
J'espère que ta beauté sera sublimée par les mots.
Description
Introduction au livre
Encore profond,
Plus récent et meilleur,
Elle sera plus diversifiée que jamais.
Un livre qui relate les hauts et les bas de la poésie coréenne à venir
Pour commémorer le 100e numéro de la série de poésie Munhakdongne, « Votre beauté réside-t-elle uniquement dans les mots ? »
La revue Munhakdongne Poet's Selection publie un recueil de poésie commémoratif en avant-première pour célébrer son 100e numéro.
Le mot « teaser » semble suffire à donner un indice, mais pour faire simple, il s'agit d'un aperçu des poètes qui figureront dans la sélection de poètes de Munhakdongne à l'avenir, et il est destiné à être présenté en avant-première.
L'idée est de donner plus de responsabilités aux poètes qui poussent le bateau qu'est une série en leur confiant des rames plus lourdes, et de donner aux lecteurs qui naviguent sur le bateau qu'est une série une dette plus solide en leur offrant plus d'air frais.
Le concours de poésie Munhakdongne, qui a débuté en 2011 avec le slogan « Viser une sensibilité plus jeune et une pensée plus profonde ! »
Vous souvenez-vous de notre cri de ralliement lors de la célébration de notre 50e numéro en 2014 : « Poésie, jeune capitaine, l’heure est venue. Levons l’ancre ! » La valeur de la Sélection des poètes de Munhakdongne réside avant tout dans son profond respect de l’individualité poétique de chaque poète.
Une table de poésie remplie de la variété de chaque apparence individuelle, et non du confort de la similitude.
Par conséquent, les 50 poètes que nous présentons aujourd'hui prouvent une fois de plus à quel point une approche poétique ouverte et diversifiée peut être saine.
Des jeunes poètes qui ont fait leurs débuts en 2017, à ceux qui préparent leur premier recueil de poésie, en passant par les poètes plus âgés dont la vue a largement plus de 40 ans.
Quand je me suis retrouvée prise dans le filet que ces poètes avaient tendu, j'ai réalisé qu'il était à la fois large et étroit.
En y regardant de plus près, je constate que certains noms de poètes me sont inconnus, tandis que d'autres sont les bienvenus.
Le point de rencontre de ces deux émotions à ce moment précis est probablement l'anticipation, et ce sentiment n'est pas différent de l'amour.
Ainsi, ce recueil de poésie sera une merveilleuse ressource pour les lecteurs avides de découvrir et d'apprécier la poésie.
Plus récent et meilleur,
Elle sera plus diversifiée que jamais.
Un livre qui relate les hauts et les bas de la poésie coréenne à venir
Pour commémorer le 100e numéro de la série de poésie Munhakdongne, « Votre beauté réside-t-elle uniquement dans les mots ? »
La revue Munhakdongne Poet's Selection publie un recueil de poésie commémoratif en avant-première pour célébrer son 100e numéro.
Le mot « teaser » semble suffire à donner un indice, mais pour faire simple, il s'agit d'un aperçu des poètes qui figureront dans la sélection de poètes de Munhakdongne à l'avenir, et il est destiné à être présenté en avant-première.
L'idée est de donner plus de responsabilités aux poètes qui poussent le bateau qu'est une série en leur confiant des rames plus lourdes, et de donner aux lecteurs qui naviguent sur le bateau qu'est une série une dette plus solide en leur offrant plus d'air frais.
Le concours de poésie Munhakdongne, qui a débuté en 2011 avec le slogan « Viser une sensibilité plus jeune et une pensée plus profonde ! »
Vous souvenez-vous de notre cri de ralliement lors de la célébration de notre 50e numéro en 2014 : « Poésie, jeune capitaine, l’heure est venue. Levons l’ancre ! » La valeur de la Sélection des poètes de Munhakdongne réside avant tout dans son profond respect de l’individualité poétique de chaque poète.
Une table de poésie remplie de la variété de chaque apparence individuelle, et non du confort de la similitude.
Par conséquent, les 50 poètes que nous présentons aujourd'hui prouvent une fois de plus à quel point une approche poétique ouverte et diversifiée peut être saine.
Des jeunes poètes qui ont fait leurs débuts en 2017, à ceux qui préparent leur premier recueil de poésie, en passant par les poètes plus âgés dont la vue a largement plus de 40 ans.
Quand je me suis retrouvée prise dans le filet que ces poètes avaient tendu, j'ai réalisé qu'il était à la fois large et étroit.
En y regardant de plus près, je constate que certains noms de poètes me sont inconnus, tandis que d'autres sont les bienvenus.
Le point de rencontre de ces deux émotions à ce moment précis est probablement l'anticipation, et ce sentiment n'est pas différent de l'amour.
Ainsi, ce recueil de poésie sera une merveilleuse ressource pour les lecteurs avides de découvrir et d'apprécier la poésie.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Dans l'introduction
Le poème de Go Eun-gang, « La chanson du chat 5 »
En prose, voici notre histoire
Le jardin public de Ku Hyeon-woo
Un corps souffre de deux cœurs
Le poème de Kwon Min-kyung, Dongbyeongsangnyeon
Prophétie à propos de moi et toi
Poésie de Kim Kyung-in : Le goût d'aujourd'hui
Prose Simsim (pleine conscience), Simsim (profondeur)
Kim Rak-si Bokja n'avait pas ressenti de mouvement fœtal depuis douze mois.
Prose Longue Sieste
Le poème de Kim Bak-eun-kyung, L'éternité d'aujourd'hui
Pas de prose, personne
Le poème de Kim Eon, « La Souffrante »
Jusqu'à la fin de la prose
Aperçus de la poésie de Kim Won-kyung
Prose de manière inattendue
Poème de Kim Jae-hoon Entre Sobaek et Taebaek 7
Prose Vous entrez dans une tempête de neige
Le poème de Kim Jeong-jin, Birdman
Prose Dans la musique dans laquelle nous vivons
Cortège funéraire de Kim Cham-si
Prose Le peuplier et les femmes
Le fils abandonné de Kim Hae-jun
Prose en noir et blanc
Marchant à contre-courant de la procession des feuilles de lotus quittant Gungnamji. Poème de Kim Hyeong-su
Même les plantes en prose s'égarent.
La terrasse poétique de Nam Ji-eun
Prose : Un avenir plein de désir
Le poème de Moon Tae-jun, Pierre dressée
La prose correspond
Parc Se-mi, District 11
Exercices de prononciation en prose
La cible poétique de Park Hee-soo
Prose toujours coupée
Poèmes de Bae Young-ok
Confession en prose
Les bases du massage poétique selon Seo Yoon-hoo
Si vous le laissez tel quel, ce ne sera plus pareil.
Poèmes de Seo Jeong-hak, Automne
Prose et
Le poème de Seo Hyo-in, « Enlève les côtes et dis adieu »
Sur le champ de bataille de la prose
La poésie de Son Taek-su, Couleur de la montagne
Poésie en prose et au-delà de la poésie
Le poème de Song Seung-hwan, Lee Hwa-jang
À propos des conjonctions en prose
Comme les fantômes jouant dans l'eau dans le poème de Shin Yong-mok
Prose décisive, donc pas encore à venir
Le sens poétique de Shim Jae-hwi
Il y a de la prose, mais elle n'est pas visible.
Couette à motifs d'étoiles de Shim Ji-hyun
Prière en prose
Parc des Lettres Poétiques par Oh Byeong-ryang
Le basket-ball dans la prose de minuit
Le poème de Yoo Kang-hee « Fleur de Bouddha »
Trouver le bâton de la poésie en prose
Le soleil est haut dans le ciel, mais il ne lave pas
Je peux lire le texte, mais je ne peux pas le comprendre.
La première vision de Yoo Yong-ju
Dans le monde de la prose, rien n'est gratuit.
Le poème Dolbegae de Yoo Jong-in
Pierre du Destin de la Prose
Passager Dahee Lee
Imaginer un train dans un train en prose
Arbres d'automne par Lee Byeong-ryul
Les quatre saisons de la prose
Le poème de Lee Soo-jung, « Le monde traduit l'automne »
Prose Automne, nuages, oiseaux et traduction
Anxiété concernant la ville
Prose C'est un peu difficile
Le poème de Lee Jae-hoon, « Le bateau du fou »
Face au mythe du fou de prose
Le poème de Jang Seok-ju, Baiser
Choses vues à travers les paupières de la prose
Genèse de la ville de Jangsuyang
Souhait en prose
Après le travail à Jeonyeonggwan
Antagonisme en prose
Le poème de Jeong Chae-won, Fata Morgana
Couches de feu en prose
Impressions sur le terminal de la ville de Juminhyeon
Dans le pays appelé Prose Si
L'étrange Alice dans l'étrange empire par Jin Su-mi
Prose sans titre
Le poème de Chae Gil-woo
nœud de prose
Poème d'adieu de Choi Ye-seul
Un tiroir s'ouvrit tard dans le récit.
Le poème de Choi Hyun-woo, Le Grand Indien Mystérieux
Prose : Rire ou pleurer en silence
Je suis à la fois désolée et heureuse de voir le poème de Han Young-ok
Le style est bon, merci.
La solitude de Hong Il-pyo, un lanceur de disque
Un lieu en dehors de l'espace de la prose
Les contes de fées poétiques de Hong Ji-ho
Une phrase qui ne doit pas se terminer en prose
À propos du poème « Feu » de Hwang Gyu-gwan
Prose Un tout petit feu
Impression 3D surnaturelle par Hwang Yu-won
Note du poète en prose
Le poème de Go Eun-gang, « La chanson du chat 5 »
En prose, voici notre histoire
Le jardin public de Ku Hyeon-woo
Un corps souffre de deux cœurs
Le poème de Kwon Min-kyung, Dongbyeongsangnyeon
Prophétie à propos de moi et toi
Poésie de Kim Kyung-in : Le goût d'aujourd'hui
Prose Simsim (pleine conscience), Simsim (profondeur)
Kim Rak-si Bokja n'avait pas ressenti de mouvement fœtal depuis douze mois.
Prose Longue Sieste
Le poème de Kim Bak-eun-kyung, L'éternité d'aujourd'hui
Pas de prose, personne
Le poème de Kim Eon, « La Souffrante »
Jusqu'à la fin de la prose
Aperçus de la poésie de Kim Won-kyung
Prose de manière inattendue
Poème de Kim Jae-hoon Entre Sobaek et Taebaek 7
Prose Vous entrez dans une tempête de neige
Le poème de Kim Jeong-jin, Birdman
Prose Dans la musique dans laquelle nous vivons
Cortège funéraire de Kim Cham-si
Prose Le peuplier et les femmes
Le fils abandonné de Kim Hae-jun
Prose en noir et blanc
Marchant à contre-courant de la procession des feuilles de lotus quittant Gungnamji. Poème de Kim Hyeong-su
Même les plantes en prose s'égarent.
La terrasse poétique de Nam Ji-eun
Prose : Un avenir plein de désir
Le poème de Moon Tae-jun, Pierre dressée
La prose correspond
Parc Se-mi, District 11
Exercices de prononciation en prose
La cible poétique de Park Hee-soo
Prose toujours coupée
Poèmes de Bae Young-ok
Confession en prose
Les bases du massage poétique selon Seo Yoon-hoo
Si vous le laissez tel quel, ce ne sera plus pareil.
Poèmes de Seo Jeong-hak, Automne
Prose et
Le poème de Seo Hyo-in, « Enlève les côtes et dis adieu »
Sur le champ de bataille de la prose
La poésie de Son Taek-su, Couleur de la montagne
Poésie en prose et au-delà de la poésie
Le poème de Song Seung-hwan, Lee Hwa-jang
À propos des conjonctions en prose
Comme les fantômes jouant dans l'eau dans le poème de Shin Yong-mok
Prose décisive, donc pas encore à venir
Le sens poétique de Shim Jae-hwi
Il y a de la prose, mais elle n'est pas visible.
Couette à motifs d'étoiles de Shim Ji-hyun
Prière en prose
Parc des Lettres Poétiques par Oh Byeong-ryang
Le basket-ball dans la prose de minuit
Le poème de Yoo Kang-hee « Fleur de Bouddha »
Trouver le bâton de la poésie en prose
Le soleil est haut dans le ciel, mais il ne lave pas
Je peux lire le texte, mais je ne peux pas le comprendre.
La première vision de Yoo Yong-ju
Dans le monde de la prose, rien n'est gratuit.
Le poème Dolbegae de Yoo Jong-in
Pierre du Destin de la Prose
Passager Dahee Lee
Imaginer un train dans un train en prose
Arbres d'automne par Lee Byeong-ryul
Les quatre saisons de la prose
Le poème de Lee Soo-jung, « Le monde traduit l'automne »
Prose Automne, nuages, oiseaux et traduction
Anxiété concernant la ville
Prose C'est un peu difficile
Le poème de Lee Jae-hoon, « Le bateau du fou »
Face au mythe du fou de prose
Le poème de Jang Seok-ju, Baiser
Choses vues à travers les paupières de la prose
Genèse de la ville de Jangsuyang
Souhait en prose
Après le travail à Jeonyeonggwan
Antagonisme en prose
Le poème de Jeong Chae-won, Fata Morgana
Couches de feu en prose
Impressions sur le terminal de la ville de Juminhyeon
Dans le pays appelé Prose Si
L'étrange Alice dans l'étrange empire par Jin Su-mi
Prose sans titre
Le poème de Chae Gil-woo
nœud de prose
Poème d'adieu de Choi Ye-seul
Un tiroir s'ouvrit tard dans le récit.
Le poème de Choi Hyun-woo, Le Grand Indien Mystérieux
Prose : Rire ou pleurer en silence
Je suis à la fois désolée et heureuse de voir le poème de Han Young-ok
Le style est bon, merci.
La solitude de Hong Il-pyo, un lanceur de disque
Un lieu en dehors de l'espace de la prose
Les contes de fées poétiques de Hong Ji-ho
Une phrase qui ne doit pas se terminer en prose
À propos du poème « Feu » de Hwang Gyu-gwan
Prose Un tout petit feu
Impression 3D surnaturelle par Hwang Yu-won
Note du poète en prose
Dans le livre
Nous n'avons aucun mysticisme à l'égard du poète.
Non, j'essaie de ne pas le retenir.
Car les grands poètes que nous connaissons ne sont pas des gens qui naissent avec ce don, mais des gens qui essaient simplement.
Il n'y a rien de mystérieux dans les efforts désespérés.
L'effort est une tâche désespérée et terrestre qui consiste à essayer, échouer, réessayer et échouer encore.
Lorsque ce travail, qui n'a rien de mystérieux, cesse, le poète disparaît lui aussi.
---Extrait de « Putting It Out »
Je remets l'amour à plus tard.
Je ne crois pas forcément qu'une personne endormie rêve, mais je crois que la plupart des gens qui rêvent sont endormis.
Je ne vous demande pas si je vais bien alors que je ne suis même plus en vie, et je n'attends pas de réponse.
_Gu Hyeon-woo, extrait de « Un corps souffrant de deux cœurs »
Je t'aime bien.
C'est fichu.
Mais on se ressemble, non ? Ça ne marchera probablement pas.
Si votre sentiment d'appartenance vous trahit, les dégâts sont plus importants.
Vous devriez donc rencontrer quelqu'un qui soit comme le soleil.
En tant que déesse de la guérison.
Mais votre avenir est lui aussi très sombre.
Laissez vos angoisses et vos obsessions dans la forêt.
N'oubliez pas de créer une de vos forêts avant cela.
Un jour, quand il y aura des animaux qui gambadent dans cette forêt, j'irai les voir.
---Extrait de « Prophétie à propos de toi et moi »
Il n'y a pas d'étoiles dans le ciel nocturne de mes paupières. Mais quand j'ouvre la porte, il y a toi, avec ton joli nom, et un chat assis sur le rebord de la fenêtre, se prélassant au soleil.
Le chat éblouissant attend que la lumière passe --- extrait de « Birdman »
Rien ne s'est passé, mais l'expression « J'ai de bonnes nouvelles » m'est venue à l'esprit.
Je me demande si je rate l'avenir et si je peux ressentir un bonheur que je n'ai jamais connu auparavant.
---Extrait de « L'avenir tant espéré »
Il est utilisé lorsque des pièces usées par le temps et des pièces devenues trop dures au toucher entrent en contact.
La main qui écrit est froide, et celui qui fixe cette main froide connaît sans doute les souffrances de la chaleur.
Je vis avec l'affection comme punition.
Je ne crois pas pouvoir pleurer plus fort qu'un mouton, même en tordant mon chagrin.
Cela me fait donc souvent rire, et cela continuera de le faire.
---Extrait de « Si vous le laissez tel quel, ce ne sera plus pareil »
La montagne tremble sous la lumière qui se répand.
Secouer
Se déplacer sans se faire remarquer
Comment appeler cette couleur ?
Une couleur jaillit de la crête.
Il n'y a aucun doute
Cette couleur, --- de « Couleur de montagne »
Pourquoi la confession sous forme de lettre ? À l'ombre d'un arbre parisien.
Je pose aussi une question à un chien qui se mord la queue.
Je n'avais pas envie de m'asseoir et de faire quoi que ce soit. Je ne pense pas que je m'arrêterais même si je renaissais.
Il semblerait donc que parler avec beauté des choses douloureuses ne soit pas une bonne chose — extrait de « Le Parc des Lettres »
Le temps presse, des fesses tentantes se balancent devant votre nez
J'hésite entre l'envie de grimper dessus et celle de le repousser d'un coup de pied.
Comme une oie avalant une pierre --- extrait de « Le soleil est haut dans le ciel, mais je ne me lave pas »
Qu'il y a quatre saisons.
Que nous soyons un peu inconstants, que nous ayons beaucoup d'émotions, que nous nous effondrions et nous reconstruisions, que nous regardions autour de nous ou que nous nous rapprochions, que nous pensions à l'alcool, que nous chantions des chansons d'un coup, que nos vêtements s'épaississent puis s'amincissent, que nous ayons quelque chose à dire mais que nous devions ensuite organiser ce que nous voulons dire, que nous ayons chacun notre propre odeur, que nous ayons quatre saisons.
---Extrait de « Quatre Saisons »
J'avais acheté des fleurs, mais elles ont été abîmées dans le dernier train que j'ai dû prendre en vitesse.
Je n'arrivais pas à me résoudre à le jeter.
Je suis revenue en le cachant derrière mon dos, et il y avait quelqu'un qui souriait radieusement et me demandait où j'avais trouvé un si joli bouquet de fleurs.
En voyant ce visage, j'ai eu envie de rester immobile très longtemps.
Impossible.
---Extrait de « Sourire ou pleurer en silence »
Vous deviez avoir froid aux mains. Vous deviez avoir froid aux pieds.
La neige s'accumule lentement sur ma tête.
Des jeunes jouent avec des pétards.
Tu regardes la lumière un instant.
Vous devez regarder ici
Quelqu'un appuie sur le déclencheur --- extrait de « Conte de fées »
À qui vais-je montrer l'art de couper l'eau au couteau ensuite ?
Qui boira l'eau immobile comme une lame ? Qui la versera dans sa gorge ?
(…)
Quand j'aurai enfin le sentiment d'avoir tout donné !
Qu’on le veuille ou non, le matin reviendra, chargé de lettres.
Tu finiras par revenir à la raison, mais tu y penseras plus tard. Bref, aujourd'hui c'est
J'adore quand ton immense pouvoir s'abat sur moi
Non, j'essaie de ne pas le retenir.
Car les grands poètes que nous connaissons ne sont pas des gens qui naissent avec ce don, mais des gens qui essaient simplement.
Il n'y a rien de mystérieux dans les efforts désespérés.
L'effort est une tâche désespérée et terrestre qui consiste à essayer, échouer, réessayer et échouer encore.
Lorsque ce travail, qui n'a rien de mystérieux, cesse, le poète disparaît lui aussi.
---Extrait de « Putting It Out »
Je remets l'amour à plus tard.
Je ne crois pas forcément qu'une personne endormie rêve, mais je crois que la plupart des gens qui rêvent sont endormis.
Je ne vous demande pas si je vais bien alors que je ne suis même plus en vie, et je n'attends pas de réponse.
_Gu Hyeon-woo, extrait de « Un corps souffrant de deux cœurs »
Je t'aime bien.
C'est fichu.
Mais on se ressemble, non ? Ça ne marchera probablement pas.
Si votre sentiment d'appartenance vous trahit, les dégâts sont plus importants.
Vous devriez donc rencontrer quelqu'un qui soit comme le soleil.
En tant que déesse de la guérison.
Mais votre avenir est lui aussi très sombre.
Laissez vos angoisses et vos obsessions dans la forêt.
N'oubliez pas de créer une de vos forêts avant cela.
Un jour, quand il y aura des animaux qui gambadent dans cette forêt, j'irai les voir.
---Extrait de « Prophétie à propos de toi et moi »
Il n'y a pas d'étoiles dans le ciel nocturne de mes paupières. Mais quand j'ouvre la porte, il y a toi, avec ton joli nom, et un chat assis sur le rebord de la fenêtre, se prélassant au soleil.
Le chat éblouissant attend que la lumière passe --- extrait de « Birdman »
Rien ne s'est passé, mais l'expression « J'ai de bonnes nouvelles » m'est venue à l'esprit.
Je me demande si je rate l'avenir et si je peux ressentir un bonheur que je n'ai jamais connu auparavant.
---Extrait de « L'avenir tant espéré »
Il est utilisé lorsque des pièces usées par le temps et des pièces devenues trop dures au toucher entrent en contact.
La main qui écrit est froide, et celui qui fixe cette main froide connaît sans doute les souffrances de la chaleur.
Je vis avec l'affection comme punition.
Je ne crois pas pouvoir pleurer plus fort qu'un mouton, même en tordant mon chagrin.
Cela me fait donc souvent rire, et cela continuera de le faire.
---Extrait de « Si vous le laissez tel quel, ce ne sera plus pareil »
La montagne tremble sous la lumière qui se répand.
Secouer
Se déplacer sans se faire remarquer
Comment appeler cette couleur ?
Une couleur jaillit de la crête.
Il n'y a aucun doute
Cette couleur, --- de « Couleur de montagne »
Pourquoi la confession sous forme de lettre ? À l'ombre d'un arbre parisien.
Je pose aussi une question à un chien qui se mord la queue.
Je n'avais pas envie de m'asseoir et de faire quoi que ce soit. Je ne pense pas que je m'arrêterais même si je renaissais.
Il semblerait donc que parler avec beauté des choses douloureuses ne soit pas une bonne chose — extrait de « Le Parc des Lettres »
Le temps presse, des fesses tentantes se balancent devant votre nez
J'hésite entre l'envie de grimper dessus et celle de le repousser d'un coup de pied.
Comme une oie avalant une pierre --- extrait de « Le soleil est haut dans le ciel, mais je ne me lave pas »
Qu'il y a quatre saisons.
Que nous soyons un peu inconstants, que nous ayons beaucoup d'émotions, que nous nous effondrions et nous reconstruisions, que nous regardions autour de nous ou que nous nous rapprochions, que nous pensions à l'alcool, que nous chantions des chansons d'un coup, que nos vêtements s'épaississent puis s'amincissent, que nous ayons quelque chose à dire mais que nous devions ensuite organiser ce que nous voulons dire, que nous ayons chacun notre propre odeur, que nous ayons quatre saisons.
---Extrait de « Quatre Saisons »
J'avais acheté des fleurs, mais elles ont été abîmées dans le dernier train que j'ai dû prendre en vitesse.
Je n'arrivais pas à me résoudre à le jeter.
Je suis revenue en le cachant derrière mon dos, et il y avait quelqu'un qui souriait radieusement et me demandait où j'avais trouvé un si joli bouquet de fleurs.
En voyant ce visage, j'ai eu envie de rester immobile très longtemps.
Impossible.
---Extrait de « Sourire ou pleurer en silence »
Vous deviez avoir froid aux mains. Vous deviez avoir froid aux pieds.
La neige s'accumule lentement sur ma tête.
Des jeunes jouent avec des pétards.
Tu regardes la lumière un instant.
Vous devez regarder ici
Quelqu'un appuie sur le déclencheur --- extrait de « Conte de fées »
À qui vais-je montrer l'art de couper l'eau au couteau ensuite ?
Qui boira l'eau immobile comme une lame ? Qui la versera dans sa gorge ?
(…)
Quand j'aurai enfin le sentiment d'avoir tout donné !
Qu’on le veuille ou non, le matin reviendra, chargé de lettres.
Tu finiras par revenir à la raison, mais tu y penseras plus tard. Bref, aujourd'hui c'est
J'adore quand ton immense pouvoir s'abat sur moi
---Extrait de « Impression 3D surnaturelle »
Avis de l'éditeur
Le critique de poésie David Orr rapporte que si l'on compare les résultats de recherche Google pour « J'aime X » et « J'adore X », pour n'importe quel X, « aimer » est généralement plus courant que « adorer ».
Par exemple, « J'aime la musique » est trois fois plus courant que « J'adore la musique ».
Le même phénomène se produit si vous remplacez X par « film », « Amérique », « bière », etc.
Mais curieusement, le résultat est inverse pour la « poésie », avec deux fois plus de personnes déclarant aimer la poésie.
Pourquoi ? Parce que les personnes que j'aime me donnent envie d'être une meilleure personne.
Et quand je lis de la grande poésie, c'est exactement ce que je ressens.
Shin Hyeong-cheol, « L'éteindre »
Seuls ceux qui connaissent déjà la fugacité de l'existence humaine peuvent devenir poètes, et cette position est assurément humble, mais si nous nous arrêtons là, hélas, nous resterons de simples individus endurcis par la tragédie.
Curieusement, nous donnons forme à notre propre malheur et à nos souffrances, nous leur donnons un titre, voire une étiquette, et nous les présentons au monde.
Ainsi, en faisant savoir aux gens que même les endroits les plus reculés du monde ont une voix, et en faisant entendre ces voix dans le monde établi, nous affirmons qu'au fond du trou, vous n'êtes pas seuls, que la poésie est avec vous, et que par conséquent le monde, et vous qui lui appartenez, ne devez pas être abandonnés.
_Park Sang-su, "Putting It Out"
« J’ai secoué mon oreiller mouillé pour le sécher, frotté ma joue contre mes vêtements humides et mis une lettre inachevée dans la machine à laver pendant plusieurs jours, craignant que ta beauté ne se mélange à tous les mots » (Oh Byeong-ryang), un poète qui fait étalage de son esprit en disant : « Si tu apprends à regarder la vie avec un peu d’humour, alors la vie ne te regardera plus avec humour non plus » (Hwang Yu-won), « Nous sommes des immigrants d’un pays qui ne sait pas embrasser.
« Ou bien nous sommes des sauvages d’un pays qui ne sait pas embrasser », dit le poète (Jang Seok-ju) d’un ton inhabituel.
« J’espère que la musique que nous entendons est la même, que nous regardions de près ou que nous observions de loin », a déclaré le poète (Kim Jeong-jin). « Je ne sais pas quoi écrire. »
D’une poétesse (Seo Hyo-in) qui espère que « rien qu’en écrivant, quelques sentiments inconfortables émergeront dans la vie quotidienne qui s’écoule sans trop y penser », à un poète (Shin Yong-mok) qui attend « quelque chose de décisif, et donc de beau ».
Le 100e numéro du recueil de poésie Munhakdongne, qui propose des poèmes aux couleurs uniques et éclatantes, ainsi qu'une prose authentique empreinte des joies, de l'illumination, des discordes et des angoisses du poète, est une tentative ambitieuse.
La poésie ne pourrait-elle pas se résumer à l'écriture d'un poète, révélant les rouages et les aspects cachés de la vie, perçus avec une longueur d'avance ? Cent perspectives exactement, mêlant poésie et prose.
Nous avons réuni des poètes que l'on ne pouvait pas unir.
Elle ressemble à la Voie lactée, une galaxie palpitante d'énergie explosive, émettant une lumière éblouissante juste avant d'exploser.
Veuillez accueillir ces poètes avec joie et enthousiasme !
Par exemple, « J'aime la musique » est trois fois plus courant que « J'adore la musique ».
Le même phénomène se produit si vous remplacez X par « film », « Amérique », « bière », etc.
Mais curieusement, le résultat est inverse pour la « poésie », avec deux fois plus de personnes déclarant aimer la poésie.
Pourquoi ? Parce que les personnes que j'aime me donnent envie d'être une meilleure personne.
Et quand je lis de la grande poésie, c'est exactement ce que je ressens.
Shin Hyeong-cheol, « L'éteindre »
Seuls ceux qui connaissent déjà la fugacité de l'existence humaine peuvent devenir poètes, et cette position est assurément humble, mais si nous nous arrêtons là, hélas, nous resterons de simples individus endurcis par la tragédie.
Curieusement, nous donnons forme à notre propre malheur et à nos souffrances, nous leur donnons un titre, voire une étiquette, et nous les présentons au monde.
Ainsi, en faisant savoir aux gens que même les endroits les plus reculés du monde ont une voix, et en faisant entendre ces voix dans le monde établi, nous affirmons qu'au fond du trou, vous n'êtes pas seuls, que la poésie est avec vous, et que par conséquent le monde, et vous qui lui appartenez, ne devez pas être abandonnés.
_Park Sang-su, "Putting It Out"
« J’ai secoué mon oreiller mouillé pour le sécher, frotté ma joue contre mes vêtements humides et mis une lettre inachevée dans la machine à laver pendant plusieurs jours, craignant que ta beauté ne se mélange à tous les mots » (Oh Byeong-ryang), un poète qui fait étalage de son esprit en disant : « Si tu apprends à regarder la vie avec un peu d’humour, alors la vie ne te regardera plus avec humour non plus » (Hwang Yu-won), « Nous sommes des immigrants d’un pays qui ne sait pas embrasser.
« Ou bien nous sommes des sauvages d’un pays qui ne sait pas embrasser », dit le poète (Jang Seok-ju) d’un ton inhabituel.
« J’espère que la musique que nous entendons est la même, que nous regardions de près ou que nous observions de loin », a déclaré le poète (Kim Jeong-jin). « Je ne sais pas quoi écrire. »
D’une poétesse (Seo Hyo-in) qui espère que « rien qu’en écrivant, quelques sentiments inconfortables émergeront dans la vie quotidienne qui s’écoule sans trop y penser », à un poète (Shin Yong-mok) qui attend « quelque chose de décisif, et donc de beau ».
Le 100e numéro du recueil de poésie Munhakdongne, qui propose des poèmes aux couleurs uniques et éclatantes, ainsi qu'une prose authentique empreinte des joies, de l'illumination, des discordes et des angoisses du poète, est une tentative ambitieuse.
La poésie ne pourrait-elle pas se résumer à l'écriture d'un poète, révélant les rouages et les aspects cachés de la vie, perçus avec une longueur d'avance ? Cent perspectives exactement, mêlant poésie et prose.
Nous avons réuni des poètes que l'on ne pouvait pas unir.
Elle ressemble à la Voie lactée, une galaxie palpitante d'énergie explosive, émettant une lumière éblouissante juste avant d'exploser.
Veuillez accueillir ces poètes avec joie et enthousiasme !
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 12 décembre 2017
Nombre de pages, poids, dimensions : 248 pages | 290 g | 130 × 224 × 20 mm
- ISBN13 : 9788954649223
- ISBN10 : 895464922X
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne