
La sorcière de Laplace
Description
Introduction au livre
La dernière œuvre commémorant le 30e anniversaire des débuts de l'auteur Keigo Higashino !
Une jeune fille mystérieuse détient la clé d'un phénomène mystérieux. Ces morts mystérieuses sont-elles de simples accidents ou des meurtres ?
Keigo Higashino, auteur à succès représentant le monde du roman policier japonais, a publié 『La Sorcière de Laplace』 en 2015 pour commémorer le 30e anniversaire de ses débuts, dans une version traduite publiée par Hyundae Munhak.
Cet ouvrage, qui commémore également le 70e anniversaire de la fondation de Kadokawa Shoten, est le 80e volume publié par la société, après son premier ouvrage, « After School », qui a remporté le 31e prix Edogawa Rampo.
Au fil des ans, Keigo Higashino a repoussé les frontières du mystère à travers un large éventail de genres, allant des romans policiers à part entière regorgeant d'intrigues et de rebondissements complexes, aux œuvres à portée sociale qui explorent les problèmes de notre époque, en passant par le suspense, la fantasy et la science-fiction.
En particulier, grâce à son parcours unique d'auteur de romans policiers ayant une formation en sciences et en ingénierie, il a présenté des intrigues qui mêlaient logiquement des sujets tels que la science et la médecine de pointe, et accordait une grande attention à des thèmes comme le problème de l'identité face aux changements scientifiques et sociaux, la psychologie du crime, les relations familiales en quelque sorte déformées, la tragédie de l'amour et la douleur de la vengeance.
Ce roman est salué par la critique et les lecteurs japonais comme l'aboutissement de 30 années de mystère signées Keigo Higashino, car il condense les problèmes complexes de la physique et des mathématiques tels que l'équation de Navier-Stokes et la théorie de Laplace, le monde mystérieux de la neuromédecine, l'imaginaire de la science-fiction, et l'histoire familiale des personnages principaux, mêlée à un crime ingénieux utilisant du sulfure d'hydrogène, ainsi que leurs histoires d'amour et de vengeance.
Une jeune fille mystérieuse détient la clé d'un phénomène mystérieux. Ces morts mystérieuses sont-elles de simples accidents ou des meurtres ?
Keigo Higashino, auteur à succès représentant le monde du roman policier japonais, a publié 『La Sorcière de Laplace』 en 2015 pour commémorer le 30e anniversaire de ses débuts, dans une version traduite publiée par Hyundae Munhak.
Cet ouvrage, qui commémore également le 70e anniversaire de la fondation de Kadokawa Shoten, est le 80e volume publié par la société, après son premier ouvrage, « After School », qui a remporté le 31e prix Edogawa Rampo.
Au fil des ans, Keigo Higashino a repoussé les frontières du mystère à travers un large éventail de genres, allant des romans policiers à part entière regorgeant d'intrigues et de rebondissements complexes, aux œuvres à portée sociale qui explorent les problèmes de notre époque, en passant par le suspense, la fantasy et la science-fiction.
En particulier, grâce à son parcours unique d'auteur de romans policiers ayant une formation en sciences et en ingénierie, il a présenté des intrigues qui mêlaient logiquement des sujets tels que la science et la médecine de pointe, et accordait une grande attention à des thèmes comme le problème de l'identité face aux changements scientifiques et sociaux, la psychologie du crime, les relations familiales en quelque sorte déformées, la tragédie de l'amour et la douleur de la vengeance.
Ce roman est salué par la critique et les lecteurs japonais comme l'aboutissement de 30 années de mystère signées Keigo Higashino, car il condense les problèmes complexes de la physique et des mathématiques tels que l'équation de Navier-Stokes et la théorie de Laplace, le monde mystérieux de la neuromédecine, l'imaginaire de la science-fiction, et l'histoire familiale des personnages principaux, mêlée à un crime ingénieux utilisant du sulfure d'hydrogène, ainsi que leurs histoires d'amour et de vengeance.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
Dans le livre
La sorcière de Laplace
« C’est une tornade ! » cria Mina en saisissant le bras de Madoka et en la poussant sous le bureau à côté d’elle.
Immédiatement après, tout le bâtiment trembla sous l'effet d'un bruit assourdissant.
Le bureau sous lequel Madoka se cachait a pivoté sur le côté, pris dans une violente explosion.
Le corps de Mina, qui gisait face contre terre, fut aperçu flottant au loin, s'éloignant quelque part.
« Maman ! » cria Madoka à sa mère d'une voix mêlée de hurlements.
Des éclats de verre et des débris ont volé en éclats.
J'avais du mal à ouvrir les yeux à cause de la poussière.
Madoka ferma les yeux très fort et attendit que ce moment cauchemardesque prenne fin.
--- p.
12~13
Un homme très maigre se tenait là.
Ses cheveux lui arrivaient jusqu'aux épaules, ses joues creuses étaient couvertes d'une barbe fournie et son menton était pointu.
Chisato pensa aussitôt à une statue de Jésus et à un fantôme affamé.
L'homme fixa intensément le portrait de l'esprit sur l'autel, puis brûla lentement de l'encens.
Durant tout ce temps, personne ne prononça un mot.
Une fois l'offrande d'encens terminée, un homme s'approcha de Chisato.
Elle baissa la tête et dit : « Merci. »
Puis l'homme murmura quelque chose à petite voix.
Chisato leva le visage, ne comprenant pas tout de suite.
« Oui, que voulez-vous dire ? »
« Était-ce la malchance ? » demanda l’homme d’une voix douce et monocorde.
« Boire du sulfure d’hydrogène, était-ce vraiment juste un simple cas de malchance ? »
--- p.
57
J'ai regardé ma montre-bracelet.
Il est plus de 16 heures.
Les alentours s'assombrissaient peu à peu.
Je portai mon regard jusqu'au bout du sentier.
À en juger par le fait qu'ils m'ont demandé de les rejoindre, il semblerait que l'équipe adverse arrive.
J'avais une drôle d'inquiétude : celle d'avoir des ennuis si je n'emportais pas de lampe de poche.
Il sortit une cigarette et un briquet de la poche de sa doudoune.
C'est lorsque j'en ai mis un dans ma bouche et que j'ai essayé de l'allumer.
Ça sentait les sources chaudes.
C'est ce que les gens appellent l'odeur des œufs pourris.
C'est une région thermale, il est donc normal que ça sente comme ça.
Alors que je pensais cela distraitement, la cigarette est tombée de ma bouche.
--- p.
115
« Il en reste trois. »
"hein?"
Madoka désigna Rain du menton, comme pour lui dire de regarder.
J'ai levé les yeux et j'ai vu qu'il restait trois quilles au bout de la voie de droite.
« Ce n’est pas le moment de parler de bowling. »
Mais Madoka tourna son regard vers la gauche et dit : « Il en restera quatre là-bas. »
La balle lancée roulait encore à mi-chemin environ de la piste.
J'ai rapidement touché les quilles alignées, mais il en restait exactement quatre, comme elle l'avait dit.
Aoe se souvint de ce qu'elle avait dit il y a un petit moment.
« Il en reste trois », a-t-il dit.
Ce n'est pas « il en reste trois ».
Autrement dit, on a deviné le nombre de quilles qui n'étaient pas tombées pendant que la boule roulait sur la piste.
« Ça n’a aucun sens », a déclaré Madoka.
« Je vous l’avais dit, Professeur, il serait inutile que vous cherchiez à savoir qui je suis et qui est Gento. »
« Il vaut mieux ne pas savoir. »
--- p.
314
« Puis-je vous poser une dernière question ? » demanda Aoe en levant l’index.
« Que pensez-vous de faire de Madoka la sorcière de Laplace ? »
À cette question, Uhara resta silencieux un moment avant d'ouvrir la bouche.
« Madoka a dit ceci un jour. »
« Papa, ce monde est régi par les lois de la physique. »
« C’est une tornade ! » cria Mina en saisissant le bras de Madoka et en la poussant sous le bureau à côté d’elle.
Immédiatement après, tout le bâtiment trembla sous l'effet d'un bruit assourdissant.
Le bureau sous lequel Madoka se cachait a pivoté sur le côté, pris dans une violente explosion.
Le corps de Mina, qui gisait face contre terre, fut aperçu flottant au loin, s'éloignant quelque part.
« Maman ! » cria Madoka à sa mère d'une voix mêlée de hurlements.
Des éclats de verre et des débris ont volé en éclats.
J'avais du mal à ouvrir les yeux à cause de la poussière.
Madoka ferma les yeux très fort et attendit que ce moment cauchemardesque prenne fin.
--- p.
12~13
Un homme très maigre se tenait là.
Ses cheveux lui arrivaient jusqu'aux épaules, ses joues creuses étaient couvertes d'une barbe fournie et son menton était pointu.
Chisato pensa aussitôt à une statue de Jésus et à un fantôme affamé.
L'homme fixa intensément le portrait de l'esprit sur l'autel, puis brûla lentement de l'encens.
Durant tout ce temps, personne ne prononça un mot.
Une fois l'offrande d'encens terminée, un homme s'approcha de Chisato.
Elle baissa la tête et dit : « Merci. »
Puis l'homme murmura quelque chose à petite voix.
Chisato leva le visage, ne comprenant pas tout de suite.
« Oui, que voulez-vous dire ? »
« Était-ce la malchance ? » demanda l’homme d’une voix douce et monocorde.
« Boire du sulfure d’hydrogène, était-ce vraiment juste un simple cas de malchance ? »
--- p.
57
J'ai regardé ma montre-bracelet.
Il est plus de 16 heures.
Les alentours s'assombrissaient peu à peu.
Je portai mon regard jusqu'au bout du sentier.
À en juger par le fait qu'ils m'ont demandé de les rejoindre, il semblerait que l'équipe adverse arrive.
J'avais une drôle d'inquiétude : celle d'avoir des ennuis si je n'emportais pas de lampe de poche.
Il sortit une cigarette et un briquet de la poche de sa doudoune.
C'est lorsque j'en ai mis un dans ma bouche et que j'ai essayé de l'allumer.
Ça sentait les sources chaudes.
C'est ce que les gens appellent l'odeur des œufs pourris.
C'est une région thermale, il est donc normal que ça sente comme ça.
Alors que je pensais cela distraitement, la cigarette est tombée de ma bouche.
--- p.
115
« Il en reste trois. »
"hein?"
Madoka désigna Rain du menton, comme pour lui dire de regarder.
J'ai levé les yeux et j'ai vu qu'il restait trois quilles au bout de la voie de droite.
« Ce n’est pas le moment de parler de bowling. »
Mais Madoka tourna son regard vers la gauche et dit : « Il en restera quatre là-bas. »
La balle lancée roulait encore à mi-chemin environ de la piste.
J'ai rapidement touché les quilles alignées, mais il en restait exactement quatre, comme elle l'avait dit.
Aoe se souvint de ce qu'elle avait dit il y a un petit moment.
« Il en reste trois », a-t-il dit.
Ce n'est pas « il en reste trois ».
Autrement dit, on a deviné le nombre de quilles qui n'étaient pas tombées pendant que la boule roulait sur la piste.
« Ça n’a aucun sens », a déclaré Madoka.
« Je vous l’avais dit, Professeur, il serait inutile que vous cherchiez à savoir qui je suis et qui est Gento. »
« Il vaut mieux ne pas savoir. »
--- p.
314
« Puis-je vous poser une dernière question ? » demanda Aoe en levant l’index.
« Que pensez-vous de faire de Madoka la sorcière de Laplace ? »
À cette question, Uhara resta silencieux un moment avant d'ouvrir la bouche.
« Madoka a dit ceci un jour. »
« Papa, ce monde est régi par les lois de la physique. »
--- p.
455
455
Avis de l'éditeur
La sorcière de Laplace
Keigo Higashino, auteur à succès représentant le monde du roman policier japonais, a publié 『La Sorcière de Laplace』 en 2015 pour commémorer le 30e anniversaire de ses débuts, dans une version traduite publiée par Hyundae Munhak.
Cet ouvrage, qui commémore également le 70e anniversaire de la fondation de Kadokawa Shoten, est le 80e volume publié par la société, après son premier ouvrage, « After School », qui a remporté le 31e prix Edogawa Rampo.
Au fil des ans, Keigo Higashino a repoussé les frontières du mystère à travers un large éventail de genres, allant des romans policiers à part entière regorgeant d'intrigues et de rebondissements complexes, aux œuvres à portée sociale qui explorent les problèmes de notre époque, en passant par le suspense, la fantasy et la science-fiction.
En particulier, grâce à son parcours unique d'auteur de romans policiers ayant une formation en sciences et en ingénierie, il a présenté des intrigues qui mêlaient logiquement des sujets tels que la science et la médecine de pointe, et accordait une grande attention à des thèmes comme le problème de l'identité face aux changements scientifiques et sociaux, la psychologie du crime, les relations familiales en quelque sorte déformées, la tragédie de l'amour et la douleur de la vengeance.
Ce roman est salué par la critique et les lecteurs japonais comme l'aboutissement de 30 années de mystère signées Keigo Higashino, car il condense les problèmes complexes de la physique et des mathématiques tels que l'équation de Navier-Stokes et la théorie de Laplace, le monde mystérieux de la neuromédecine, l'imaginaire de la science-fiction, et l'histoire familiale des personnages principaux, mêlée à un crime ingénieux utilisant du sulfure d'hydrogène, ainsi que leurs histoires d'amour et de vengeance.
Une jeune fille mystérieuse détient la clé d'un phénomène mystérieux. Ces morts mystérieuses sont-elles de simples accidents ou des meurtres ?
L'histoire commence par une catastrophe : une mère et sa fille sont soudainement frappées par une tornade.
Le jour où la mère de Madoka est décédée, sauvant ainsi la jeune Madoka, son père, le docteur Uhara, une autorité dans le domaine de la neurologie, a été épargné par les ennuis, une opération chirurgicale étant prévue pour un garçon.
Huit ans plus tard, Takeo, ancien policier, reçoit une demande de protection de Madoka de la part de l'Institut des sciences mathématiques, où il était parti en mission de sécurité.
Takeo, qui se demandait pourquoi une jeune fille ordinaire de dix-huit ans avait besoin de gardes du corps, commence peu à peu à penser que Madoka possède une sorte de « pouvoir » à mesure qu'il est témoin d'étranges phénomènes se produisant autour d'elle.
À peu près à la même époque, un producteur de cinéma d'une soixantaine d'années est décédé d'un empoisonnement au sulfure d'hydrogène dans une station thermale du comté D.
L'inspecteur Nakaoka, qui soupçonne la jeune épouse de la victime, rend visite au professeur Aoe, expert en géochimie chargé de l'enquête sur l'accident, mais ce dernier conclut qu'il s'agissait d'un « simple accident » dû à une série de malheureuses coïncidences.
Cependant, peu de temps après, un décès par empoisonnement similaire au sulfure d'hydrogène s'est produit dans une autre station thermale.
Le professeur Aoe, qui avait du mal à expliquer ce mystérieux phénomène naturel, se retrouve peu à peu impliqué dans l'incident lorsqu'il rencontre Madoka, qui recherche quelqu'un sur deux sites.
Une fusion sublime de science et de mystère ! Prédisez la malveillance de la nature.
Keigo Higashino, qui a conçu le roman à partir de l'idée « et si quelqu'un pouvait prédire le temps avec précision ? », a donné réalité à l'imaginaire de « prédire l'avenir », un rêve de longue date de l'humanité, en s'appuyant sur des preuves scientifiques concrètes et en le dépeignant comme un roman à suspense mystérieux centré sur un événement inexplicable.
De l'introduction, où une catastrophe naturelle frappe une jeune fille, jusqu'au dénouement surprenant, l'histoire se déroule de manière imprévisible sur 40 chapitres, avec des indices disséminés tout au long du récit qui, combinés à divers éléments scientifiques, amplifient le mystère.
Un drame poignant et plein de suspense, porté par des personnages attachants.
L'avion en papier qui avait quitté la main de Madoka volait dans les airs comme s'il avait pris de la puissance.
Le doux mouvement de rotation était même élégant.
Et ce n'est pas tout.
L'avion en papier, qui volait sans interruption, revint à Madoka et au garçon avec une précision étonnante.
_Extrait de la page 33 du texte
Dès le début, les mystérieux pouvoirs de l'héroïne Madoka stimulent l'imagination de nombreuses personnes.
Madoka, avec ses « grands yeux légèrement en amande qui me font penser à ceux d’un chat », est un type d’héroïne jamais vu auparavant dans les romans d’Higashino.
Elle n'est ni la femme passive et protégée que l'auteur dépeint habituellement, comme Yasuko dans « The Devotion of Suspect X », ni la femme maléfique obsédée par le désir, comme Mifuyu dans « Illusionary Night ». C'est un personnage qui agit « entièrement à sa guise » et « n'est pas réfractaire au changement », mais en réalité, elle porte un fardeau insupportable.
Par ailleurs, contrairement à d'autres romans policiers, l'auteur, qui s'est concentré sur le drame humain derrière les événements, dépeint les histoires vivantes et palpitantes de chaque personnage.
L'histoire se déroule du point de vue de plusieurs personnages, chacun doté d'une personnalité unique : Takeo, un garde du corps taciturne qui ressent le devoir de « se sacrifier pour sauver une vie », le détective Nakaoka, qui enquête sur la vérité concernant la mort pour tenir une promesse faite à la mère de la victime, et le professeur Aoe, un chercheur qui était autrefois un universitaire tranquille dans un laboratoire, mais dont la curiosité grandissante l'a maintenant conduit au cœur d'un incident majeur.
Peut-être que les fonctionnaires, les journalistes, et même l'aubergiste du roman, que l'on pourrait considérer comme des personnages secondaires, paraissent bien ordinaires comparés au protagoniste aux capacités exceptionnelles. Pourtant, les petits rôles de ces personnes qui vivent au quotidien fidèlement leur vocation s'entremêlent pour révéler toute l'histoire, ce qui rend l'œuvre d'autant plus touchante.
« Ce monde n’est pas dirigé par quelques génies ou des fous comme vous. »
Les personnes qui, à première vue, semblent n'avoir ni talent ni valeur sont en réalité les éléments les plus importants.
Les humains sont des atomes.
Même si chacun d'eux vit de manière générale et inconsciente, lorsqu'ils forment un ensemble, ils réalisent des lois physiques spectaculaires.
« Il n’existe aucune entité au monde qui soit dépourvue de sens, pas même une seule. »
_Extrait de la page 497 du texte
Au beau milieu de l’écriture, « je me suis retrouvée obsédée par le “bon sens”. »
Keigo Higashino, qui a avoué : « J’ai réalisé que je ne pouvais pas écrire cette œuvre », a déclaré avoir écrit ce roman dans l’intention de « détruire mes romans précédents ».
L'auteur, qui a atteint le sommet du monde du roman policier, s'est lancé un nouveau défi avec « La Sorcière de Laplace » après 30 ans d'écriture, et ce roman restera dans les mémoires comme une œuvre qui non seulement offre aux fans de longue date l'occasion de se replonger dans ses travaux précédents, mais ouvre également un nouveau monde pour ses écrits futurs.
« L’œuvre elle-même, « La Sorcière de Laplace », occupe une place différente parmi les œuvres passées. »
Tout en intégrant habilement des éléments de séries populaires comme Galileo et Kaga Kyoichiro, où un brillant détective résout logiquement des énigmes, ainsi que des romans policiers à part entière des débuts, avec leurs nombreuses astuces et idées, il se distingue clairement des œuvres précédentes par le cœur même de son histoire.
« La Sorcière de Laplace » marque un tournant dans la carrière de cet auteur de romans policiers confirmé, qui signe ici son 80e roman, et témoigne également de sa détermination à franchir une nouvelle étape.
_Abe Hanae (critique)
■ Extrait de la critique d'un lecteur japonais
★★★★★ Une compilation des œuvres passées de Keigo Higashino.
★★★★★ Ce roman est amusant, c'est tout.
C'est un écrivain qui ne trahit pas.
J'ai été captivée car les pensées profondes du personnage principal, Madoka, étaient tellement fascinantes.
★★★★★ Le suspense de l'introduction, l'abîme du mystère, la construction de la théorie physique et mathématique, le style d'écriture qui vous plonge au cœur de l'histoire… … J'ai arrêté ma lecture à mi-chemin, regrettant que ce moment se termine.
★★★★★ Un chef-d'œuvre que vous lirez d'une traite.
Personnellement, je pense qu'il s'agit d'un roman typique de Higashino Keigo, où le charme de ses œuvres précédentes est harmonieusement mêlé.
★★★★★ Roman de science-fiction divertissant mêlant neurosciences, physique et divertissement.
Je l'ai lu d'une traite sans m'ennuyer.
« Il n’existe aucune entité au monde qui soit dépourvue de sens d’existence. » Est-ce là ce que l’auteur voulait exprimer ?
★★★★★ Un chef-d'œuvre magnifique ! Le Japon, pays imprévisible sujet aux explosions et aux tremblements de terre, et incertain de l'avenir de ma vie, je voulais chérir les jours passés dans ses montagnes et ses vallées.
Belle histoire.
★★★★★ Je pensais vraiment que c'était Keigo Higashino qui pouvait écrire une histoire aussi difficile de manière aussi facile à comprendre.
★★★★★ Un livre que je recommanderais.
J'espère voir d'autres œuvres similaires.
★★★★★ J'ai vraiment envie de lire la suite.
Keigo Higashino, auteur à succès représentant le monde du roman policier japonais, a publié 『La Sorcière de Laplace』 en 2015 pour commémorer le 30e anniversaire de ses débuts, dans une version traduite publiée par Hyundae Munhak.
Cet ouvrage, qui commémore également le 70e anniversaire de la fondation de Kadokawa Shoten, est le 80e volume publié par la société, après son premier ouvrage, « After School », qui a remporté le 31e prix Edogawa Rampo.
Au fil des ans, Keigo Higashino a repoussé les frontières du mystère à travers un large éventail de genres, allant des romans policiers à part entière regorgeant d'intrigues et de rebondissements complexes, aux œuvres à portée sociale qui explorent les problèmes de notre époque, en passant par le suspense, la fantasy et la science-fiction.
En particulier, grâce à son parcours unique d'auteur de romans policiers ayant une formation en sciences et en ingénierie, il a présenté des intrigues qui mêlaient logiquement des sujets tels que la science et la médecine de pointe, et accordait une grande attention à des thèmes comme le problème de l'identité face aux changements scientifiques et sociaux, la psychologie du crime, les relations familiales en quelque sorte déformées, la tragédie de l'amour et la douleur de la vengeance.
Ce roman est salué par la critique et les lecteurs japonais comme l'aboutissement de 30 années de mystère signées Keigo Higashino, car il condense les problèmes complexes de la physique et des mathématiques tels que l'équation de Navier-Stokes et la théorie de Laplace, le monde mystérieux de la neuromédecine, l'imaginaire de la science-fiction, et l'histoire familiale des personnages principaux, mêlée à un crime ingénieux utilisant du sulfure d'hydrogène, ainsi que leurs histoires d'amour et de vengeance.
Une jeune fille mystérieuse détient la clé d'un phénomène mystérieux. Ces morts mystérieuses sont-elles de simples accidents ou des meurtres ?
L'histoire commence par une catastrophe : une mère et sa fille sont soudainement frappées par une tornade.
Le jour où la mère de Madoka est décédée, sauvant ainsi la jeune Madoka, son père, le docteur Uhara, une autorité dans le domaine de la neurologie, a été épargné par les ennuis, une opération chirurgicale étant prévue pour un garçon.
Huit ans plus tard, Takeo, ancien policier, reçoit une demande de protection de Madoka de la part de l'Institut des sciences mathématiques, où il était parti en mission de sécurité.
Takeo, qui se demandait pourquoi une jeune fille ordinaire de dix-huit ans avait besoin de gardes du corps, commence peu à peu à penser que Madoka possède une sorte de « pouvoir » à mesure qu'il est témoin d'étranges phénomènes se produisant autour d'elle.
À peu près à la même époque, un producteur de cinéma d'une soixantaine d'années est décédé d'un empoisonnement au sulfure d'hydrogène dans une station thermale du comté D.
L'inspecteur Nakaoka, qui soupçonne la jeune épouse de la victime, rend visite au professeur Aoe, expert en géochimie chargé de l'enquête sur l'accident, mais ce dernier conclut qu'il s'agissait d'un « simple accident » dû à une série de malheureuses coïncidences.
Cependant, peu de temps après, un décès par empoisonnement similaire au sulfure d'hydrogène s'est produit dans une autre station thermale.
Le professeur Aoe, qui avait du mal à expliquer ce mystérieux phénomène naturel, se retrouve peu à peu impliqué dans l'incident lorsqu'il rencontre Madoka, qui recherche quelqu'un sur deux sites.
Une fusion sublime de science et de mystère ! Prédisez la malveillance de la nature.
Keigo Higashino, qui a conçu le roman à partir de l'idée « et si quelqu'un pouvait prédire le temps avec précision ? », a donné réalité à l'imaginaire de « prédire l'avenir », un rêve de longue date de l'humanité, en s'appuyant sur des preuves scientifiques concrètes et en le dépeignant comme un roman à suspense mystérieux centré sur un événement inexplicable.
De l'introduction, où une catastrophe naturelle frappe une jeune fille, jusqu'au dénouement surprenant, l'histoire se déroule de manière imprévisible sur 40 chapitres, avec des indices disséminés tout au long du récit qui, combinés à divers éléments scientifiques, amplifient le mystère.
Un drame poignant et plein de suspense, porté par des personnages attachants.
L'avion en papier qui avait quitté la main de Madoka volait dans les airs comme s'il avait pris de la puissance.
Le doux mouvement de rotation était même élégant.
Et ce n'est pas tout.
L'avion en papier, qui volait sans interruption, revint à Madoka et au garçon avec une précision étonnante.
_Extrait de la page 33 du texte
Dès le début, les mystérieux pouvoirs de l'héroïne Madoka stimulent l'imagination de nombreuses personnes.
Madoka, avec ses « grands yeux légèrement en amande qui me font penser à ceux d’un chat », est un type d’héroïne jamais vu auparavant dans les romans d’Higashino.
Elle n'est ni la femme passive et protégée que l'auteur dépeint habituellement, comme Yasuko dans « The Devotion of Suspect X », ni la femme maléfique obsédée par le désir, comme Mifuyu dans « Illusionary Night ». C'est un personnage qui agit « entièrement à sa guise » et « n'est pas réfractaire au changement », mais en réalité, elle porte un fardeau insupportable.
Par ailleurs, contrairement à d'autres romans policiers, l'auteur, qui s'est concentré sur le drame humain derrière les événements, dépeint les histoires vivantes et palpitantes de chaque personnage.
L'histoire se déroule du point de vue de plusieurs personnages, chacun doté d'une personnalité unique : Takeo, un garde du corps taciturne qui ressent le devoir de « se sacrifier pour sauver une vie », le détective Nakaoka, qui enquête sur la vérité concernant la mort pour tenir une promesse faite à la mère de la victime, et le professeur Aoe, un chercheur qui était autrefois un universitaire tranquille dans un laboratoire, mais dont la curiosité grandissante l'a maintenant conduit au cœur d'un incident majeur.
Peut-être que les fonctionnaires, les journalistes, et même l'aubergiste du roman, que l'on pourrait considérer comme des personnages secondaires, paraissent bien ordinaires comparés au protagoniste aux capacités exceptionnelles. Pourtant, les petits rôles de ces personnes qui vivent au quotidien fidèlement leur vocation s'entremêlent pour révéler toute l'histoire, ce qui rend l'œuvre d'autant plus touchante.
« Ce monde n’est pas dirigé par quelques génies ou des fous comme vous. »
Les personnes qui, à première vue, semblent n'avoir ni talent ni valeur sont en réalité les éléments les plus importants.
Les humains sont des atomes.
Même si chacun d'eux vit de manière générale et inconsciente, lorsqu'ils forment un ensemble, ils réalisent des lois physiques spectaculaires.
« Il n’existe aucune entité au monde qui soit dépourvue de sens, pas même une seule. »
_Extrait de la page 497 du texte
Au beau milieu de l’écriture, « je me suis retrouvée obsédée par le “bon sens”. »
Keigo Higashino, qui a avoué : « J’ai réalisé que je ne pouvais pas écrire cette œuvre », a déclaré avoir écrit ce roman dans l’intention de « détruire mes romans précédents ».
L'auteur, qui a atteint le sommet du monde du roman policier, s'est lancé un nouveau défi avec « La Sorcière de Laplace » après 30 ans d'écriture, et ce roman restera dans les mémoires comme une œuvre qui non seulement offre aux fans de longue date l'occasion de se replonger dans ses travaux précédents, mais ouvre également un nouveau monde pour ses écrits futurs.
« L’œuvre elle-même, « La Sorcière de Laplace », occupe une place différente parmi les œuvres passées. »
Tout en intégrant habilement des éléments de séries populaires comme Galileo et Kaga Kyoichiro, où un brillant détective résout logiquement des énigmes, ainsi que des romans policiers à part entière des débuts, avec leurs nombreuses astuces et idées, il se distingue clairement des œuvres précédentes par le cœur même de son histoire.
« La Sorcière de Laplace » marque un tournant dans la carrière de cet auteur de romans policiers confirmé, qui signe ici son 80e roman, et témoigne également de sa détermination à franchir une nouvelle étape.
_Abe Hanae (critique)
■ Extrait de la critique d'un lecteur japonais
★★★★★ Une compilation des œuvres passées de Keigo Higashino.
★★★★★ Ce roman est amusant, c'est tout.
C'est un écrivain qui ne trahit pas.
J'ai été captivée car les pensées profondes du personnage principal, Madoka, étaient tellement fascinantes.
★★★★★ Le suspense de l'introduction, l'abîme du mystère, la construction de la théorie physique et mathématique, le style d'écriture qui vous plonge au cœur de l'histoire… … J'ai arrêté ma lecture à mi-chemin, regrettant que ce moment se termine.
★★★★★ Un chef-d'œuvre que vous lirez d'une traite.
Personnellement, je pense qu'il s'agit d'un roman typique de Higashino Keigo, où le charme de ses œuvres précédentes est harmonieusement mêlé.
★★★★★ Roman de science-fiction divertissant mêlant neurosciences, physique et divertissement.
Je l'ai lu d'une traite sans m'ennuyer.
« Il n’existe aucune entité au monde qui soit dépourvue de sens d’existence. » Est-ce là ce que l’auteur voulait exprimer ?
★★★★★ Un chef-d'œuvre magnifique ! Le Japon, pays imprévisible sujet aux explosions et aux tremblements de terre, et incertain de l'avenir de ma vie, je voulais chérir les jours passés dans ses montagnes et ses vallées.
Belle histoire.
★★★★★ Je pensais vraiment que c'était Keigo Higashino qui pouvait écrire une histoire aussi difficile de manière aussi facile à comprendre.
★★★★★ Un livre que je recommanderais.
J'espère voir d'autres œuvres similaires.
★★★★★ J'ai vraiment envie de lire la suite.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 11 janvier 2016
Nombre de pages, poids, dimensions : 524 pages | 598 g | 135 × 195 × 35 mm
- ISBN13 : 9788972757573
- ISBN10 : 8972757578
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne