Passer aux informations sur le produit
Un seul flocon de neige qui ressemble beaucoup à tous les autres
Un seul flocon de neige qui ressemble beaucoup à tous les autres
Description
Introduction au livre
Le nouveau recueil de romans d'Eun Hee-kyung.
Une histoire comme la neige printanière, froide et pourtant chaude.
C'est incroyable.
C'est ici qu'Eun Hee-kyung est arrivée.
Un flocon de neige unique qui ressemble beaucoup à tous les autres flocons de neige.
Je pense à ce flocon de neige unique, né du poème du poète et auquel Eun Hee-kyung a insufflé une nouvelle vie.
Un seul flocon de neige.
Un flocon de neige destiné à ne jamais toucher le sol.
Nous suivrons la trace de ces flocons de neige dans la tempête, les yeux sombres. _Cha Mi-ryeong (critique littéraire)

À propos de l'auteur

Eun Hee-kyung │ Elle a débuté sa carrière littéraire en 1995 lorsque sa nouvelle « Duet » a été sélectionnée pour le concours littéraire du Nouvel An du Dong-A Ilbo.
La même année, il remporta le premier prix Munhakdongne du meilleur roman pour son premier roman complet, 『Bird's Gift』.
Les recueils de nouvelles comprennent 『Talking to Strangers』 『Happy People Don't Look at the Clock』 『Inheritance』 『Beauty Despises Me』, et les romans 『A Gift from a Bird』 『The Last Dance is with Me』 『Was It a Dream』 『Minor League』 『Secrets and Lies』 『Comfort the Boy』 『A Calm Life』.
Il a remporté le prix Munhakdongne du roman, le prix littéraire Dongseo, le prix littéraire Yi Sang, le prix de littérature romanesque coréenne, le prix littéraire Hankook Ilbo, le prix littéraire Yi San et le prix littéraire Dong-in.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Avec tous les autres flocons de neige
Un seul flocon de neige qui ressemble beaucoup
Cours de français pour débutants
voleur espagnol
La pelouse d'été de T Island
Une histoire que seuls les enfants allemands connaissent
Vénus
Commentaire de Lee So-yeon (critique littéraire)
Étranges rêves de tristesse, empreints de sagesse ancestrale
Note de l'auteur

Avis de l'éditeur
Les vérités de la vie, scintillantes comme des constellations, ne sont découvertes que par ceux qui ont résisté à l'épreuve du temps.

Le paysage est toujours comme ça.
Cela peut varier légèrement en fonction de la saison et des conditions météorologiques.
J'imagine que cela signifie que le temps est finalement un facteur important.
J'y vais pour admirer le paysage.
J'étais presque complètement perdu.
Les moments familiers ne reviennent jamais.
C’est parce que j’ai une personnalité qui apprend constamment mais qui ne devient jamais vraiment compétente, et parce que les personnes qui me sont proches deviennent souvent des étrangères.
Pourquoi donc?
Le temps doit faire son œuvre.
Ce n'est ni ma faute ni la vôtre.
C'est ce que je voulais dire quand je pensais que le paysage changeait selon la façon dont j'y arrivais.
Je repense à ce paysage.
Je n'étais pas simplement attiré par le paysage, j'étais emporté.
Je n'ai pas été repoussée, mais le brossage et la dispersion m'y ont conduite.
Les moments passés à réfléchir ainsi sont devenus les histoires de ce livre.
Je peux l'utiliser, merci.
Note de l'auteure : Eun Hee-kyung

Dans la « Note de l'auteur », il parle du « temps » et du « paysage » que le temps lui fait traverser.
À propos de l’endroit où « il n’a pas été emporté, mais recueilli par brossage et dispersion ».


La plupart des récits de ce recueil sont concis, indépendants et cohérents, mais plutôt que de raconter une très longue histoire, ils racontent la longue histoire de vie d'une personne (ou d'un groupe).
Ainsi, si les romans d'antan dépeignaient la vie d'une personne de manière concise et unifiée à travers un seul événement ou moment considéré comme le plus important de cette vie, alors on pourrait dire que les romans de « Flocon de neige » suivent les nombreux rebondissements de la vie d'une personne et le panorama de la vie d'une manière calme et sereine.
(…) J’ai trouvé les changements choisis par les romans de « Flocon de neige » très fascinants.
Si les nouvelles de notre pays sont très avares en ce qui concerne les éléments déclencheurs continus qui déterminent la vie ou les vérités de la vie que seuls ceux qui ont résisté au temps peuvent découvrir, les romans de « Flocon de neige » sont inhabituels en ce qu’ils montrent calmement le processus par lequel un être humain fini découvre ses propres désirs uniques sous la pression du temps et les met en pratique.

Eunhee Kyung : En fait, je pense beaucoup au temps.
Je pense qu'au fond, ce raisonnement est très lié à des choses qui se déforment, se transforment et s'effondrent avec le temps.
Des choses comme le passage du temps, l'extinction et la finitude de l'existence.
Eunhee Kyung + Boseon Ryu, Munhakdongne, Printemps 2014

Traces de la chaîne et de la trame qui pénètrent et traversent nos corps et nos esprits - « Série Flocon de neige »

« Le flux du temps, le destin, le frôlement et la dispersion »
« Je crois que je pensais à des choses qui se rejoignaient quelque part. »
Eunhee Kyung, Munhakdongne, printemps 2014

C'est peut-être pour ça.
Se pourrait-il qu'il ait suivi les traces du temps qui nous ont traversés ?
Les six romans inclus dans « Snowflake » sont liés de manière lâche mais étroite.
Des personnages similaires et des lieux identiques se recoupent dans plusieurs romans, et des épisodes et des motifs s'entrecroisent.
Et lorsque nous arrivons à l'œuvre finale, « La Femme Vénus », qui englobe les six romans, nous réalisons qu'il ne s'agit pas simplement de vagues similitudes.
Par conséquent, cet ensemble d'œuvres devrait s'intituler la « Série Flocon de neige ».


La cohérence de 『Snowflake』, reliée par de petits épisodes fugaces, peut sembler faible, mais cette cohésion lâche est en réalité plus en accord avec la conscience critique de l'auteur qui traverse toute la série.
Il n’est donc pas surprenant que le titre de cette série soit « Le flocon de neige qui ressemble beaucoup à tous les autres flocons de neige », c’est-à-dire « La série des flocons de neige ».
Pour le dire sans détour, 『Snowflake』 ne poursuit pas la « synthèse » ou « l’unité (tous les flocons de neige) » qui présupposent une structure, mais plutôt une forme plus ouverte de « connexion (très similaire) » qui préserve « l’unicité (un seul flocon de neige) » de chaque fragment.
_Cha Mi-ryeong, 『Munhakdongne』, printemps 2014

Lorsque chaque élément était dispersé en fragments individuels, les liens qui étaient passés inaperçus auparavant se révélaient lorsqu'ils s'assemblaient ainsi.
De même que les étoiles qui semblaient briller seules se rassemblent pour former leurs propres constellations, le temps, qui était autrefois une « ligne », forme une « surface » lorsque la chaîne et la trame s'entrecroisent.

Nos époques s'y entremêlent également.
Le temps que vous avez traversé, c'est aussi le temps que nous avons passé ensemble.
Le temps de chacun, le lieu de chacun, la durée de vie de chacun.
Ces moments sont puissants.
Ainsi, l'histoire se développe, tantôt dense, tantôt plus lâche, mais finit par converger en une seule et même histoire.

Nous vivons chacun notre propre vie, mais nous nous côtoyons constamment.
Je crois que je voulais écrire une histoire sur la façon dont il peut y avoir eu des moments où l'on s'est retrouvé mêlé à la vie de quelqu'un sans même s'en rendre compte, et comment cela a pu changer notre propre vie.
Eunhee Kyung, Munhakdongne, printemps 2014

Tout comme le tricot, où « une surface est créée par des lignes », même si une extrémité du fil emmêlé est irrégulière, chaque point, le temps accumulé (inévitablement) s'accumule.
Peut-être que la « Série Flocon de neige » représente la totalité des traces de cette époque, les trajectoires qu’elles ont tracées et leurs volumes.
Ils sont chacun seuls, et en même temps tous, et de nouveau seuls.
De même que « chaque flocon de neige ressemble à un autre », nous sommes tous semblables, et pourtant, au final, nous ne sommes qu’un seul et même « moi ».
Bien que nous passions chacune une période similaire de notre vie, nous tricotons chacune des écharpes différentes.
Et de la même manière que chacune de ces constellations s'assemble pour former un vaste ciel nocturne.


De l'hiver au printemps, des histoires comme la neige printanière froide et pourtant chaude

Bien que ses romans ne soient, assurément, jamais verts, les six nouvelles de ce recueil sont néanmoins comme des fruits mûrs, prêts à vous faire couler du jus sur les lèvres et le poignet si vous y goûtez.
Le parfum qui a résisté au temps, à la pluie, au vent et au soleil embaume déjà l'air printanier.


L'air s'est adouci et le sol a commencé à retenir l'humidité.
Même les branches sèches qui ont survécu à l'hiver commencent progressivement à absorber l'humidité.
Le printemps approche.
En attendant le printemps, il y a des jours où j'ai encore l'impression que c'est dommage de laisser complètement l'hiver derrière moi, et puis soudain, la neige printanière tombe.
J'envoie au loin les flocons de neige qui disent adieu à l'hiver et accueillent le printemps, chaque flocon portant sa propre histoire, à la fois froide et chaleureuse.


C'est incroyable.
C'est ici qu'Eun Hee-kyung est arrivée.
Un flocon de neige unique qui ressemble beaucoup à tous les autres flocons de neige.
Je pense à ce flocon de neige unique, né du poème du poète et auquel Eun Hee-kyung a insufflé une nouvelle vie.
Un seul flocon de neige.
Un flocon de neige destiné à ne jamais toucher le sol.
Nous suivrons la trace de ces flocons de neige dans la tempête, les yeux sombres. _Cha Mi-ryeong (critique littéraire)

Si l'on s'approche trop, la « relation » engloutit l'individu, et si l'on s'éloigne trop, la « distance » engendre l'isolement.
Il est difficile de trouver une écrivaine qui parvienne mieux qu'Eun Hee-kyung à saisir l'équilibre artistique entre les deux. — Kwon Hee-chul (critique littéraire)
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 26 février 2014
Nombre de pages, poids, dimensions : 260 pages | 344 g | 145 × 210 × 20 mm
- ISBN13 : 9788954624053
- ISBN10 : 8954624057

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리