées en nous, se murmurant à l'oreille les uns des autres.
_〈Publisher's Weekly〉
Les auteurs de ce livre, qui rassemble des nouvelles particulièrement remarquées par The Paris Review, sont tous ambitieux.
Ce livre est comme une performance exceptionnelle qui examine les réalisations littéraires du dernier demi-siècle. _〈Kirkus〉
La quintessence d'une écriture captivante et envoûtante, livrée par les meilleurs experts littéraires et conteurs. _New York Magazine
Les nouvelles de ce livre sont vraiment diverses et chacune possède son propre style unique.
Mais ils ont au moins un point commun.
Le but est que cela donne une impression choquante.
_〈Christian Science Monitor〉
Ce livre, d'une profondeur extraordinaire, offre aux lecteurs une nouvelle perspective sur la compréhension des nouvelles.
_〈Minneapolis Star Tribune〉
★Livre de l'année du Huffington Post★
★Livre de l'année du New York Magazine★
Recommandations de jeunes écrivains phares de la littérature coréenne !
La Paris Review a été le canal par lequel mes rêves littéraires les plus fous se sont réalisés.
Ces rêves sont désormais devenus réalité._Jeong Ji-don
Vous recherchez un recueil de nouvelles en différentes couleurs ?
Une collection de romans recommandée pour vous_Choi Eun-young
Lisez ce livre et apprenez-en davantage
Approche du roman_Pyeon Hye-young
La revue Paris Review s'intéresse au « Laboratoire littéraire ».
Sélectionnés et choisis par des maîtres du genre
« Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie. »
J'ai tout pressenti avant même de me réveiller.
Entendre les voix affectueuses de la famille dans la voiture
« Nous savions qu’il y aurait un accident pendant la tempête. »
- Extrait de « Accident de voiture en auto-stop »
L'impression laissée par une nouvelle de quelques pages est parfois plus forte que celle d'un roman.
La Paris Review, revue littéraire trimestrielle américaine surnommée « le paradis des écrivains », a posé une question particulière à des auteurs de renommée mondiale afin de déterminer quelle nouvelle avait atteint le plus grand succès littéraire.
La revue Paris Review nous a demandé de choisir notre nouvelle préférée du dernier demi-siècle et d'expliquer pourquoi nous la trouvions si remarquable.
《Je connaissais le nom de chaque goutte de pluie》 est un recueil de nouvelles créé à partir d'œuvres sélectionnées par quinze écrivains.
Certains auteurs ont choisi des classiques, tandis que d'autres ont opté pour des romans entièrement nouveaux.
Le titre original, « Object Lessons », signifie « éducation pratique ».
Comme son titre l'indique, ce livre contient quinze nouvelles qui constituent l'essence même et des exemples parfaits du genre.
Exprimer l'univers en phrases
Quinze fragments colorés
« Nous ne sommes ni des agitateurs bruyants ni des conspirateurs,
Nous accueillons avec plaisir les bons écrivains et poètes.
« Tant que vous écrivez bien, vous pouvez le faire n'importe quand. » – The Paris Review
La Paris Review, que le magazine Time a qualifiée de « revue littéraire la plus puissante au monde », a servi de tremplin aux jeunes écrivains et de « laboratoire » littéraire aux écrivains explorant de nouveaux styles pendant plus de 70 ans depuis sa fondation en 1953.
Elle témoigne d'un travail d'édition exhaustif et audacieux qui ne se limite pas à la carrière de l'auteur, à son pays d'origine, à son sexe ou au genre littéraire.
Ce livre comprend des auteurs qui ont acquis une large audience en Corée, tels que Jorge Luis Borges, Raymond Carver et James Salter, mais la plupart des autres auteurs ont eu très peu de livres traduits et publiés en Corée, voire n'y ont jamais été présentés.
Le poème de Dennis Johnson, « Faire de l'auto-stop après un accident de voiture », illustre par une phrase dangereuse que « les humains ne sont humains que face au malheur, et personne ne peut devenir Dieu ».
« Dim Time » de Joy Williams raconte l'histoire de la solitude intérieure d'un garçon après un malheur, avec des descriptions délicates qui « me murmurent toujours à l'oreille », tandis que « Le Journal d'Emmy Moore » de Jane Bowles nous émeut à la tristesse « par le simple geste de s'asseoir sur une chaise avec une bouteille à la main ».
« Les Menteurs » de Norman Rush examine avec acuité comment la peur humaine a influencé l'histoire et la société.
Après avoir lu « Le Tapis volant » de Stephen Millhauser, vous « ferez ressurgir un souvenir d'une journée d'été dont vous ignoriez même l'existence dans votre cœur ».
En lisant des romans variés, on se rend compte que les façons d'écrire des histoires peuvent être infiniment diversifiées.
Une bonne histoire n'a ni règles, ni limites, ni vérité absolue.
Tous les grands écrivains racontent des histoires selon leurs propres règles et méthodes.
Avec la publication d'auteurs de renommée mondiale
Une expérience unique et une compréhension plus approfondie
Chaque nouvelle est annotée par des auteurs de renommée mondiale, ce qui en fait une « lecture instructive ».
Parmi les auteurs participants figurent Ali Smith, qui s'est récemment imposée comme l'une des auteures les plus remarquables avec la série « Les Quatre Saisons » (Automne, Hiver, Printemps, Été) ; Jeffrey Eugenides, lauréat du prix Pulitzer ; Lydia Davis, lauréate du prix Man Booker International ; et Aleksandar Hemon, scénariste des films et des pièces de théâtre des sœurs Wachowski et considéré comme l'un des meilleurs essayistes.
Les lecteurs peuvent acquérir une compréhension et une exploration plus approfondies de la littérature grâce à des introductions expliquant pourquoi les maîtres du genre aiment et apprécient particulièrement le roman.
Ce livre sera une source d'inspiration nouvelle pour les jeunes écrivains et les lecteurs passionnés de littérature.
Cela permet de se rendre compte de la diversité des formats romanesques et du plaisir que la littérature peut procurer.
Éloges pour ce livre dans les médias locaux
La revue Paris Review décrit ce livre comme un guide pour les jeunes écrivains et lecteurs désireux de maîtriser l'écriture littéraire.
Ce livre non seulement atteint cet objectif, mais soutient également le rôle de The Paris Review dans la contribution à la diversité des nouvelles.
Ce livre nous rappelle que les belles histoires restent gravées en nous, se murmurant à l'oreille les uns des autres.
_〈Publisher's Weekly〉
Les auteurs de ce livre, qui rassemble des nouvelles particulièrement remarquées par The Paris Review, sont tous ambitieux.
Ce livre est comme une performance exceptionnelle qui examine les réalisations littéraires du dernier demi-siècle. _〈Kirkus〉
La quintessence d'une écriture captivante et envoûtante, livrée par les meilleurs experts littéraires et conteurs. _New York Magazine
Les nouvelles de ce livre sont vraiment diverses et chacune possède son propre style unique.
Mais ils ont au moins un point commun.
Le but est que cela donne une impression choquante.
_〈Christian Science Monitor〉
Ce livre, d'une profondeur extraordinaire, offre aux lecteurs une nouvelle perspective sur la compréhension des nouvelles.
_〈Minneapolis Star Tribune〉
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 22 novembre 2021
Nombre de pages, poids, dimensions : 456 pages | 618 g | 130 × 205 × 29 mm
- ISBN13 : 9791156334347
- ISBN10 : 1156334349
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne