Passer aux informations sur le produit
Grand Prix de Tokyo 1
Grand Prix de Tokyo 1
Description
Introduction au livre
Dool Kim Yong-ok termine enfin la traduction de [Donggyeong Daejeon] !
Donghak est la somme de notre civilisation millénaire et l'idéal futur de l'humanité !

Qui est Choi Su-un ? Qu'est-ce que Donghak exactement ?
Ces deux livres l'expliquent en détail !

Suun Choi Je-woo, dans le Joseon désespéré du XIXe siècle
Les graines d'une vision pour l'humanité au XXIe siècle ont été semées !

Dool Kim Yong-ok a achevé le chef-d'œuvre le plus monumental de sa vie académique.
Il s'agit de Donghak, du fondateur de Donghak, Suun Choi Je-u, et de [Donggyeong Daejeon], qui est un recueil des pensées de Suun.
Pourquoi Donghak maintenant ? Parce qu'elle excelle dans la résolution des problèmes de notre époque.
Dool affirme que Donghak est le système idéologique le plus excellent créé par l'humanité, capable de surmonter l'erreur humaine et les maux qui en résultent pour la civilisation.


Dans son précédent ouvrage, [Laozi avait raison], il avait déjà appelé à un changement urgent de direction pour la civilisation actuelle, embourbée dans le croissancenisme, en utilisant la sagesse de Laozi.
Ici, Donghak présente une vision plus concrète et pratique, et constitue une idéologie profondément imprégnée de l'esprit unique de notre peuple.
Cet enseignement de Donghak résonne encore plus puissamment à travers ce livre, qui met en lumière la perspicacité et la prose éloquente de l'auteur Do-ol, et nous conduira à une nouvelle transformation dans nos vies.


Ce livre est un chef-d'œuvre qui décrit en détail qui était Suun Choi Je-woo et ce qu'est Donghak, en traduisant et en annotant [Donggyeong Daejeon], écrit par Suun Choi Je-woo lui-même, et [Daeseonsaeng Jumunjip], une biographie de Suun, avec beaucoup de soin par Dool.
Ce livre contient également un essai de grande envergure intitulé « Un bref aperçu de l'histoire de la pensée Joseon », qui résume les principaux courants de notre histoire idéologique qui ont conduit à l'idéologie Donghak.
Et l'histoire choquante concernant l'édition [Donggyeong Daejeon] se dévoile, et d'importantes éditions [Donggyeong Daejeon] sont incluses dans leur forme originale.
Les lecteurs comprendront pourquoi en lisant ce livre, mais c'est un livre que Dool a écrit avec du sang.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Volume 1

Célébration de l'ouverture du Sutra 9

I.
Préface 13
13 relations qui m'ont amenée à écrire ce livre
15e séminaire du Grand Prix de Tokyo, le 4e consécutif
Park Maeng-su et Seong Ju-hyeon 19
Le processus de gravure de l'édition Mokcheon de [Donggyeong Daejeon] 20
N'oublions pas Kim Yong-hee et Kim Hwa-seong ! 22
Mokcheonpan [Donggyeong Daejeon] : Préface larmoyante de Haewol 22
Suun était à la fois Jésus et l'auteur de l'Évangile selon Marc, chapitre 25.
L'accord secret le plus important entre Suun et Haewol :
Publication de [Donggyeong Daejeon] 26
Le Dobari de la Mer et de la Lune : L'événement le plus marquant de l'histoire coréenne du XIXe siècle 27
30 redevances au maître du saint Haewol, Suun
Nuages ​​d'eau et lune de la mer 31
De Yongdam à Daehae ! 33
Le seul moyen de créer une religion qui n'en soit pas une :
Quittez la source originelle de la lumière ! 34
La réalité de l'impression xylographique : comprendre l'histoire de l'imprimerie Joseon 35
Gravure éclair 38
Fait nouveau : Presque toutes les éditions de [Donggyeong Daejeon] ne sont pas des gravures sur bois mais des éditions à caractères mobiles.
Haewol a fidèlement conservé le manuscrit 41 de Suun
La chanson n'existait pas 44
Lee Pil-je n'est pas un « général de l'écriture » !
Le premier dirigeant de la révolution Donghak, 49 ans
En 1880, Inje a imprimé,
Le 50e chapitre de la décision courageuse de Haewol, qui connaît le temps
L'apparition de la première édition d'Inje Gyeongjin :
51 événements marquants de notre histoire moderne
Sans Donghak, notre histoire aux XXe et XXIe siècles aurait été bien différente.
Aucun esprit d'entreprise 53
Mes larmes à la première édition
L'évaluation en tant que professionnel 54
La première édition de Gyeongjin prévaut sur toutes les autres éditions :
Principe 57 de la sympathie
[Donggyeong Daejeon], [Daeseonsaeng Jumunjip] et [Dowon Giseo] 58
Préface 61 de la première édition de Gyeongjin incluse dans [Printemps des fleurs de pêcher]
Le département de philosophie de l'Université de Corée, berceau des études Donghak
Le rugissement du poète Cho Ji-hoon 63
Jacob et Dool 66
Problème 69 du « Suun Haengnok » de Kim Sang-gi
Le Suunhaengnok n'existe pas :
Il s'agit simplement d'une version déformée de [The Great Teacher's Order Collection] 71
Kangsu acheva [Peach Blossom Spring] en héritant de [Daeseonsaeng Jumunjip], et non de [Suunhaengnok].
Yeonghaehyangjeon et Park Ha-sun 74
Haewol est parti après avoir demandé à Park Ha-seon d'écrire [Le Recueil des ordres du grand maître] juste avant l'exécution de Suun.
Le testament que m'a laissé Maître Samamjang Pyo Yeong-sam 79

II.
Œuvres complètes du Grand Maître, vol. 83

III.
Vue d'ensemble de l'histoire de la pensée de Joseon 247
Donghak est-il vraiment le point de départ de la modernité de notre nation ? 248
Qu'est-ce que la modernité ? 250
Le caractère arriéré du concept de modernité : l'Apologie de Descartes 255
Dominant toute l'histoire de la pensée occidentale
Absurdités 261 sur le concept de « substance »
Hyegang et Seonsan 262
La science est une tension métaphysique
Je ne demande pas 264
Les trois éléments de la modernité 265
La Révolution française : le début de la modernité ? 266
Caractéristiques de la démocratie directe grecque 268
Plétrachie : Propre à notre peuple
Le principe de « l’approche centrée sur les personnes » 272
Mencius et la Déclaration d'indépendance américaine 274
L'état de la religion des peuples : Remplacez Dieu ! 278
Feuerbach et Nietzsche 280
La dignité humaine découle-t-elle véritablement de l’autorité divine ? 281
Les avantages et les inconvénients de la pléthore 283
Plan révolutionnaire de Jeong Do-jeon 286
Limites structurelles de l'autorité royale de la dynastie Joseon 288
Donghak, fruit d'une histoire de progrès constant en matière de droits civiques 290
Caractéristiques du bouddhisme 291
Proclamation du bouddhisme zen : La vie et la mort sont le nirvana 295
Théorie de l'esprit : La fusion des civilisations orientales et occidentales 296
L'essor de la dynastie Joseon Sarim 297
Les quatre et sept arguments : la structure profonde du confucianisme de Joseon 299
Gobong est en réalité le coureur orthodoxe 300
Le courant dominant du néo-confucianisme de Joseon et sa nature complexe 300
Yulgok et Toegye 301
Débat Horak 302
Lune Verte Im Seong-ju 306
De la coupe de cheveux de Toegye à la vie de Nokmun 307
Yesong, Crépuscule de Joseon 308
Namin et Seohak, Donghak 309, nés dans la ville natale de Namin
Courants distincts dans l'histoire de la pensée coréenne :
Il faut dépasser le savoir occidental. 312
La justification forcée de l'apprentissage occidental par Dasan 313
Dasan est le dernier chapitre de l'ancienne ère 315
Santé de Hong Su-jeon 316
Cérémonie de compensation de Hong Xiuquan, entrée de l'armée Taiping à Nankin en 319
Différences entre le Royaume Céleste de Taiping et Donghak 320
L'histoire religieuse de Joseon au XXe siècle : influence occidentale ou influence orientale ? 334
Le développement de la plétargie, jusqu'à Donghak 335
Rationalité et cohérence 336
La coopération, non la liberté, un sentiment de paix 339

IV.
À propos de notre Père céleste, 341

V.
Suun, à propos de cette personne 351

VI.
[Donggyeong Daejeon] Concernant l'édition 391

VII.
"Yongdam Yusa" est "Yongdam Sarang" 424

[Donggyeong Daejeon]
Inje Gyeongjin Première édition, 553-493
Poêle Mokcheon Gye-mi Jungchun 491-472
Gyeongju-gye-mi-jung-ha-pan 471-458
Injemujagyechunpan 457-442
Shinmyojungchunjungganpan 441-426

Recherche 554

Dans le livre
Je suis désormais convaincu que le [Daeseonsaengjumunjip] recueilli dans la bibliothèque Kyujanggak est la première biographie de Suun, compilée à la fin des années 1860.

---p.14

Suun était à la fois Jésus et Paul.
Haewol n'était pas un interprète comme Paul.
Haewol n'était pas un commentateur théorique, mais un homme d'action qui a mis en pratique les idées de Suun.
---p.25

Il convient de dissiper complètement les conceptions ignorantes et superficielles de l'histoire, fondées sur les descriptions ultérieures absurdes et opportunistes de « Namjeop » et « Bukjeop », comme si le chef de Bukjeop était Haewol et celui de Namjeop Nokdu, et que ces deux-là étaient en conflit.

---p.29

L'invasion japonaise a peut-être mis fin à la monarchie Joseon, mais la mentalité de la dynastie Joseon est restée inébranlable.
S’il n’y avait pas eu Donghak, aurions-nous pu mettre fin à la domination coloniale japonaise et établir notre propre « nation » indépendante ?
---p.53

Cela montre que le « Daeseonsaengjumunjip » est un brouillon grossier et bâclé, mal préparé.
Comparé à cela, « Peach Blossom Spring » est une ébauche aboutie, sans défauts particuliers dans la composition de ses phrases, mais qui comporte en réalité de nombreuses erreurs dans le contenu de celles-ci.
Cela montre que la version finale a été créée après avoir vu l'ébauche.

---p.84

Le grand sang-froid de Donghak, qui ne s'est jamais éloigné du bon sens humain, s'incarnait dans l'« expérience d'errance idéologique » de Suun à l'adolescence.

---p.93

Pour surmonter cette solitude, Su-un se plonge d'abord dans des livres divers, les commérages et la voyance.
Il en rit alors et se consacre aux arts martiaux.

---p.99

Finalement, Su-un rencontre Dieu d'une manière très profonde dans la vallée de Yeosibawi à Ulsan.
Sa quête de Dieu se poursuivit.
Suun a qualifié cette exploration de « prière ».

---p.111

Su-un réfléchit ainsi et offrit sa sagesse pendant 49 jours.
…il n’y a eu aucun résultat, seulement des illusions.
C'était un fantasme de croire que mon oncle était décédé.

---p.112

L'année de Gimi fut l'année précédant l'illumination de Suun.
Mais exactement un an plus tard, notre peuple était emporté par la ferveur de la révolution d'indépendance du 1er mars.

---p.123

Le désir de Suun de rencontrer en personne le Seigneur de l'univers, le Ciel, dura cinq ans, du printemps de l'année d'Eulmyo (1855) à avril de l'année de Gyeongsin (1860).

---p.133

Être un être céleste ne signifie pas que je suis un être noble au service de l'Être suprême.
Cela signifie que Dieu doit s'incarner dans tout mon être.

---pp.140,141

À ce moment-là, Choi Gyeong-sang confectionna une nouvelle couverture et un ensemble de vêtements moelleux, composés d'un haut et d'un bas matelassés, qu'il offrit à l'enseignante.
…« Tu es un pauvre érudit, déjà extrêmement pauvre, alors pourquoi saignes-tu autant ? » [Texte original-14]
---p.186

Un jour, l'enseignant a soudainement publié un avis déclarant la fin du système de la prêtrise.
L'instituteur a fixé la date du mariage au 23 juillet 1863.
[Texte original-18]
---p.208

La raison pour laquelle nous appelons la révolution paysanne de Gap-o Donghak (1894) la révolution Donghak est que, bien qu'elle se soit soldée par un échec politique, elle a systématiquement présenté une nouvelle perspective sur l'humanité qui a déplacé l'axe de la monarchie vers l'axe de la démocratie.
---p.249

Avis de l'éditeur
«Rouvrons» la civilisation humaine !
Donghak est notre idéologie et notre philosophie !
Grâce à ce livre, tout le monde peut désormais comprendre [La Grande Bataille de Donggyeong] !

Notre humanisme et notre esprit centré sur l'humain, profondément enracinés dans notre histoire qui s'étend sur un demi-millénaire, ont donné naissance à Donghak.
Le Donghak est une philosophie créée il y a 160 ans par Suun Choi Je-u, un peuple de cette région, et qui s'inspire de l'esprit coréen.
Le Donghak visait à être pleinement mis en œuvre et perfectionné, non seulement sur le plan idéologique, mais aussi sur le plan pratique.
Donghak signifie « apprentissage » (學).
Ceux qui ont participé au Donghak n'ont pas dit qu'ils « croyaient » au Donghak, mais plutôt qu'ils « suivaient le Donghak », ce qui s'exprime par le fait qu'il s'agissait d'un processus d'apprentissage visant une pratique concrète.

À cette époque, le climat de déclin de la société Joseon se renforçait de l'intérieur, et la situation était marquée par une crise liée à l'invasion de l'impérialisme occidental à l'extérieur.
Suun a su identifier avec justesse les troubles internes et externes et, en réponse, a provoqué un nouvel éveil et une révolution dans la vie de notre peuple.
L’idée était de « rouvrir » le monde.
Suun s'est confronté aux dangers du Dieu vertical et transcendantal promu par le savoir occidental naissant, et a présenté une idée égalitaire de Dieu qui accompagne toute vie au fil du temps.
Et cela a ravivé la spiritualité de notre peuple qui considérait la grande nature du ciel et de la terre comme divine.


Choi Su-un a lui-même consigné les idées de Donghak.
[Donggyeong Daejeon] est écrit en caractères chinois, et [Yongdam Yusa] est écrit en paroles coréennes.
Ce sont autant de témoignages lumineux des Écritures de notre peuple.
Ce grand [Daejeon de Donggyeong] est resté méconnu du grand public jusqu'à présent.
Grâce à ce livre, traduit et commenté par Dool Kim Yong-ok, les lecteurs comprendront enfin la signification de [Donggyeong Daejeon].
À partir du XXIe siècle, la civilisation humaine doit changer.
L’intellect et la spiritualité profondes de Donghak doivent désormais s’étendre à une vision de l’avenir de toute l’humanité.



L'auteur Dool Kim Yong-ok et Donghak ont ​​une longue histoire commune.
[Donggyeong Daejeon] Le défi philosophique de toute une vie pour le traducteur !

Do-ol Kim Yong-ok, philosophe de ce pays ayant vécu à notre époque, avait déjà été initié à l'essence du Donghak lorsqu'il entra au département de philosophie de l'université de Corée.
À cette époque, des professeurs de philosophie développaient un mouvement idéologique coréen centré sur le Donghak avec le soutien du Cheondoïsme.
Lorsque Do-ol découvrit Donghak dans sa vingtaine, il acquit la conviction que Donghak était l'aboutissement de la tradition d'apprentissage nationale transmise depuis Gojoseon et qu'il constituait l'axe d'une nouvelle ère qui avait vaincu la monarchie.
Toutefois, afin de concrétiser cette conviction, il se consacre à l'étude de la philosophie occidentale et chinoise.


Après avoir obtenu ses diplômes à l'Université nationale de Taïwan, à l'Université de Tokyo et à l'Université Harvard, il a établi un nouveau paradigme dans le monde universitaire coréen grâce à ses œuvres de plus de 80 volumes.
Au cours de ce périple, Dool rencontre Pyo Yeong-sam, un saint de Donghak qui a hérité de l'esprit vif de la première génération de Donghak, et de lui il hérite d'une vision juste de l'histoire, du peuple, des coutumes, des écritures, des archives et des reliques de Donghak.
Dool déclare : « Maître Samamjang Pyo Yeong-sam a été le pont qui m'a relié aux vivants Suun et Haewol. »

« La révolution Donghak est toujours en cours. »
Donghak est en larmes.
Quiconque perçoit des larmes avant même la véritable description de Donghak doit désormais se libérer de toute l'infantilisme qui a englouti la civilisation mondiale actuelle.
Notre religion, notre savoir, notre politique et notre science doivent se forger une nouvelle identité.
Le chemin menant à l'établissement de cette nouvelle et véritable identité commence par une bonne compréhension du Donghak, l'étude de Joseon.
Car Donghak est la somme de la longue civilisation Joseon et l'idéal de l'avenir de l'humanité.
— Dool Kim Yong-ok, de Gaegyeongjichuk —


Le travail de normalisation [du recueil des ordres de Daeseonsaeng] et de traduction détaillée !
L'histoire de la vie du génial penseur Suun Choi Je-woo !

Le cœur de ce livre [Donggyeong Daejeon - Volume 1] réside dans le fait que, dans le chapitre 2, le matériau appelé [Daeseonsaeng Jumunjip] est éclairé d'une nouvelle perspective, révélant toute la vie de Suun Choi Je-woo d'une manière vivante.
[Le recueil des écrits du grand maître] s'appelle désormais [Le recueil des écrits du grand maître] en coréen.
Il s'agit d'un document rédigé comme une biographie du grand maître Choi Su-un.


Le fait qu'une biographie réaliste de Choi Su-un ait été écrite immédiatement après sa mort témoigne de la grandeur de cet homme.
Tous ceux qui l'ont côtoyé avaient pour mission de perpétuer sur cette terre la mémoire de notre maître, disparu injustement.
Ce deuxième chapitre est la première canonisation du [Daeseonsaengjumunjip] entreprise par Dool, et constitue également un commentaire détaillé.


[La Collection de l'Ordre du Grand Maître] est un document très simple qui commence par : « Le nom de famille de notre professeur est Choi et son prénom est Je-u (先生, 姓崔氏, 諱濟愚,) » et se termine par « Le corps du professeur a été enterré sur la colline ouest de Yongdam (安葬于龍潭西原.). »
Su-un est né dans une famille d'érudits, mais il a perdu ses parents à l'adolescence et a dû se forger son propre destin.
Il mena une vie tumultueuse d'homme d'action, fondateur de Donghak, et fut exécuté jeune pour trahison.
Dans ce recueil d'essais traduits par Dool, les lecteurs peuvent percevoir la personnalité de Suun, sa profondeur académique et sa force spirituelle sans pareille.
Lorsque vous apprenez à connaître la vie de Suun et la personne qu'il est, il devient plus facile de comprendre les pensées de Suun contenues dans [Donggyeong Daejeon].



Une histoire choquante à propos de l'édition de [Donggyeong Daejeon] !
Suun souhaitait ardemment que ses écrits soient publiés.
Haewol a parfaitement rempli sa mission, même dans des circonstances difficiles !

Le chapitre 6 de ce livre, « Sur l’édition du Donggyeong Daejeon », est un rapport sur les études d’édition professionnelles et la critique littéraire du Gyeongcheon Dongji, qui renverse toutes les hypothèses de bon sens connues jusqu’à présent sur le Donggyeong Daejeon.
Su-un était convaincu que ses pensées se déformeraient inévitablement après sa mort, car son système de pensée était très différent du bon sens commun de l'époque.
Il s'était donc donné pour mission de transmettre ses pensées telles qu'elles étaient aux habitants de Joseon, en les écrivant lui-même, puis en les imprimant et en les publiant par tous les moyens nécessaires.


Il transmit ses enseignements à celui qui pouvait accomplir la mission, et cette personne était Haewol Choi Si-hyeong.
Après près de 20 ans de lutte, Haewol réussit à publier son recueil des écrits de Suun en impression xylographique à Inje, dans la province de Gangwon.
Une histoire dramatique se dévoile concernant ce processus d'édition et les éditions qui ont survécu.
En outre, à la fin de ce livre, cinq éditions originales du 『Donggyeong Daejeon』, difficiles d'accès pour le grand public, sont incluses dans leur forme originale.


À la recherche de la veine principale de notre histoire idéologique qui se poursuit jusqu'à Donghak,
Organisons l'histoire de la pensée Joseon du point de vue de la nature humaine !

Le chapitre 3 de ce livre, « Un bref aperçu de l’idéologie Joseon », présente le point de vue unique de l’auteur sur l’histoire de notre idéologie.
L'auteur Dool soutient que nous ne devrions pas imposer le concept occidental de modernité à notre histoire.
Il a inventé un nouveau concept appelé pléthargie pour remplacer le cadre de la modernité ou de la démocratie.
« Pletarkia », comme il la définissait, est le principe de centralité de l'humain propre à notre peuple.


Dans ce troisième chapitre, Dool décrit avec vigueur l'histoire de notre pensée en la réexaminant comme un processus d'expansion de la nature populaire de la plétarchie.
Il s'agit d'une tâche essentielle pour bien comprendre le Donghak.
Cela inclut non seulement le confucianisme, mais aussi la pensée bouddhiste.
En particulier, le processus qui part du Sam Bong Jeong Do-jeon, passe par les grands débats du Joseon Seongrihak, le débat des sept émotions quadruples et le débat Horak sur la théorie de la nature et du caractère humains, et converge vers le Gihak de Hyegang Choi Han-gi et le Donghak de Suun Choi Je-u est déployé de manière persistante et convaincante.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 11 avril 2021
- Format : Guide de reliure de livres à couverture rigide
Nombre de pages, poids, dimensions : 504 pages | 1 160 g | 175 × 244 × 40 mm
- ISBN13 : 9788982641497
- ISBN10 : 8982641491

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리