
Un ours à quinze ans ? 2
Description
Introduction au livre
Suite du livre de l'année 2024 de Wonbuk Wonbusan
Recommandé par plus de 100 lecteurs avant même la publication du livre !
« J'aime bien être transformée en animal ! C'est comme si je pouvais enfin respirer. »
Le roman d'apprentissage « Un ours à quinze ans » est apprécié non seulement des adolescents, mais aussi des parents et des enseignants qui traversent avec eux le long et sombre tunnel de l'adolescence, grâce à son cadre intéressant d'« animalisation ».
Cet ouvrage, reconnu pour sa qualité artistique et sélectionné comme livre recommandé par diverses organisations, dont le prix « Livre de l'année 2024 de Wonbuk Wonbusan », est de retour avec une deuxième histoire après un an et demi d'absence.
Dans « Un ours à quinze ans 2 », l'histoire d'animaux ayant évolué encore plus qu'auparavant se déroule sous forme de récit à sketches, incluant le héros redevenu un ratel, la mère ménopausée qui suit son fils en devenant elle aussi un animal, l'île des corbeaux des pins dont les bouches ont été remplacées par des becs, et les frères et sœurs hirondelles nord-coréennes qui ont franchi la clôture de barbelés pour rejoindre la Corée du Sud.
Bien qu'elle partage la même vision du monde, l'histoire des personnages se déroule individuellement, de sorte que même les lecteurs qui n'ont pas encore lu le premier volume ou ceux qui trouvent les lectures longues fastidieuses peuvent l'apprécier.
Recommandé par plus de 100 lecteurs avant même la publication du livre !
« J'aime bien être transformée en animal ! C'est comme si je pouvais enfin respirer. »
Le roman d'apprentissage « Un ours à quinze ans » est apprécié non seulement des adolescents, mais aussi des parents et des enseignants qui traversent avec eux le long et sombre tunnel de l'adolescence, grâce à son cadre intéressant d'« animalisation ».
Cet ouvrage, reconnu pour sa qualité artistique et sélectionné comme livre recommandé par diverses organisations, dont le prix « Livre de l'année 2024 de Wonbuk Wonbusan », est de retour avec une deuxième histoire après un an et demi d'absence.
Dans « Un ours à quinze ans 2 », l'histoire d'animaux ayant évolué encore plus qu'auparavant se déroule sous forme de récit à sketches, incluant le héros redevenu un ratel, la mère ménopausée qui suit son fils en devenant elle aussi un animal, l'île des corbeaux des pins dont les bouches ont été remplacées par des becs, et les frères et sœurs hirondelles nord-coréennes qui ont franchi la clôture de barbelés pour rejoindre la Corée du Sud.
Bien qu'elle partage la même vision du monde, l'histoire des personnages se déroule individuellement, de sorte que même les lecteurs qui n'ont pas encore lu le premier volume ou ceux qui trouvent les lectures longues fastidieuses peuvent l'apprécier.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Cheonghae de la mer bleue de Jeju
De plus, le ratel
Le printemps arrive-t-il même pendant la ménopause ?
Aaaah, corbeau, corbeau
Camp animalier spécial de Seoraksan
Frères et sœurs nord-coréens aux pignons de pin
Humanisation de tous
Épilogue à Jeju
Épilogue II : Paix
De plus, le ratel
Le printemps arrive-t-il même pendant la ménopause ?
Aaaah, corbeau, corbeau
Camp animalier spécial de Seoraksan
Frères et sœurs nord-coréens aux pignons de pin
Humanisation de tous
Épilogue à Jeju
Épilogue II : Paix
Image détaillée

Dans le livre
Venez avec nous.
Restez avec moi.
Ce joli petit cœur doux, chaleureux et rougissant.
Comment pourrais-je ignorer le cœur qui s'approche de moi avec tant de timidité ?
Mais Cheonghae ne peut accepter ce cœur, ni appartenir à ce monde.
Si vous ne pouvez pas le maintenir, vous n'auriez pas dû le commencer au départ.
J'aurais voulu rester plus longtemps avec eux, mais la fréquence de Cheonghae était différente de la leur.
C'était un être qui devait redevenir humain.
Une véritable communication est-elle possible entre des êtres différents ?
--- p.60
« Lorsque ma mère était étudiante, elle a fait un voyage en sac à dos à travers l’Europe, et nous avons visité un musée d’art en Autriche. »
Mais j'ai pris le mauvais chemin et je me suis retrouvée dans une autre galerie d'art, juste à côté de celle où je voulais aller au départ.
J'y suis entré par erreur, mais j'ai trouvé que payer l'entrée était du gaspillage, alors j'ai décidé d'y aller quand même. De toutes mes visites au musée, c'est celle où je me suis le plus amusé.
Maman garde toujours en mémoire cette expérience.
Même si les choses tournent mal, comme prévu, le plus important c'est mon regard sur cet endroit.
« Maman, est-ce que je… me suis trompée de galerie d’art ? »
« Non, c’est la galerie d’art dans laquelle votre mère est entrée par erreur. »
Tout au long de ton parcours, je souhaite que maman soit pour toi une sorte de musée d'art.
« J’espère que notre maison, où vous êtes arrivés par erreur alors que vous cherchiez à aller ailleurs, deviendra le plus beau souvenir de votre vie. »
--- p.106
« Parce que je veux devenir humain plus vite. »
« N'est-ce pas simplement une question de retour rapide à la normale ? Quelle importance cela a-t-il ? Enfin, abstraction faite de tout cela, pourquoi quelqu'un qui souhaite aller à la montagne refuserait-il l'oxygénothérapie, censée l'aider à retrouver rapidement ses facultés humaines ? »
« Parce que je n’aime pas ça… »
« Parce que je ne veux pas redevenir humain ! »
L'île n'avait pas compris cela au début.
Tu ne veux pas être humain ? Tu préférerais vivre comme un panda roux ?
« Pourquoi ne veux-tu pas redevenir humain ? D'autres enfants essaient de redevenir humains, mais pourquoi ne veux-tu pas revenir en arrière ? »
« Tu aurais dû te demander si tu étais heureux quand tu étais humain. »
J'aurais dû lui demander s'il aimait cette routine infernale d'aller et venir entre l'école et la maison.
Mon temps d'utilisation du téléphone est limité, je ne peux pas jouer avec les enfants, je ne peux même pas regarder un film seul, encore moins jouer à un jeu. Je dois suivre l'emploi du temps que mes parents m'ont imposé. Tous les animaux sont-ils malheureux et tous les humains heureux ?
--- pp.144-145
Sur le chemin du retour par le mont Geumgangsan pour rejoindre Gilyeong, pensa Gilae.
Que signifie bien vivre comme un être humain ?
Comment vivre pleinement sans regrets ?
Si l'on se contente de bien manger et d'avoir le dos au chaud, est-ce là une vie heureuse ?
Assise au sommet du pic Birobong et contemplant le mont Bongrae, qui vivait sa deuxième saison, l'été, l'esprit tourmenté de Gil-ae passa à la saison suivante.
Si je crois que, tout comme les saisons vont et viennent, le bonheur et le malheur de la vie suivent leur cours, alors je peux le supporter aussi.
« Dès que j’ai vu Abadi, j’ai eu envie de vivre et non de fuir… »
Restez avec moi.
Ce joli petit cœur doux, chaleureux et rougissant.
Comment pourrais-je ignorer le cœur qui s'approche de moi avec tant de timidité ?
Mais Cheonghae ne peut accepter ce cœur, ni appartenir à ce monde.
Si vous ne pouvez pas le maintenir, vous n'auriez pas dû le commencer au départ.
J'aurais voulu rester plus longtemps avec eux, mais la fréquence de Cheonghae était différente de la leur.
C'était un être qui devait redevenir humain.
Une véritable communication est-elle possible entre des êtres différents ?
--- p.60
« Lorsque ma mère était étudiante, elle a fait un voyage en sac à dos à travers l’Europe, et nous avons visité un musée d’art en Autriche. »
Mais j'ai pris le mauvais chemin et je me suis retrouvée dans une autre galerie d'art, juste à côté de celle où je voulais aller au départ.
J'y suis entré par erreur, mais j'ai trouvé que payer l'entrée était du gaspillage, alors j'ai décidé d'y aller quand même. De toutes mes visites au musée, c'est celle où je me suis le plus amusé.
Maman garde toujours en mémoire cette expérience.
Même si les choses tournent mal, comme prévu, le plus important c'est mon regard sur cet endroit.
« Maman, est-ce que je… me suis trompée de galerie d’art ? »
« Non, c’est la galerie d’art dans laquelle votre mère est entrée par erreur. »
Tout au long de ton parcours, je souhaite que maman soit pour toi une sorte de musée d'art.
« J’espère que notre maison, où vous êtes arrivés par erreur alors que vous cherchiez à aller ailleurs, deviendra le plus beau souvenir de votre vie. »
--- p.106
« Parce que je veux devenir humain plus vite. »
« N'est-ce pas simplement une question de retour rapide à la normale ? Quelle importance cela a-t-il ? Enfin, abstraction faite de tout cela, pourquoi quelqu'un qui souhaite aller à la montagne refuserait-il l'oxygénothérapie, censée l'aider à retrouver rapidement ses facultés humaines ? »
« Parce que je n’aime pas ça… »
« Parce que je ne veux pas redevenir humain ! »
L'île n'avait pas compris cela au début.
Tu ne veux pas être humain ? Tu préférerais vivre comme un panda roux ?
« Pourquoi ne veux-tu pas redevenir humain ? D'autres enfants essaient de redevenir humains, mais pourquoi ne veux-tu pas revenir en arrière ? »
« Tu aurais dû te demander si tu étais heureux quand tu étais humain. »
J'aurais dû lui demander s'il aimait cette routine infernale d'aller et venir entre l'école et la maison.
Mon temps d'utilisation du téléphone est limité, je ne peux pas jouer avec les enfants, je ne peux même pas regarder un film seul, encore moins jouer à un jeu. Je dois suivre l'emploi du temps que mes parents m'ont imposé. Tous les animaux sont-ils malheureux et tous les humains heureux ?
--- pp.144-145
Sur le chemin du retour par le mont Geumgangsan pour rejoindre Gilyeong, pensa Gilae.
Que signifie bien vivre comme un être humain ?
Comment vivre pleinement sans regrets ?
Si l'on se contente de bien manger et d'avoir le dos au chaud, est-ce là une vie heureuse ?
Assise au sommet du pic Birobong et contemplant le mont Bongrae, qui vivait sa deuxième saison, l'été, l'esprit tourmenté de Gil-ae passa à la saison suivante.
Si je crois que, tout comme les saisons vont et viennent, le bonheur et le malheur de la vie suivent leur cours, alors je peux le supporter aussi.
« Dès que j’ai vu Abadi, j’ai eu envie de vivre et non de fuir… »
--- pp.224-225
Avis de l'éditeur
Devenu un être d'une autre langue, d'un autre monde
Un conte fantastique et apaisant qui saura toucher le cœur des adolescents.
La puberté est une période de changements rapides, tant physiques que mentaux.
C'est difficile pour la personne concernée, mais c'est tout aussi difficile pour les spectateurs qui assistent à la scène.
Ils sont constamment en train de se plaindre et d'être irrités, puis deviennent soudainement tristes sans raison apparente, et blessent souvent leurs proches avec des paroles inutiles et blessantes.
Mais d'un autre côté, j'ai peur que ma famille et mes amis ne me comprennent pas ou ne m'aiment pas parce que je change.
Ainsi, 『A Bear at Fifteen 2』, qui dépeint de manière unique l'esprit adolescent ayant besoin d'« interprétation » à travers le prisme de l'animalisation, illustre avec éclat les enfants qui s'échappent du petit monde de l'école et traversent l'adolescence à leur propre rythme, fendant les montagnes, les mers et le ciel.
Les enfants transformés en animaux dotés de personnalités uniques, comme Cheonghae devenu dauphin dans la mer de Jeju, le ratel héros dont les transformations animales se répètent, l'île dont les transformations animales s'arrêtent au milieu, et les frères et sœurs corbeaux des pins nord-coréens qui ont franchi les barbelés pour rejoindre la Corée du Sud, endurent chacun la douloureuse période de la croissance et deviennent adultes selon leurs propres instincts et à leur propre rythme.
Ce deuxième volume, en particulier, raconte l'histoire d'une mère qui se métamorphose en animal pour suivre son fils. À l'instar de ce dernier, elle souffre, se donne sans compter et erre, mais au final, elle offre un amour encore plus grand, incarnant ainsi le cœur d'une mère. La lecture partagée entre parents et enfants leur permet de partager un moment privilégié et de mieux se comprendre.
« Chacun doit devenir un grand interprète de sa propre pensée. »
« Afin de mieux exprimer mes pensées et mes mots. »
Une mère transformée en martre à cou jaune, suivant son fils devenu un ratel.
Face à cette situation choquante, l'animalisation du héros fils se répète à plusieurs reprises.
Au contraire, l'île qui a cessé d'être animalisée est attristée par sa situation de n'être ni humaine ni animale.
Puis un jour, un dialecte nord-coréen à la fois familier et étrange commence à se faire entendre aux oreilles des habitants de l'île... ... .
Même si je ne me suis transformé qu'en animal, le monde me paraît complètement différent d'avant.
L'impossibilité de communiquer rend la situation frustrante, injuste et dangereuse.
Cependant, grâce à la famille et aux amis qui restent silencieusement à leurs côtés, ces animaux devenus des enfants endurent cette errance sans fin.
La difficulté et la solitude de l'adolescence tiennent peut-être au fait qu'on a l'impression de ne pas pouvoir exprimer pleinement ses sentiments et que personne ne semble pouvoir les comprendre correctement.
Même si cela peut paraître distant au premier abord, comme s'ils venaient de langues et de mondes différents, dès que leurs cœurs se connectent, l'enfant qui traverse la puberté et la famille et les amis qui les soutiennent grandissent tous ensemble.
L'histoire de Cheonghae, un dauphin errant seul au milieu de la mer bleue de l'île de Jeju, et de Sidori, un vrai dauphin qui tourne autour de lui ; d'une mère se transformant en animal pour suivre son fils devenu un ratel ; d'une île résolvant les problèmes d'autres amis animaux à mesure qu'ils se transforment lentement en animaux ; et l'histoire de deux frères et sœurs corbeaux des pins nord-coréens risquant leur vie pour retrouver leur père resté en Corée du Nord.
L'histoire d'enfants qui ne parviennent à une véritable communication et à une véritable croissance que grâce à la sincérité de ceux qui font le premier pas, plutôt que de simplement attendre l'attention, l'amour et l'aide, suscite une profonde empathie et une vive émotion chez les lecteurs.
Ce roman d'apprentissage charmant et chaleureux, « Un ours à quinze ans 2 », est une œuvre qui non seulement donnera aux lecteurs le courage de tendre la main à ceux qui se trouvent devant ou errent dans le tunnel de l'adolescence, mais leur apportera également la paix intérieure en leur permettant de se remémorer leurs proches et de se réconforter eux-mêmes dans leur propre cheminement.
Recommandation
Léger ou sérieux, trépidant ou minutieux ! Un roman d'apprentissage recommandé à tous les lecteurs traversant la puberté.
Comité de sélection des livres de Wonbuk Wonbusan 2024
On ressent le regard délicat et profond que l'auteur porte sur cette adolescence bestiale.
L'histoire est intéressante, mais le sujet est loin d'être anodin.
Ce livre regorge d'histoires qui abordent tous les sujets, des errances et des déviances de l'adolescence au manque de communication, en passant par l'amitié et l'amour.
_p*****s (lecteur de YES24)
Un livre incontournable pour tous les adolescents du pays qui traversent les tempêtes et le stress de l'adolescence ! Saviez-vous qu'à quinze ans, on peut tous se transformer en animal ? _Seo* (Groupe de lecture en avant-première)
Un conte fantastique et apaisant qui saura toucher le cœur des adolescents.
La puberté est une période de changements rapides, tant physiques que mentaux.
C'est difficile pour la personne concernée, mais c'est tout aussi difficile pour les spectateurs qui assistent à la scène.
Ils sont constamment en train de se plaindre et d'être irrités, puis deviennent soudainement tristes sans raison apparente, et blessent souvent leurs proches avec des paroles inutiles et blessantes.
Mais d'un autre côté, j'ai peur que ma famille et mes amis ne me comprennent pas ou ne m'aiment pas parce que je change.
Ainsi, 『A Bear at Fifteen 2』, qui dépeint de manière unique l'esprit adolescent ayant besoin d'« interprétation » à travers le prisme de l'animalisation, illustre avec éclat les enfants qui s'échappent du petit monde de l'école et traversent l'adolescence à leur propre rythme, fendant les montagnes, les mers et le ciel.
Les enfants transformés en animaux dotés de personnalités uniques, comme Cheonghae devenu dauphin dans la mer de Jeju, le ratel héros dont les transformations animales se répètent, l'île dont les transformations animales s'arrêtent au milieu, et les frères et sœurs corbeaux des pins nord-coréens qui ont franchi les barbelés pour rejoindre la Corée du Sud, endurent chacun la douloureuse période de la croissance et deviennent adultes selon leurs propres instincts et à leur propre rythme.
Ce deuxième volume, en particulier, raconte l'histoire d'une mère qui se métamorphose en animal pour suivre son fils. À l'instar de ce dernier, elle souffre, se donne sans compter et erre, mais au final, elle offre un amour encore plus grand, incarnant ainsi le cœur d'une mère. La lecture partagée entre parents et enfants leur permet de partager un moment privilégié et de mieux se comprendre.
« Chacun doit devenir un grand interprète de sa propre pensée. »
« Afin de mieux exprimer mes pensées et mes mots. »
Une mère transformée en martre à cou jaune, suivant son fils devenu un ratel.
Face à cette situation choquante, l'animalisation du héros fils se répète à plusieurs reprises.
Au contraire, l'île qui a cessé d'être animalisée est attristée par sa situation de n'être ni humaine ni animale.
Puis un jour, un dialecte nord-coréen à la fois familier et étrange commence à se faire entendre aux oreilles des habitants de l'île... ... .
Même si je ne me suis transformé qu'en animal, le monde me paraît complètement différent d'avant.
L'impossibilité de communiquer rend la situation frustrante, injuste et dangereuse.
Cependant, grâce à la famille et aux amis qui restent silencieusement à leurs côtés, ces animaux devenus des enfants endurent cette errance sans fin.
La difficulté et la solitude de l'adolescence tiennent peut-être au fait qu'on a l'impression de ne pas pouvoir exprimer pleinement ses sentiments et que personne ne semble pouvoir les comprendre correctement.
Même si cela peut paraître distant au premier abord, comme s'ils venaient de langues et de mondes différents, dès que leurs cœurs se connectent, l'enfant qui traverse la puberté et la famille et les amis qui les soutiennent grandissent tous ensemble.
L'histoire de Cheonghae, un dauphin errant seul au milieu de la mer bleue de l'île de Jeju, et de Sidori, un vrai dauphin qui tourne autour de lui ; d'une mère se transformant en animal pour suivre son fils devenu un ratel ; d'une île résolvant les problèmes d'autres amis animaux à mesure qu'ils se transforment lentement en animaux ; et l'histoire de deux frères et sœurs corbeaux des pins nord-coréens risquant leur vie pour retrouver leur père resté en Corée du Nord.
L'histoire d'enfants qui ne parviennent à une véritable communication et à une véritable croissance que grâce à la sincérité de ceux qui font le premier pas, plutôt que de simplement attendre l'attention, l'amour et l'aide, suscite une profonde empathie et une vive émotion chez les lecteurs.
Ce roman d'apprentissage charmant et chaleureux, « Un ours à quinze ans 2 », est une œuvre qui non seulement donnera aux lecteurs le courage de tendre la main à ceux qui se trouvent devant ou errent dans le tunnel de l'adolescence, mais leur apportera également la paix intérieure en leur permettant de se remémorer leurs proches et de se réconforter eux-mêmes dans leur propre cheminement.
Recommandation
Léger ou sérieux, trépidant ou minutieux ! Un roman d'apprentissage recommandé à tous les lecteurs traversant la puberté.
Comité de sélection des livres de Wonbuk Wonbusan 2024
On ressent le regard délicat et profond que l'auteur porte sur cette adolescence bestiale.
L'histoire est intéressante, mais le sujet est loin d'être anodin.
Ce livre regorge d'histoires qui abordent tous les sujets, des errances et des déviances de l'adolescence au manque de communication, en passant par l'amitié et l'amour.
_p*****s (lecteur de YES24)
Un livre incontournable pour tous les adolescents du pays qui traversent les tempêtes et le stress de l'adolescence ! Saviez-vous qu'à quinze ans, on peut tous se transformer en animal ? _Seo* (Groupe de lecture en avant-première)
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 16 août 2024
Nombre de pages, poids, dimensions : 264 pages | 396 g | 140 × 205 × 16 mm
- ISBN13 : 9791130671048
- ISBN10 : 1130671046
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne