Passer aux informations sur le produit
Lecture du Sutra du Diamant à travers le Nikaya
Lecture du Sutra du Diamant à travers le Nikaya
Description
Introduction au livre
D'après le Nikaya, qui contient la voix originale du Bouddha
Interprétation du Sutra du Diamant original en sanskrit


Le Sūtra du Diamant est le texte bouddhiste le plus vénéré et le plus récité par les bouddhistes coréens, mais il est également considéré comme un texte difficile.
C’est aussi la raison pour laquelle divers commentaires sur le Sutra du Diamant ont été publiés dans notre pays.
Cependant, parmi les nombreux commentaires, peu d'ouvrages retrouvent le texte original et en proposent une explication facile à comprendre.

Ce livre présente une méthode pour comprendre correctement le monde du langage et la voie du bodhisattva tels que décrits dans le Sūtra du Diamant.
Le professeur émérite Lee Jung-pyo, éminent spécialiste du bouddhisme coréen qui a étudié l'intersection entre le bouddhisme ancien et le bouddhisme mahayana, pénètre au cœur du sutra mahayana, le Sutra du Diamant, à travers le sutra ancien, le Nikaya.
Le contexte de la naissance du Sutra du Diamant et son lien avec le Nikaya sont expliqués sur la base d'une interprétation méticuleuse des textes originaux en sanskrit, en pali et en chinois.
Les contradictions du langage, des idées, du bodhisattva, de l'éveil, de la compassion et de la sagesse peuvent être comprises comme un seul et même flux.
C'est le meilleur livre pour comprendre correctement le Sutra du Diamant, sans distorsion ni malentendu.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
· Préface
• Interprétation du Sutra du Diamant

Chapitre 1 : Le but du Sūtra du Diamant

1.
La cause et l'effet du Sutra du Diamant
La première section traite des causes de l'Assemblée du Dharma
Le deuxième Seonhyeon Gicheongbun (Demande pour l'émergence de l'homme bon)
2.
Le vœu du bodhisattva
La Troisième Secte Correcte du Mahayana
3.
Éveil soudain et élévation spirituelle soudaine du sixième patriarche, Huineng

Chapitre 2 Le chemin du bodhisattva

1.
La voie du bodhisattva sans conflit
Le quatrième chapitre : La division de la conduite merveilleuse non-obéissante
2.
Tous les êtres vivants sont Tathagata.
La cinquième section porte sur la véritable conception de la raison
3.
Le bouddhisme est comme un radeau
La 6ème Division de la Vérité Rare et Excitante

Chapitre 3 : Il existe un chemin vers la paix intérieure.

1.
Le Tathagata a seulement réalisé, mais n'a rien acquis par cette réalisation.
La 7e division de non-acquisition et de non-parole
2.
Tout ce qui est vraiment précieux est gratuit.
Article 8 : La naissance selon la loi
3.
Le bouddhisme est une doctrine non controversée d'une grande égalité.
La 9ème division de l'impermanence quotidienne

Chapitre 4 : Il y a du karma, mais pas d'auteur.

1.
Le karma existe, mais il n'y a pas d'auteur.
La 10ème Terre Pure Magnifique
Chapitre 11 : La victoire des bénédictions dans la non-action
Chapitre 12 : Respect et enseignement correct
2.
Les trois royaumes sont créés par l'esprit des êtres vivants.
Chapitre 13 : La section sur la réception et la conservation du Dharma
3.
La Voie du Milieu met fin à tous les conflits.
Le 14e Nirvana Idéal
4.
Si vous diffusez largement le Sutra du Diamant, tous les obstacles karmiques seront éliminés.
Chapitre 15 : Mérite et vertu de la pratique du Sutra
Chapitre 16 : Obstacles au karma pur

Chapitre 5 : Une vie heureuse de compréhension de la loi présente dans l’ici et maintenant

1.
Le Tathagata a simplement perçu la vérité selon laquelle « tous les êtres humains ne font qu'une seule vie et sont égaux ».
La 17e division de l'altruisme ultime
2.
Il n'y a que « l'ici et maintenant ».
Chapitre 18 : Un seul corps et une même vision
Chapitre 19 : La communication dans le royaume du Dharma
La 20e distinction distinctive
Chapitre 21 : Section sur les romans non fictionnels
Chapitre 22 : L'anarchie et l'accessible
Chapitre 23 : Pureté d'esprit et bonne conduite
Chapitre 24 : La part incomparable du bien-être et de la sagesse
Chapitre 25 : La division de la transformation immuable
Chapitre 26 : Division non interpersonnelle du Dharmakaya
La 27e division ininterrompue et inextricable
La 28e division de la non-réception et de la non-avidité
La 29e division de dignité et de tranquillité
3.
Le monde n'est pas un assemblage d'atomes.
Le 30ème Il-Hap-Ri-Sang-Bi (一合理相分)
4.
Abandonner toutes les théories est la bonne position.
Chapitre 31 : La non-émergence de la connaissance et de la vision
Chapitre 32 : Le rôle du mensonge face à la transformation

Dans le livre
La vérité du bouddhisme que le Bouddha a réalisée et enseignée, ce sont les Quatre Nobles Vérités.
Par conséquent, la vérité que nous devons réaliser à travers le bouddhisme, ce sont les Quatre Nobles Vérités.
Mais nous essayons de saisir une vérité plus subtile que cela.
Dans ce livre, nous avons d'abord traduit le texte sanskrit original du Sūtra du Diamant pour aider les gens à se débarrasser de ces illusions et à rechercher le véritable éveil, puis nous l'avons interprété en le comparant au Nikaya, l'écriture bouddhiste fondamentale.
Et je veux montrer que si l'on interprète le Sūtra du Diamant à travers le Nikaya, son sens complexe devient clair.
--- p.5

Pourquoi ce sutra est-il appelé « Vajracchedik » ? La plupart l’interprètent comme le « diamant » le plus dur, capable de tout briser, suivant la traduction de « Vajra » par Kumarajiva.
Certains pensent qu'il s'agit du « Vajra » ou « foudre » d'Indra.
Cependant, « Vajra » ne signifie pas « diamant » ou « le diamant d'Indra », mais « le diamant du guerrier Vajra ».
--- pp.17~18

Parmi les sutras du Mahayana, la section Prajna est la plus ancienne à avoir été établie, et le Sutra du Diamant est un ancien sutra du Mahayana appartenant à la section Prajna.
Le mot « Mahaya » (Mahāyāna) n’apparaît pas dans le Sutra du Diamant.
Cela montre que le Sutra du Diamant a été établi avant que le bouddhisme Mahayana ne critique le bouddhisme Abhidharma comme Hinayana (petit véhicule) et ne se nomme lui-même Mahayana.
Il apparaît donc que le Sutra du Diamant est le sutra qui a été composé le plus tôt parmi les sutras de l'école Prajna.
--- p.23

À mesure que les temples s'enrichissaient, la mendicité des moines devint une formalité, et les moines devenus riches restèrent dans les temples, élaborant des théories sur le bouddhisme et participant à des débats.
Il s'agit du bouddhisme dit Abhidharma.
Suite à ces débats, le bouddhisme s'est divisé en environ 18 à 20 sectes ; le bouddhisme de cette période est donc appelé bouddhisme sectaire.
Le mouvement bouddhiste Mahayana est considéré comme une réflexion sur ces bouddhismes sectaires.
Nous pouvons déduire ces faits grâce au Sutra du Diamant.
--- pp.36~37

En Inde, le Sutra du Diamant a été créé pour inciter la communauté bouddhiste à mettre fin à ses querelles et à s'unir pour progresser ensemble sur la voie du Bodhisattva.
Par conséquent, le but du Sūtra du Diamant était de suggérer une voie pour « progresser ensemble en tant que bodhisattva ».
--- p.40

La phrase « Si tu perçois toutes les formes comme des non-formes, alors tu verras le Tathagata » dans le « Yeori Silgyeonbun » (quatuor de vers) du Sūtra du Diamant signifie qu'il n'y a pas de différence entre les êtres sensibles et les Tathagatas, et que tous les êtres sensibles possèdent la nature de Bouddha. Autrement dit, « Si tu sais qu'il n'existe aucune caractéristique propre aux Tathagatas (若見諸相非相), alors tu sauras que tu es Tathagata (則見如來) ».
En résumé, cela signifie que si vous n'êtes pas victime d'illusions, « tous les êtres vivants sont des bouddhas ».
--- p.122

Le bouddhisme n'est pas une religion qui suit des personnes dotées de pouvoirs transcendants.
Bouddha n'est pas un sauveur qui nous sauve grâce à des pouvoirs surnaturels, mais un guide qui nous montre le chemin pour vivre ensemble en harmonie, sans se battre.
--- pp.209~210

Mais pourquoi, alors que tant d'êtres sont entrés dans le monde du nirvana, supposer qu'aucun n'y est réellement parvenu ? Le Sūtra du Diamant apporte une réponse à cette question.
--- p.324

Bouddha appelle aussi le moktak moktak, et nous appelons aussi le moktak moktak.
Cependant, Bouddha savait que le moktak n'était pas à l'origine un moktak et l'appelait ainsi, et nous savons que le moktak était à l'origine un moktak et l'appelons ainsi.
Le Bouddha a vu et compris la vérité du moktak, c'est-à-dire que le moktak est exactement comme cela.
--- p.325

Nous percevons le monde à travers des idées, comme si nous errions dans un rêve.
Le bouddhisme nous enseigne à nous réveiller de ce rêve.
Par conséquent, montrer le bouddhisme aux autres ne revient pas à montrer quelque chose appelé bouddhisme.
--- p.396

Avis de l'éditeur
Déconstruire les fausses notions créées par le langage
Sois sage et progresse sur la voie du bodhisattva.

Le Sutra du Diamant est l'écriture bouddhiste la plus vénérée par les bouddhistes coréens, mais son contenu est très difficile à comprendre.
C’est peut-être cette difficulté qui explique pourquoi le Sutra du Diamant attire davantage l’attention.
Il y a aussi ceux qui mémorisent et suivent aveuglément le Sutra du Diamant comme s'ils étaient à la recherche d'un trésor caché.
Cependant, cette obsession n'est pas souhaitable.


Pourquoi le Sutra du Diamant est-il si difficile ?
L'auteur, le professeur émérite Lee Jung-pyo (Université nationale de Chonnam), explique que la raison en est que la formulation « on l'appelle ainsi parce qu'il n'est pas cela » qui apparaît fréquemment dans le Sutra du Diamant sème la confusion chez les lecteurs.
Parce que je perçois une contradiction dans ces mots.
L'auteur souligne que ce point doit être examiné en profondeur.
L'idée qu'il existe un langage contradictoire et un langage logique est en réalité une illusion et une discrimination qui résulte d'une obsession pour le langage.

Le Sutra du Diamant nous enseigne à dépasser le monde des idées et à acquérir la sagesse pour le bien de tous les êtres vivants.
La sagesse dont parle le Sūtra du Diamant est « la sagesse de ne pas s’attacher aux fausses idées créées par le langage ».
Cette sagesse fait disparaître l'esprit critique.
Une personne qui pratique la compassion et poursuit l'éveil avec un esprit sans discrimination est appelée un « bodhisattva ».
Puisqu'il n'y a pas de discrimination, il n'y a pas d'attachement.
Le Sutra du Diamant dit donc :

« Un bodhisattva n’a même pas l’esprit d’être un bodhisattva. »
« Parce que, premièrement, un bodhisattva n’existe pas. »

Le Sutra du Diamant est un rêve de vie et de mort.
C'est comme un réveil qui nous tire du sommeil.


Parmi les nombreux sutras du Mahayana, la forme la plus ancienne est appelée Prajnavara.
Le Prajnaparamita Sutra explique la Prajna Paramita (般若波羅蜜, prajnāpāramitā) comme thème principal.
La signification de Prajna Paramita est « aller à cette colline avec une sagesse perspicace », où « sagesse perspicace » est Prajna (般若), et « cette colline » fait référence au Nirvana (涅槃).
En d'autres termes, les sutras qui expliquent la méthode pour atteindre le nirvana par la prajna sont les Prajna-bu sutras.
Le bateau-dragon qui symbolise cela est la Prajnaparamita.
Prajna est comme un bateau qui vous emmène de cette colline douloureuse [la naissance et la mort] à cette colline heureuse [le nirvana].

Parmi les vastes sutras de la Prajnaparamita, le Sutra du Diamant est relativement court en contenu.
Du fait que la pensée Prajna, très vaste, soit condensée en un texte court, de nombreuses parties sont difficiles à comprendre.
Ce livre résume le Sutra du Diamant en deux grandes parties.
Premièrement, il s'agit de la quête d'une vie qui éveille tous les êtres ensemble et qui conduit tous les êtres vivants au nirvana.
Une personne qui s'efforce de vivre ce genre de vie est appelée un bodhisattva.
Deuxièmement, nous devons savoir que même si nous sauvons d'innombrables êtres sensibles, aucun d'entre eux ne sera sauvé.
Autrement dit, nous devons réaliser qu'il n'y a pas de soi.

Nous n'agissons que dans l'« ici et maintenant », et il n'existe pas de soi qui se réincarne dans le temps et l'espace.
Il n'existe aucun être qui naisse, vieillisse et meure.
Notre État s'appelle anatta.
Ignorer ces faits est une forme d'ignorance, et ceux qui vivent avec ces pensées sont des êtres vivants.
Ainsi, les êtres vivants ne peuvent échapper à l'illusion de la réincarnation.
La vie et la mort sont des illusions qui naissent lorsque les êtres vivants s'accrochent à l'illusion du moi.
Par conséquent, si nous nous détachons de cet attachement, le cycle des naissances et des morts disparaît.

On dit que le bodhisattva sauve les êtres sensibles de cette colline de la vie et de la mort jusqu'à celle du nirvana, mais à l'origine, puisqu'il n'y a ni vie ni mort, il n'y a pas d'êtres sensibles à sauver.
Cependant, les êtres vivants ignorent qu'ils vivent une vie sans naissance ni mort, et sont pris au piège de l'illusion de l'ego et souffrent de la douleur de la naissance et de la mort comme s'ils rêvaient.
Lorsqu'un bodhisattva sauve des êtres vivants, cela ne signifie pas qu'il y a des êtres vivants à sauver, mais plutôt qu'il éveille simplement des êtres vivants qui, à l'origine, n'avaient rien à sauver de leurs rêves.
Par conséquent, bien que tous les êtres vivants soient sauvés, il ne peut y avoir d'êtres vivants qui soient réellement sauvés.
Le Sutra du Diamant est comme une cloche qui nous réveille du rêve vaporeux de la vie et de la mort.

« Tout ce qui est vraiment précieux est gratuit, alors pourquoi vivons-nous comme des ogres, à nous battre les uns pour les autres ? »
Le chemin vers une vie sans conflit est contenu dans le Sutra du Diamant.


Tout ce qui a vraiment de la valeur dans nos vies est gratuit.
Les fruits des arbres, les légumes sauvages, l'air frais du matin
Le soleil éclatant, l'eau de source et les magnifiques paysages naturels
Tout ce dont les humains ont besoin est gratuit.

Il s'agit d'un poème du poète Park No-hae intitulé « Natural Sugar Aren » (page 175) cité dans ce livre.
Si on y réfléchit bien, comme le dit le poème, tout ce dont nous avons vraiment besoin est gratuit.
Pourtant, nous menons des vies difficiles et épuisantes, nous battant les uns contre les autres pour obtenir toujours plus.

Nous sommes des êtres qui, à l'origine, vivaient ensemble en harmonie, sans distinction entre vous et moi.
Dans cette vie, les choses vraiment précieuses sont gratuites.
Tout le monde naît les mains vides.
Et puis vous quittez ce monde, en profitant gratuitement de choses précieuses.
Quand je mourrai, je devrai jeter aux oubliettes tout ce que j'ai mis toute ma vie à créer.
Même si vous ne voulez pas le donner gratuitement, vous ne pouvez pas vous empêcher de le donner.
Vraiment, tout est gratuit.

L'auteur affirme qu'une vie vécue gratuitement est une vie bénie.
Nous avons donc tous une vie bénie.
Pourtant, sans nous en rendre compte, nous vivons dans la misère.
Parce qu'il existe une distinction entre toi et moi, entre le tien et le mien.
Une personne qui a réalisé le non-soi ne fait aucune discrimination ni distinction entre soi et les autres, il ne peut donc y avoir de conflit.
C’est cette absence de controverse mise en avant dans le Sūtra du Diamant.
De même que le don gratuit de la charité sans discrimination entre vous et moi constitue un véritable mérite, la pratique du bodhisattva sans attachement au « je » met fin aux disputes et aux luttes, et crée un monde où tous les êtres vivent en paix.
C’est la voie du Bodhisattva enseignée dans le Sūtra du Diamant, la voie de la non-dispute.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 23 août 2022
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 400 pages | 710 g | 152 × 225 × 24 mm
- ISBN13 : 9791192476391
- ISBN10 : 1192476395

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리