
Éclat
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Lauréat du 18e prix littéraire jeunesse de ChangbiL'héroïne, Yuri, vit sa vie en ignorant sa propre dépression depuis l'accident.
En suivant les traces de la personne qui lui a donné sa cornée, il se découvre lui-même à travers le regard d'un monde extérieur qui lui est étranger.
Qu’est-ce qui nous attend au bout de ce voyage, pour affronter de vieilles blessures ?
18 avril 2025. Jeunesse PD Bae Seung-yeon
Lauréat du 18e prix littéraire jeunesse de Changbi
« Je vivrai comme je l’entends. »
« Splendide. »
Dix-sept ans, le premier voyage douloureusement éblouissant que j'ai rencontré
Le prix littéraire jeunesse de Changbi, qui a lancé la tendance de la littérature jeunesse avec des œuvres telles que 『Wizard Bakery』, 『Paint』 et 『Amusement Park』, présente une nouvelle œuvre primée.
L'œuvre primée, Sparkle (Changbi Youth Literature 134), a reçu des critiques impressionnantes de la part des jeunes juges, notamment : « Mon cœur a souffert tout au long de ma lecture » et « C'est une histoire qui me fait croire à nouveau aux miracles ».
« Sparkle » retrace le parcours de Bae Yu-ri, une adolescente qui a subi une greffe de cornée droite à la suite d'un accident il y a cinq ans.
Yuri, qui a repoussé l'échéance de l'examen de ses propres blessures depuis l'accident, se met un jour à s'interroger sur la personne qui lui a donné les yeux et rencontre inévitablement « Zion », une connaissance du donneur.
Quel sera le dénouement du voyage de Yuri et Zion, partis à la recherche de réponses à des questions longtemps restées enfouies ? Yuri parviendra-t-elle à panser les blessures qu’elle a ignorées et à passer des ténèbres à la lumière ? Le regard pénétrant de l’auteure Choi Hyun-jin, qui plonge au cœur des émotions complexes et inextricablement liées de l’adolescence, marquera durablement les lecteurs.
De ses phrases empreintes de réflexion à sa conclusion magnifique et courageuse, cet ouvrage s'adresse avec assurance à tous ceux qui doivent répondre aux questions inévitables de la vie.
« Je vivrai comme je l’entends. »
« Splendide. »
Dix-sept ans, le premier voyage douloureusement éblouissant que j'ai rencontré
Le prix littéraire jeunesse de Changbi, qui a lancé la tendance de la littérature jeunesse avec des œuvres telles que 『Wizard Bakery』, 『Paint』 et 『Amusement Park』, présente une nouvelle œuvre primée.
L'œuvre primée, Sparkle (Changbi Youth Literature 134), a reçu des critiques impressionnantes de la part des jeunes juges, notamment : « Mon cœur a souffert tout au long de ma lecture » et « C'est une histoire qui me fait croire à nouveau aux miracles ».
« Sparkle » retrace le parcours de Bae Yu-ri, une adolescente qui a subi une greffe de cornée droite à la suite d'un accident il y a cinq ans.
Yuri, qui a repoussé l'échéance de l'examen de ses propres blessures depuis l'accident, se met un jour à s'interroger sur la personne qui lui a donné les yeux et rencontre inévitablement « Zion », une connaissance du donneur.
Quel sera le dénouement du voyage de Yuri et Zion, partis à la recherche de réponses à des questions longtemps restées enfouies ? Yuri parviendra-t-elle à panser les blessures qu’elle a ignorées et à passer des ténèbres à la lumière ? Le regard pénétrant de l’auteure Choi Hyun-jin, qui plonge au cœur des émotions complexes et inextricablement liées de l’adolescence, marquera durablement les lecteurs.
De ses phrases empreintes de réflexion à sa conclusion magnifique et courageuse, cet ouvrage s'adresse avec assurance à tous ceux qui doivent répondre aux questions inévitables de la vie.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
prologue
Partie 1 Inconnue
Partie 2 Cas
Partie 3 : Accélération vers vous
Partie 4 Étincelle
Note de l'auteur
Partie 1 Inconnue
Partie 2 Cas
Partie 3 : Accélération vers vous
Partie 4 Étincelle
Note de l'auteur
Image détaillée

Dans le livre
Il a neigé comme jamais en 16 ans.
--- p.7
J'ai tellement de mal à croire à la chance.
Est-ce que tu comprends?
--- p.30
Le piège de cette formule était qu'elle ne pouvait fournir aucune réponse.
--- p.54
J'ai pensé cela lorsque nos regards se sont croisés.
J'aimerais que la neige qui tombe soit mon frère
Maman m'a dit d'arrêter de parler de mon frère.
Mais je ne peux pas m'arrêter
--- p.58
Mon frère m'a dit de ne plus avoir peur du noir.
C'est parce qu'il fait sombre qu'il peut briller d'un blanc si pur.
Parfois, je ne comprenais pas ce que disait mon frère.
Depuis lors, j'admire mon frère.
Saviez-vous?
Savez-vous… …
--- p.79
J'ai fermé les yeux.
Les paupières repoussèrent les flocons de neige.
Chaud, douloureux, mais génial.
--- p.104
Nous avons tous échoué.
J'ai vécu ma vie à ma façon, mon père à la sienne, ma mère à la sienne, ma grand-mère à la sienne, en renonçant aux choses que nous aimions.
--- p.114
Lorsque j'ai demandé d'où venait une telle croyance, ma mère a répondu ceci :
« Une telle foi naît de l’espérance. »
--- p.133
Les gens ont très peur des secousses, mais les secousses sont inévitables si l'on veut garder l'équilibre.
--- p.161
Je crois que je ferai un rêve aussi.
--- p.174
Nous étions vraiment heureux.
« Cela pourrait aussi se produire à l'avenir. »
J'ai parlé comme si j'avais pris une résolution.
--- p.177
J'ai tellement faim.
Je vivrai comme je l'entends.
--- p.188
Nous savons que la rencontre de nuages épais peut provoquer du givrage, un phénomène au cours duquel la surface d'un avion gèle.
mais.
« On meurt et on revient à la vie. »
« Je suis coriace. »
--- p.197
Nous avons glissé vers l'avant, nous sentant ridicules car nos corps n'arrêtaient pas de se pencher en arrière.
--- p.7
J'ai tellement de mal à croire à la chance.
Est-ce que tu comprends?
--- p.30
Le piège de cette formule était qu'elle ne pouvait fournir aucune réponse.
--- p.54
J'ai pensé cela lorsque nos regards se sont croisés.
J'aimerais que la neige qui tombe soit mon frère
Maman m'a dit d'arrêter de parler de mon frère.
Mais je ne peux pas m'arrêter
--- p.58
Mon frère m'a dit de ne plus avoir peur du noir.
C'est parce qu'il fait sombre qu'il peut briller d'un blanc si pur.
Parfois, je ne comprenais pas ce que disait mon frère.
Depuis lors, j'admire mon frère.
Saviez-vous?
Savez-vous… …
--- p.79
J'ai fermé les yeux.
Les paupières repoussèrent les flocons de neige.
Chaud, douloureux, mais génial.
--- p.104
Nous avons tous échoué.
J'ai vécu ma vie à ma façon, mon père à la sienne, ma mère à la sienne, ma grand-mère à la sienne, en renonçant aux choses que nous aimions.
--- p.114
Lorsque j'ai demandé d'où venait une telle croyance, ma mère a répondu ceci :
« Une telle foi naît de l’espérance. »
--- p.133
Les gens ont très peur des secousses, mais les secousses sont inévitables si l'on veut garder l'équilibre.
--- p.161
Je crois que je ferai un rêve aussi.
--- p.174
Nous étions vraiment heureux.
« Cela pourrait aussi se produire à l'avenir. »
J'ai parlé comme si j'avais pris une résolution.
--- p.177
J'ai tellement faim.
Je vivrai comme je l'entends.
--- p.188
Nous savons que la rencontre de nuages épais peut provoquer du givrage, un phénomène au cours duquel la surface d'un avion gèle.
mais.
« On meurt et on revient à la vie. »
« Je suis coriace. »
--- p.197
Nous avons glissé vers l'avant, nous sentant ridicules car nos corps n'arrêtaient pas de se pencher en arrière.
--- p.197
Avis de l'éditeur
Vous qui êtes restés inconnus
χ que je dois sauver
Un hiver enneigé, un flocon de neige fantôme commence à apparaître dans l'œil droit de Yuri, qui est sur le point d'avoir dix-sept ans.
Yuri, qui s'interrogeait sur l'identité des flocons de neige qu'elle ne pouvait voir qu'avec son œil droit, qui avait subi une greffe de cornée, soulève une question qu'elle avait gardée secrète.
Je veux simplement savoir qui est le donneur de la cornée.
Yuri, qui met de côté le conseil fastidieux d’« être reconnaissante de pouvoir utiliser sa tête » (page 73) et de se préparer avec diligence pour l’avenir, décide de trouver la réponse à la question qu’elle a reportée.
Après ses recherches, il découvre que la personne qui a fait don de ses organes à cinq personnes, dont Yuri, le jour de Noël il y a cinq ans et qui est décédée, était « Lee Young-jun », âgé de dix-huit ans, et qu'il y avait aussi « Zion » qui envoyait des lettres à Young-jun depuis plusieurs années via le site web « Lettres au Ciel ».
Au fur et à mesure que Yuri lit chaque lettre que Zion a envoyée à Youngjun, elle découvre peu à peu quel genre de personne est Youngjun.
La lettre de Zion est remplie de phrases en mémoire de Youngjun, décédé.
Yuri lit le livre que Youngjun aimait, fait plein de canards dans la neige sur le banc où Sion s'arrête pour se souvenir de Youngjun, et lit la lettre de Sion en regardant la rivière.
Yuri entame l'acte de commémoration qui aurait dû être accompli il y a cinq ans, mais avec du retard.
Mes lèvres tremblaient car il faisait froid.
J'avais les doigts engourdis.
Mais je pensais que ce serait bien s'il y avait ne serait-ce qu'une seule personne, outre moi, ne serait-ce que le vent soufflant sur la rivière, qui puisse comprendre le cœur de Sion.
(Page 88)
Quelques secousses sont inévitables.
Pour assurer la sécurité du centre et du terrain
Depuis l'accident, Yuri refoule un enchevêtrement d'émotions : la culpabilité envers son jeune frère, plongé dans un état végétatif depuis lors, la tristesse et l'amertume de voir ses parents vivre une vie différente d'avant, et la haine et le ressentiment envers sa grand-mère qui l'a abandonnée sur les lieux de l'accident.
C’est parce qu’il était le « bénéficiaire », ayant eu la chance de recevoir une greffe, qu’il a pu exprimer ses émotions négatives.
Bien que Yuri ait toujours « bouché ses oreilles » et « choisi de se détourner » (page 74), elle décide de ne pas se détourner de l’illumination qu’elle a acquise en apprenant à connaître Zion.
C'est simplement que j'avais accumulé beaucoup de souffrances complexes en moi.
Ce sentiment était en réalité un sentiment de regret.
Ma chance est le malheur d'autrui.
Parce que ça me fait mal aussi.
(Page 88)
Yuri et Sion, qui se sont rencontrés et ont discuté par correspondance, entreprennent un voyage pour découvrir la ville natale de Lee Young-jun à travers ses yeux.
Peut-être était-ce parce qu'elle avait décidé d'affronter les sentiments qu'elle avait ignorés ? Yuri était bouleversée par ce déferlement incontrôlable d'émotions, comme emportée par un courant tumultueux.
Tout cela lui parut soudain, mais en réalité, c'était une question que Yuri devait se poser au moins une fois.
Je me suis frotté les yeux avec les mains.
C'était amer.
Même quand je me gratte et que je me mets en colère, les sphères dans mes yeux flottent tranquillement à l'intérieur de moi.
Comme si ça allait durer éternellement.
(…) Je ne pouvais pas le supporter.
Faim, curiosité, échec.
(Pages 163-164)
Ouvrez maintenant les yeux que vous avez fermés.
Il est temps de contempler l'éclat qui est en moi.
« Sparkle » est un petit récit de voyage, mais c'est aussi une grande histoire sur la vie d'une personne qui prend vie.
Yuri, qui avait coutume de se moquer d'elle-même en disant : « Certains rêves restent des rêves sans jamais se réaliser » (page 76), répond avec conviction à la question de savoir quel est son rêve. Elle ferme les yeux d'innombrables fois, puis les rouvre et regarde devant elle.
Dans Sparkle, rien de ce qui pourrait arriver avec une chance sur dix mille ne se produit.
Mais pourquoi ce roman « nous fait-il croire à nouveau aux miracles » ?
C’est parce que Sparkle nous dit que la lumière éclatante de la croissance brille souvent à travers les fissures, que nous pouvons fermer les yeux un instant face à cet éclat dur, mais que la vie consiste à rouvrir les yeux, et que nos vies sont un miracle car chacun peut faire l’expérience de cette brillance.
Nous avons hâte de voir le difficile vol de Yuri à travers les turbulences et les fronts froids à l'avenir.
Même si elle sera maintes fois ballottée avant de trouver son équilibre, chaque lecteur de Sparkle pourra s'envoler avec Yuri.
Lauréat du prix littéraire jeunesse de Changbi, cet ouvrage restera une lueur d'espoir pour les jeunes traversant une période difficile.
Si vous avez déjà eu envie de fermer les yeux face au brouillard opaque qui vous voile la vue au quotidien, je vous recommande la lecture de Sparkle.
Kim Ji-eun (critique littéraire)
D'après les mots de l'auteur
Sur la photo prise par le hublot de l'avion, le soleil matinal brillait de mille feux.
J'ai fermé les yeux un instant à cause de l'éblouissement, mais je rouvrirai mes lourdes paupières et deviendrai un écrivain qui s'adresse au monde.
J'écrirai pour guider quelqu'un vers la prochaine étape, tout comme j'ai reçu la foi.
Créer des moments passionnés pour tous ceux qui rencontrent 『Sparkle』.
χ que je dois sauver
Un hiver enneigé, un flocon de neige fantôme commence à apparaître dans l'œil droit de Yuri, qui est sur le point d'avoir dix-sept ans.
Yuri, qui s'interrogeait sur l'identité des flocons de neige qu'elle ne pouvait voir qu'avec son œil droit, qui avait subi une greffe de cornée, soulève une question qu'elle avait gardée secrète.
Je veux simplement savoir qui est le donneur de la cornée.
Yuri, qui met de côté le conseil fastidieux d’« être reconnaissante de pouvoir utiliser sa tête » (page 73) et de se préparer avec diligence pour l’avenir, décide de trouver la réponse à la question qu’elle a reportée.
Après ses recherches, il découvre que la personne qui a fait don de ses organes à cinq personnes, dont Yuri, le jour de Noël il y a cinq ans et qui est décédée, était « Lee Young-jun », âgé de dix-huit ans, et qu'il y avait aussi « Zion » qui envoyait des lettres à Young-jun depuis plusieurs années via le site web « Lettres au Ciel ».
Au fur et à mesure que Yuri lit chaque lettre que Zion a envoyée à Youngjun, elle découvre peu à peu quel genre de personne est Youngjun.
La lettre de Zion est remplie de phrases en mémoire de Youngjun, décédé.
Yuri lit le livre que Youngjun aimait, fait plein de canards dans la neige sur le banc où Sion s'arrête pour se souvenir de Youngjun, et lit la lettre de Sion en regardant la rivière.
Yuri entame l'acte de commémoration qui aurait dû être accompli il y a cinq ans, mais avec du retard.
Mes lèvres tremblaient car il faisait froid.
J'avais les doigts engourdis.
Mais je pensais que ce serait bien s'il y avait ne serait-ce qu'une seule personne, outre moi, ne serait-ce que le vent soufflant sur la rivière, qui puisse comprendre le cœur de Sion.
(Page 88)
Quelques secousses sont inévitables.
Pour assurer la sécurité du centre et du terrain
Depuis l'accident, Yuri refoule un enchevêtrement d'émotions : la culpabilité envers son jeune frère, plongé dans un état végétatif depuis lors, la tristesse et l'amertume de voir ses parents vivre une vie différente d'avant, et la haine et le ressentiment envers sa grand-mère qui l'a abandonnée sur les lieux de l'accident.
C’est parce qu’il était le « bénéficiaire », ayant eu la chance de recevoir une greffe, qu’il a pu exprimer ses émotions négatives.
Bien que Yuri ait toujours « bouché ses oreilles » et « choisi de se détourner » (page 74), elle décide de ne pas se détourner de l’illumination qu’elle a acquise en apprenant à connaître Zion.
C'est simplement que j'avais accumulé beaucoup de souffrances complexes en moi.
Ce sentiment était en réalité un sentiment de regret.
Ma chance est le malheur d'autrui.
Parce que ça me fait mal aussi.
(Page 88)
Yuri et Sion, qui se sont rencontrés et ont discuté par correspondance, entreprennent un voyage pour découvrir la ville natale de Lee Young-jun à travers ses yeux.
Peut-être était-ce parce qu'elle avait décidé d'affronter les sentiments qu'elle avait ignorés ? Yuri était bouleversée par ce déferlement incontrôlable d'émotions, comme emportée par un courant tumultueux.
Tout cela lui parut soudain, mais en réalité, c'était une question que Yuri devait se poser au moins une fois.
Je me suis frotté les yeux avec les mains.
C'était amer.
Même quand je me gratte et que je me mets en colère, les sphères dans mes yeux flottent tranquillement à l'intérieur de moi.
Comme si ça allait durer éternellement.
(…) Je ne pouvais pas le supporter.
Faim, curiosité, échec.
(Pages 163-164)
Ouvrez maintenant les yeux que vous avez fermés.
Il est temps de contempler l'éclat qui est en moi.
« Sparkle » est un petit récit de voyage, mais c'est aussi une grande histoire sur la vie d'une personne qui prend vie.
Yuri, qui avait coutume de se moquer d'elle-même en disant : « Certains rêves restent des rêves sans jamais se réaliser » (page 76), répond avec conviction à la question de savoir quel est son rêve. Elle ferme les yeux d'innombrables fois, puis les rouvre et regarde devant elle.
Dans Sparkle, rien de ce qui pourrait arriver avec une chance sur dix mille ne se produit.
Mais pourquoi ce roman « nous fait-il croire à nouveau aux miracles » ?
C’est parce que Sparkle nous dit que la lumière éclatante de la croissance brille souvent à travers les fissures, que nous pouvons fermer les yeux un instant face à cet éclat dur, mais que la vie consiste à rouvrir les yeux, et que nos vies sont un miracle car chacun peut faire l’expérience de cette brillance.
Nous avons hâte de voir le difficile vol de Yuri à travers les turbulences et les fronts froids à l'avenir.
Même si elle sera maintes fois ballottée avant de trouver son équilibre, chaque lecteur de Sparkle pourra s'envoler avec Yuri.
Lauréat du prix littéraire jeunesse de Changbi, cet ouvrage restera une lueur d'espoir pour les jeunes traversant une période difficile.
Si vous avez déjà eu envie de fermer les yeux face au brouillard opaque qui vous voile la vue au quotidien, je vous recommande la lecture de Sparkle.
Kim Ji-eun (critique littéraire)
D'après les mots de l'auteur
Sur la photo prise par le hublot de l'avion, le soleil matinal brillait de mille feux.
J'ai fermé les yeux un instant à cause de l'éblouissement, mais je rouvrirai mes lourdes paupières et deviendrai un écrivain qui s'adresse au monde.
J'écrirai pour guider quelqu'un vers la prochaine étape, tout comme j'ai reçu la foi.
Créer des moments passionnés pour tous ceux qui rencontrent 『Sparkle』.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 11 avril 2025
Nombre de pages, poids, dimensions : 204 pages | 278 g | 140 × 210 × 12 mm
- ISBN13 : 9788936457341
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne