
Des chrétiens qui transcendent les différences
Description
Introduction au livre
Réfléchir à la notion de « complicité » dans un monde aux fondements différents
Comment vivre fidèlement dans le monde
Un livre pour les chrétiens qui veulent vivre fidèlement dans le monde !
Nous partageons nos réflexions et nos préoccupations avec Tim Keller et ses amis, que nous aimons et respectons.
Comment les chrétiens peuvent-ils s'ouvrir au monde par-delà les différences ?
Comment préserver notre singularité sans nous fondre dans le monde ?
Comment pouvons-nous servir les autres sans nous mettre sur la défensive ?
Vivre dans un monde extrêmement divisé et hostile
Nous vivons à une époque de divisions extrêmes, voire d'hostilité.
Les Américains d'aujourd'hui sont en désaccord sur le but de notre nation, la nature du bien commun, voire même sur la signification de l'épanouissement humain.
Ces divergences d'opinions affectent non seulement ce que nous pensons, mais aussi la manière dont nous pensons et dont nous percevons le monde.
Au milieu de telles divisions profondes, comment les chrétiens peuvent-ils rester fidèles à l'Évangile tout en respectant ceux qui ont des croyances fondamentalement différentes ?
Comment vivre fidèlement dans le monde
Un livre pour les chrétiens qui veulent vivre fidèlement dans le monde !
Nous partageons nos réflexions et nos préoccupations avec Tim Keller et ses amis, que nous aimons et respectons.
Comment les chrétiens peuvent-ils s'ouvrir au monde par-delà les différences ?
Comment préserver notre singularité sans nous fondre dans le monde ?
Comment pouvons-nous servir les autres sans nous mettre sur la défensive ?
Vivre dans un monde extrêmement divisé et hostile
Nous vivons à une époque de divisions extrêmes, voire d'hostilité.
Les Américains d'aujourd'hui sont en désaccord sur le but de notre nation, la nature du bien commun, voire même sur la signification de l'épanouissement humain.
Ces divergences d'opinions affectent non seulement ce que nous pensons, mais aussi la manière dont nous pensons et dont nous percevons le monde.
Au milieu de telles divisions profondes, comment les chrétiens peuvent-ils rester fidèles à l'Évangile tout en respectant ceux qui ont des croyances fondamentalement différentes ?
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
prologue.
Un monde avec un sol différent du mien,
Vivre en chrétien dans ce
Tim Keller et John Inaju
PARTIE 1.
Comment transcender les différences et s'ouvrir au monde
1.
La théologienne Kristen Deede Johnson
En tant que citoyens du Royaume de Dieu
Réfléchir au monde
2.
Pasteur Timothy Keller
Dans la ville laïque
Que le sel soit sel
3.
L'aventurier Tom Lin
Je ne peux pas voir l'avenir
À la terre qui appelle
4.
L'entrepreneur Rudy Carrasco
L'endroit où nous marchons
Devenir une route
PARTIE 2.
Comment puis-je vivre ma foi là où je me trouve ?
5.
Auteure, Tish Harrison Warren
Les choses éternelles
Parler la langue de mon époque
6.
Auteure-compositrice, Sara Groves
Au milieu d'un bâtiment endommagé par une bombe
Comme jouer du violoncelle
7.
Le conteur, Lecrae
Avec nos vies, avec nos histoires
Il nous dit de suivre Dieu.
8.
Traducteur : John Inazu
Traduire l'Église dans le monde,
Traduire le monde dans l'Église
PARTIE 3.
Comment servir les autres sans se rabaisser
9.
Constructrice de ponts, Shirley V.
Hoekstra (Shirley V.
Hoogstra)
Ne fermez pas les yeux sur l'injustice
Se laver les pieds
10.
Professionnel de la santé, Warren Kinghorn
Même en traitant l'injustice sociale
Rêver d'une bonne influence
11.
La Pacificatrice, Trillia Newbell
Jésus-Christ est celui qui guérit aussi bien les Juifs que les Gentils.
Comme si le mur qui nous séparait avait été abattu
12.
Claude Richard Alexander Jr., le Pacificateur
La paix en nous
Partagez davantage dans ce monde vertigineux
Épilogue.
Devenez la lumière et le sel qui imprègnent pleinement le monde
Remerciements
principal
Œuvres du contributeur
Un monde avec un sol différent du mien,
Vivre en chrétien dans ce
Tim Keller et John Inaju
PARTIE 1.
Comment transcender les différences et s'ouvrir au monde
1.
La théologienne Kristen Deede Johnson
En tant que citoyens du Royaume de Dieu
Réfléchir au monde
2.
Pasteur Timothy Keller
Dans la ville laïque
Que le sel soit sel
3.
L'aventurier Tom Lin
Je ne peux pas voir l'avenir
À la terre qui appelle
4.
L'entrepreneur Rudy Carrasco
L'endroit où nous marchons
Devenir une route
PARTIE 2.
Comment puis-je vivre ma foi là où je me trouve ?
5.
Auteure, Tish Harrison Warren
Les choses éternelles
Parler la langue de mon époque
6.
Auteure-compositrice, Sara Groves
Au milieu d'un bâtiment endommagé par une bombe
Comme jouer du violoncelle
7.
Le conteur, Lecrae
Avec nos vies, avec nos histoires
Il nous dit de suivre Dieu.
8.
Traducteur : John Inazu
Traduire l'Église dans le monde,
Traduire le monde dans l'Église
PARTIE 3.
Comment servir les autres sans se rabaisser
9.
Constructrice de ponts, Shirley V.
Hoekstra (Shirley V.
Hoogstra)
Ne fermez pas les yeux sur l'injustice
Se laver les pieds
10.
Professionnel de la santé, Warren Kinghorn
Même en traitant l'injustice sociale
Rêver d'une bonne influence
11.
La Pacificatrice, Trillia Newbell
Jésus-Christ est celui qui guérit aussi bien les Juifs que les Gentils.
Comme si le mur qui nous séparait avait été abattu
12.
Claude Richard Alexander Jr., le Pacificateur
La paix en nous
Partagez davantage dans ce monde vertigineux
Épilogue.
Devenez la lumière et le sel qui imprègnent pleinement le monde
Remerciements
principal
Œuvres du contributeur
Dans le livre
C’est la question centrale de ce livre.
« Comment les chrétiens peuvent-ils entretenir des relations avec des personnes de confessions différentes tout en les respectant et en préservant leurs convictions évangéliques ? » Nous correspondons depuis plusieurs années, et c'est ainsi qu'est né ce livre.
Nous cherchions tous à comprendre comment les gens peuvent surmonter des différences profondes et douloureuses pour trouver un terrain d'entente.
Nous souhaitions apprendre comment réagir de manière chrétienne face à la réalité de nos différences, face à ce que les spécialistes appellent la « dure réalité du pluralisme ».
La réalité du pluralisme est souvent occultée, du moins aux États-Unis, par les idéaux d’« une nation indivisible » et la poursuite d’une « union plus parfaite ».
Mais ce qui définit généralement notre existence, c'est la différence et le désaccord plutôt que l'accord.
Les Américains, comme la plupart des citoyens des nations occidentales aujourd'hui, peinent à trouver un terrain d'entente concernant le but de leur pays, la nature du bien commun et le sens de l'épanouissement humain.
Ces divergences d'opinions affectent non seulement ce que nous pensons, mais aussi notre façon de penser et de percevoir le monde.
Des divergences profondes et insurmontables sur les questions les plus importantes – telle est la réalité du pluralisme aujourd’hui.
Comprendre le pluralisme, c'est comprendre notre passé.
La raison pour laquelle l'Amérique n'est pas, et n'a jamais été, une nation entièrement « chrétienne » tient à la réalité du pluralisme.
Il est clair que la culture protestante blanche, ou culture judéo-chrétienne comme certains l'appellent, a influencé les pères fondateurs de notre nation et a façonné les normes et les valeurs de la classe moyenne pendant une période significative de l'histoire américaine.
Cette culture partagée — un accord supposé sur la nature de la pratique religieuse et de la moralité publique — a engendré d'importants avantages sociaux, notamment la construction et l'entretien de diverses institutions et infrastructures.
La grande majorité du secteur philanthropique actuel — collèges et universités privés, hôpitaux et organisations de services sociaux — trouve ses racines dans les communautés protestantes (et plus tard catholiques et juives).
Mais cette culture protestante partagée n'a pas su reconnaître de nombreuses injustices graves, et a même parfois laissé celles-ci perdurer.
Les protestants se sont souvent montrés indifférents, voire hostiles, aux diverses revendications de liberté religieuse formulées par les minorités religieuses.
Les protestants blancs étaient largement absents du mouvement des droits civiques, et certains se sont même livrés à des actes de discrimination raciale, qui persistent encore aujourd'hui.
La culture protestante a utilisé son pouvoir social et juridique pour réprimer les opinions divergentes sur la race, la religion, le genre et la sexualité.
Dans cette culture dominée par les protestants, de nombreux chrétiens ont oublié le conseil biblique selon lequel nous n'avons pas de cité permanente sur terre (Hébreux 13:14) et que nous ne devons pas mettre notre confiance dans les dirigeants terrestres (Psaume 146:3).
Au fil des générations, certains chrétiens se sont tellement laissés absorber par les aspects ostentatoires de la citoyenneté terrestre qu'ils ont perdu de vue l'objet de leur loyauté première.
Nous sommes appelés à aimer notre prochain, mais notre véritable citoyenneté est dans les cieux (Philippiens 3:20).
Le consensus autrefois tenu pour acquis dans la culture protestante s'est affaibli ces dernières années, en partie à cause d'une prise de conscience croissante des différences entre les croyances religieuses (et de plus en plus non religieuses).
Dans le même temps, à mesure que la tendance sociale à l'individualisme et à l'autonomie s'accentuait et s'accélérait, la confiance dans les institutions sociales telles que les entreprises, les médias, le gouvernement, l'Église et même la famille s'érodait.
Mais alors même que la culture protestante déclinait, aucune culture successeur n'a émergé.
Ni l'évangélisme, ni le catholicisme romain, ni la laïcité n'ont remplacé le consensus autrefois tenu pour acquis.
Dans ce contexte, nous nous sommes demandés comment trouver un terrain d'entente à une époque où nous ne parvenons pas à nous entendre sur le bien commun.
Nous souhaitions également explorer comment les chrétiens peuvent pratiquer l'humilité, la patience et la tolérance – trois pratiques civiques que John Inazu suggère dans son livre Confident Pluralism.
Nous croyons que la mise en œuvre de ces pratiques est pleinement cohérente avec le témoignage de l'Évangile en cette période de profondes divisions.
En effet, l'humilité, la patience et la tolérance non seulement permettent à l'Évangile de s'épanouir, mais elles renvoient également aux trois vertus chrétiennes que sont la foi, l'espérance et la charité.
La première pratique, l'humilité, reconnaît que dans un monde où les gens ont des opinions très différentes sur les questions fondamentales, ni les chrétiens ni les non-chrétiens ne peuvent toujours prouver qu'ils ont raison et que l'autre a tort.
Les chrétiens peuvent faire preuve d'humilité dans la vie publique parce qu'ils reconnaissent les limites de la raison humaine, y compris les leurs, et parce qu'ils savent qu'ils sont sauvés par la foi, et non par des actes moraux ou par la bonté.
Cette foi inébranlable est le fondement de notre relation avec Dieu, mais elle ne nous apporte pas une certitude inébranlable sur toutes les questions.
(omission)
« Comment les chrétiens peuvent-ils entretenir des relations avec des personnes de confessions différentes tout en les respectant et en préservant leurs convictions évangéliques ? » Nous correspondons depuis plusieurs années, et c'est ainsi qu'est né ce livre.
Nous cherchions tous à comprendre comment les gens peuvent surmonter des différences profondes et douloureuses pour trouver un terrain d'entente.
Nous souhaitions apprendre comment réagir de manière chrétienne face à la réalité de nos différences, face à ce que les spécialistes appellent la « dure réalité du pluralisme ».
La réalité du pluralisme est souvent occultée, du moins aux États-Unis, par les idéaux d’« une nation indivisible » et la poursuite d’une « union plus parfaite ».
Mais ce qui définit généralement notre existence, c'est la différence et le désaccord plutôt que l'accord.
Les Américains, comme la plupart des citoyens des nations occidentales aujourd'hui, peinent à trouver un terrain d'entente concernant le but de leur pays, la nature du bien commun et le sens de l'épanouissement humain.
Ces divergences d'opinions affectent non seulement ce que nous pensons, mais aussi notre façon de penser et de percevoir le monde.
Des divergences profondes et insurmontables sur les questions les plus importantes – telle est la réalité du pluralisme aujourd’hui.
Comprendre le pluralisme, c'est comprendre notre passé.
La raison pour laquelle l'Amérique n'est pas, et n'a jamais été, une nation entièrement « chrétienne » tient à la réalité du pluralisme.
Il est clair que la culture protestante blanche, ou culture judéo-chrétienne comme certains l'appellent, a influencé les pères fondateurs de notre nation et a façonné les normes et les valeurs de la classe moyenne pendant une période significative de l'histoire américaine.
Cette culture partagée — un accord supposé sur la nature de la pratique religieuse et de la moralité publique — a engendré d'importants avantages sociaux, notamment la construction et l'entretien de diverses institutions et infrastructures.
La grande majorité du secteur philanthropique actuel — collèges et universités privés, hôpitaux et organisations de services sociaux — trouve ses racines dans les communautés protestantes (et plus tard catholiques et juives).
Mais cette culture protestante partagée n'a pas su reconnaître de nombreuses injustices graves, et a même parfois laissé celles-ci perdurer.
Les protestants se sont souvent montrés indifférents, voire hostiles, aux diverses revendications de liberté religieuse formulées par les minorités religieuses.
Les protestants blancs étaient largement absents du mouvement des droits civiques, et certains se sont même livrés à des actes de discrimination raciale, qui persistent encore aujourd'hui.
La culture protestante a utilisé son pouvoir social et juridique pour réprimer les opinions divergentes sur la race, la religion, le genre et la sexualité.
Dans cette culture dominée par les protestants, de nombreux chrétiens ont oublié le conseil biblique selon lequel nous n'avons pas de cité permanente sur terre (Hébreux 13:14) et que nous ne devons pas mettre notre confiance dans les dirigeants terrestres (Psaume 146:3).
Au fil des générations, certains chrétiens se sont tellement laissés absorber par les aspects ostentatoires de la citoyenneté terrestre qu'ils ont perdu de vue l'objet de leur loyauté première.
Nous sommes appelés à aimer notre prochain, mais notre véritable citoyenneté est dans les cieux (Philippiens 3:20).
Le consensus autrefois tenu pour acquis dans la culture protestante s'est affaibli ces dernières années, en partie à cause d'une prise de conscience croissante des différences entre les croyances religieuses (et de plus en plus non religieuses).
Dans le même temps, à mesure que la tendance sociale à l'individualisme et à l'autonomie s'accentuait et s'accélérait, la confiance dans les institutions sociales telles que les entreprises, les médias, le gouvernement, l'Église et même la famille s'érodait.
Mais alors même que la culture protestante déclinait, aucune culture successeur n'a émergé.
Ni l'évangélisme, ni le catholicisme romain, ni la laïcité n'ont remplacé le consensus autrefois tenu pour acquis.
Dans ce contexte, nous nous sommes demandés comment trouver un terrain d'entente à une époque où nous ne parvenons pas à nous entendre sur le bien commun.
Nous souhaitions également explorer comment les chrétiens peuvent pratiquer l'humilité, la patience et la tolérance – trois pratiques civiques que John Inazu suggère dans son livre Confident Pluralism.
Nous croyons que la mise en œuvre de ces pratiques est pleinement cohérente avec le témoignage de l'Évangile en cette période de profondes divisions.
En effet, l'humilité, la patience et la tolérance non seulement permettent à l'Évangile de s'épanouir, mais elles renvoient également aux trois vertus chrétiennes que sont la foi, l'espérance et la charité.
La première pratique, l'humilité, reconnaît que dans un monde où les gens ont des opinions très différentes sur les questions fondamentales, ni les chrétiens ni les non-chrétiens ne peuvent toujours prouver qu'ils ont raison et que l'autre a tort.
Les chrétiens peuvent faire preuve d'humilité dans la vie publique parce qu'ils reconnaissent les limites de la raison humaine, y compris les leurs, et parce qu'ils savent qu'ils sont sauvés par la foi, et non par des actes moraux ou par la bonté.
Cette foi inébranlable est le fondement de notre relation avec Dieu, mais elle ne nous apporte pas une certitude inébranlable sur toutes les questions.
(omission)
---Extrait du « Prologue »
Avis de l'éditeur
L'histoire de Tim Keller et de ses amis
Ce livre a été préparé et rédigé conjointement par Tim Keller, John Inaju et plusieurs autres auteurs.
Le pasteur Tim Keller et le juriste John Inaju rassemblent une série d'histoires éclairantes — les leurs et celles d'autres personnes — pour répondre à cette question cruciale, offrant une perspective large de la part de ceux qui réfléchissent profondément et s'efforcent quotidiennement de vivre avec humilité, patience et tolérance.
À travers les contributions de théologiens, d'entrepreneurs, d'auteurs-compositeurs, de pasteurs, de professionnels de la santé et autres, ce livre explore les difficultés de vivre fidèlement sa foi chrétienne dans son propre milieu, en proposant diverses approches utiles pour construire des relations fidèles malgré des différences importantes et souvent douloureuses.
À travers leurs histoires, nous découvrons comment vivre avec confiance, joie et espoir dans un monde complexe et fragmenté, acquérir la sagesse nécessaire pour bien vivre et trouver une profonde empathie et un grand réconfort.
« Nous empruntons cette voie non pas parce que le succès est garanti,
Parce que c'est la bonne voie.
Les nombreux problèmes qui nous divisent
Ce livre soulève plusieurs questions qui nous divisent.
Parmi elles, la question de la « race » est la plus importante, hier, aujourd'hui et demain.
Nous apprenons que les chrétiens doivent aborder cette question avec plus d'honnêteté et trouver une voie à suivre dans une société pluraliste.
Chaque chapitre de ce livre décrit une partie différente du corps du Christ.
Mais ces chapitres nous rappellent aussi que Dieu entre en relation avec nous en endossant chacun de ces rôles.
Dieu se révèle à l'humanité comme théologien, pasteur, aventurier, entrepreneur, auteur, compositeur, conteur, traducteur, bâtisseur de ponts, médecin, réconciliateur et artisan de paix.
Les douze contributeurs de cet ouvrage partagent les pertes, les douleurs et l'isolement qu'ils ont vécus dans leur propre vie, et expliquent pourquoi et comment nous, en tant que chrétiens, devons nous engager dans le monde et vivre au sein d'une communauté chrétienne.
En écoutant leurs histoires, nous découvrons que Dieu agit de bien des manières différentes à travers de nombreuses personnes différentes.
S'ouvrir au monde peut vous mener à des relations inédites et à des endroits dangereux.
Il y aura peut-être un prix à payer.
Il est utile de comprendre, grâce à ce livre, pourquoi nous devons nous tourner vers le Christ en ce moment-là.
Ce livre a été préparé et rédigé conjointement par Tim Keller, John Inaju et plusieurs autres auteurs.
Le pasteur Tim Keller et le juriste John Inaju rassemblent une série d'histoires éclairantes — les leurs et celles d'autres personnes — pour répondre à cette question cruciale, offrant une perspective large de la part de ceux qui réfléchissent profondément et s'efforcent quotidiennement de vivre avec humilité, patience et tolérance.
À travers les contributions de théologiens, d'entrepreneurs, d'auteurs-compositeurs, de pasteurs, de professionnels de la santé et autres, ce livre explore les difficultés de vivre fidèlement sa foi chrétienne dans son propre milieu, en proposant diverses approches utiles pour construire des relations fidèles malgré des différences importantes et souvent douloureuses.
À travers leurs histoires, nous découvrons comment vivre avec confiance, joie et espoir dans un monde complexe et fragmenté, acquérir la sagesse nécessaire pour bien vivre et trouver une profonde empathie et un grand réconfort.
« Nous empruntons cette voie non pas parce que le succès est garanti,
Parce que c'est la bonne voie.
Les nombreux problèmes qui nous divisent
Ce livre soulève plusieurs questions qui nous divisent.
Parmi elles, la question de la « race » est la plus importante, hier, aujourd'hui et demain.
Nous apprenons que les chrétiens doivent aborder cette question avec plus d'honnêteté et trouver une voie à suivre dans une société pluraliste.
Chaque chapitre de ce livre décrit une partie différente du corps du Christ.
Mais ces chapitres nous rappellent aussi que Dieu entre en relation avec nous en endossant chacun de ces rôles.
Dieu se révèle à l'humanité comme théologien, pasteur, aventurier, entrepreneur, auteur, compositeur, conteur, traducteur, bâtisseur de ponts, médecin, réconciliateur et artisan de paix.
Les douze contributeurs de cet ouvrage partagent les pertes, les douleurs et l'isolement qu'ils ont vécus dans leur propre vie, et expliquent pourquoi et comment nous, en tant que chrétiens, devons nous engager dans le monde et vivre au sein d'une communauté chrétienne.
En écoutant leurs histoires, nous découvrons que Dieu agit de bien des manières différentes à travers de nombreuses personnes différentes.
S'ouvrir au monde peut vous mener à des relations inédites et à des endroits dangereux.
Il y aura peut-être un prix à payer.
Il est utile de comprendre, grâce à ce livre, pourquoi nous devons nous tourner vers le Christ en ce moment-là.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 11 juin 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 320 pages | 400 g | 140 × 206 × 30 mm
- ISBN13 : 9788953137769
- ISBN10 : 8953137764
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne