
Enseignement et apprentissage des langues étrangères axés sur les concepts
Description
Introduction au livre
Au-delà de la simple mémorisation de la grammaire et du vocabulaire,
Un cours qui cultive la capacité de penser en langage
Aujourd'hui, les cours de langues étrangères reposent encore largement sur l'apprentissage par cœur et mettent l'accent sur la grammaire et la compréhension écrite.
L'anglais étant enseigné principalement par la résolution de problèmes et la recherche de la bonne réponse, les élèves peuvent facilement se désintéresser et manquer d'occasions d'utiliser la langue apprise dans des contextes réels.
De plus, les cours s'appuient souvent sur des explications traduites sans tenir suffisamment compte des différences structurelles fondamentales entre le coréen et l'anglais, et il existe de nombreux cas où les étudiants finissent par se contenter de « transcrire » au lieu d'élargir leur réflexion par le langage.
Dans ce contexte, les professeurs de langues remplissent leurs cours d'interprétations méticuleuses de passages de manuels et d'explications des connaissances préalables, mais à un moment donné, ils sont confrontés à la question : « Est-ce que j'enseigne la langue elle-même, ou est-ce que j'utilise la langue pour transmettre un autre contenu ? »
Toutefois, si l’objectif de l’enseignement des langues étrangères est de former des communicateurs efficaces, des consommateurs d’information critiques, voire des producteurs d’information responsables, l’orientation de l’enseignement doit également évoluer.
Si le processus d'apprentissage d'une langue étrangère est « la compréhension et l'expression », les apprenants utilisent la langue tout en jouant différents rôles tels que lecteur, auditeur, locuteur et présentateur dans des activités telles que la lecture, l'écoute, le visionnage, l'écriture, l'expression orale et la présentation.
Les cours de langues étrangères axés sur les concepts visent à former des apprenants non pas simplement des récepteurs d'informations, mais des producteurs actifs qui pensent et construisent du sens à travers le langage.
L'ouvrage de Rafael Angel, « Concept-Based Foreign Language Teaching and Learning », présente des stratégies pratiques spécifiques pour surmonter les difficultés de l'enseignement des langues étrangères, en s'appuyant sur cette prise de conscience du problème.
L'auteur, formateur certifié du programme international d'enseignement et de pédagogie par concepts (CBCI), encourage les enseignants du monde entier à « enseigner la pensée au-delà de la langue ». Dans cet ouvrage, il guide systématiquement les enseignants dans la transformation des cours de langues étrangères, passant d'un enseignement axé sur la « formation aux compétences » à un apprentissage axé sur la « pensée ».
Il s'agit d'un guide pratique destiné à aider les enseignants à rétablir l'essence de l'enseignement des langues étrangères et à la mettre en œuvre dans leurs classes.
Cet ouvrage réorganise l'enseignement des langues en quatre domaines principaux : « comprendre la langue, réagir à la langue, analyser la langue de manière critique et produire la langue ».
Cela permet aux enseignants de concevoir des leçons qui vont au-delà de la simple pratique des compétences linguistiques et aident les élèves à relier les concepts par le langage, à réfléchir de manière critique sur la relation entre le texte et le monde, et à produire de nouvelles significations.
Cette structure aide les élèves à développer la pensée critique, l'expression créative et les compétences linguistiques académiques (CALP).
De plus, cet ouvrage présente une méthode de conception de cours qui tient compte des intérêts et du contexte de vie des élèves sans pour autant perdre de vue l'essence même du sujet.
Les enseignants peuvent mettre en œuvre de manière structurelle l'enseignement du langage académique (CALP) qui élargit la profondeur de la pensée au-delà du langage quotidien (BICS) en guidant les apprenants pour qu'ils comprennent profondément pourquoi ils doivent jouer un rôle dans chaque activité (pourquoi) et comment ils doivent le jouer (comment).
De ce fait, les élèves évoluent et deviennent non plus de simples « utilisateurs de la langue », mais des apprenants actifs qui réfléchissent, interprètent le monde et créent du sens grâce au langage.
Un cours qui cultive la capacité de penser en langage
Aujourd'hui, les cours de langues étrangères reposent encore largement sur l'apprentissage par cœur et mettent l'accent sur la grammaire et la compréhension écrite.
L'anglais étant enseigné principalement par la résolution de problèmes et la recherche de la bonne réponse, les élèves peuvent facilement se désintéresser et manquer d'occasions d'utiliser la langue apprise dans des contextes réels.
De plus, les cours s'appuient souvent sur des explications traduites sans tenir suffisamment compte des différences structurelles fondamentales entre le coréen et l'anglais, et il existe de nombreux cas où les étudiants finissent par se contenter de « transcrire » au lieu d'élargir leur réflexion par le langage.
Dans ce contexte, les professeurs de langues remplissent leurs cours d'interprétations méticuleuses de passages de manuels et d'explications des connaissances préalables, mais à un moment donné, ils sont confrontés à la question : « Est-ce que j'enseigne la langue elle-même, ou est-ce que j'utilise la langue pour transmettre un autre contenu ? »
Toutefois, si l’objectif de l’enseignement des langues étrangères est de former des communicateurs efficaces, des consommateurs d’information critiques, voire des producteurs d’information responsables, l’orientation de l’enseignement doit également évoluer.
Si le processus d'apprentissage d'une langue étrangère est « la compréhension et l'expression », les apprenants utilisent la langue tout en jouant différents rôles tels que lecteur, auditeur, locuteur et présentateur dans des activités telles que la lecture, l'écoute, le visionnage, l'écriture, l'expression orale et la présentation.
Les cours de langues étrangères axés sur les concepts visent à former des apprenants non pas simplement des récepteurs d'informations, mais des producteurs actifs qui pensent et construisent du sens à travers le langage.
L'ouvrage de Rafael Angel, « Concept-Based Foreign Language Teaching and Learning », présente des stratégies pratiques spécifiques pour surmonter les difficultés de l'enseignement des langues étrangères, en s'appuyant sur cette prise de conscience du problème.
L'auteur, formateur certifié du programme international d'enseignement et de pédagogie par concepts (CBCI), encourage les enseignants du monde entier à « enseigner la pensée au-delà de la langue ». Dans cet ouvrage, il guide systématiquement les enseignants dans la transformation des cours de langues étrangères, passant d'un enseignement axé sur la « formation aux compétences » à un apprentissage axé sur la « pensée ».
Il s'agit d'un guide pratique destiné à aider les enseignants à rétablir l'essence de l'enseignement des langues étrangères et à la mettre en œuvre dans leurs classes.
Cet ouvrage réorganise l'enseignement des langues en quatre domaines principaux : « comprendre la langue, réagir à la langue, analyser la langue de manière critique et produire la langue ».
Cela permet aux enseignants de concevoir des leçons qui vont au-delà de la simple pratique des compétences linguistiques et aident les élèves à relier les concepts par le langage, à réfléchir de manière critique sur la relation entre le texte et le monde, et à produire de nouvelles significations.
Cette structure aide les élèves à développer la pensée critique, l'expression créative et les compétences linguistiques académiques (CALP).
De plus, cet ouvrage présente une méthode de conception de cours qui tient compte des intérêts et du contexte de vie des élèves sans pour autant perdre de vue l'essence même du sujet.
Les enseignants peuvent mettre en œuvre de manière structurelle l'enseignement du langage académique (CALP) qui élargit la profondeur de la pensée au-delà du langage quotidien (BICS) en guidant les apprenants pour qu'ils comprennent profondément pourquoi ils doivent jouer un rôle dans chaque activité (pourquoi) et comment ils doivent le jouer (comment).
De ce fait, les élèves évoluent et deviennent non plus de simples « utilisateurs de la langue », mais des apprenants actifs qui réfléchissent, interprètent le monde et créent du sens grâce au langage.
indice
Préface du traducteur
Préface recommandée
Préface de l'auteur
Chapitre 1 : Structure de l'enseignement et de l'apprentissage des langues par concepts
Structure d'enseignement et d'apprentissage des langues basée sur les concepts
Structure des connaissances
Structure du processus
Exemples de concepts permettant de développer une compréhension transférable du processus
La relation entre la «structure des connaissances» et la «structure du processus» dans le processus de conception d'un programme d'enseignement des langues.
Comment le modèle CBCI soutient-il un enseignement linguistique significatif et axé sur les concepts ?
Chapitre 2 : Conception de programmes d'études axés sur les concepts, planification des unités et enseignement des langues étrangères
En examinant la structure des programmes d'enseignement des langues fréquemment adoptés
Glossaire des termes : Syllabus vs. Curriculum
L'objectif d'un programme d'études en langue étrangère basé sur les concepts
Conception de programmes d'études pour un environnement linguistique axé sur les concepts
Planification d'une unité d'exploration
Attention : ne présumez pas de la connaissance du concept.
Étapes de la planification d'une unité d'enquête
Plan d'unité d'enquête pour l'enseignement des langues axé sur les concepts
Contenus et compétences clés
Processus d'enseignement et d'apprentissage
évaluation
Fin de l'unité
Chapitre 3 : Enseignement et apprentissage des langues étrangères axés sur les concepts
Qu’est-ce qui change lorsqu’on enseigne à des adolescents ?
Processus d'enseignement et d'apprentissage de l'unité d'enquête
Principes de l'enseignement des langues fondé sur les concepts
Préparer les bases des processus d'enseignement et d'apprentissage
Présentation du « concept » : scénario introductif
Développement de concepts et processus d'écoute
Développement des concepts et des processus de lecture
Développement d'un processus centré sur le concept et le résultat
Scénarios d'apprentissage qui modélisent les stratégies d'enseignement
Comment pouvons-nous aider les élèves à atteindre une compréhension conceptuelle ?
Intégration de la compréhension
Chapitre 4 : Un système d'évaluation de la compréhension conceptuelle
progrès et contrôle
À quoi ressemble l'apprentissage aux différentes étapes du processus d'apprentissage ?
SAISIR
RAFTS
Cas 1 : La première unité d'apprentissage de l'espagnol comme langue étrangère
Grille d'évaluation de l'évaluation globale de l'unité
Cas 2 : Unité pour étudiants apprenant l'anglais comme langue étrangère
Grille d'évaluation de l'évaluation globale de l'unité
Transfert
Scénario 1 : Utiliser les expériences d’apprentissage pour tenter de comprendre les relations entre les concepts
Scénario 2 : Entretien individuel (Conférence)
Scénario 3 : Quelles caractéristiques présentent les connaissances conceptuelles lorsqu’elles sont appliquées à différents contextes ?
Conclusion du chapitre 5
Matériaux du chapitre 6
Annexe A : Exemple de plan de cours
Ressource B : Exemple de plan d'unité (niveau débutant avancé)
Ressource C : Exemple de plan d'unité (niveau intermédiaire inférieur)
Annexe D : Exemples de stratégies pour pratiquer la compréhension conceptuelle
Ressource E : Concevoir une routine d'apprentissage qui permette l'exploration de la grammaire
Ressource F : Outil de réflexion personnelle
Ressource G : Textes disponibles par sujet et par temps
Avis recommandés
Recherche
Préface recommandée
Préface de l'auteur
Chapitre 1 : Structure de l'enseignement et de l'apprentissage des langues par concepts
Structure d'enseignement et d'apprentissage des langues basée sur les concepts
Structure des connaissances
Structure du processus
Exemples de concepts permettant de développer une compréhension transférable du processus
La relation entre la «structure des connaissances» et la «structure du processus» dans le processus de conception d'un programme d'enseignement des langues.
Comment le modèle CBCI soutient-il un enseignement linguistique significatif et axé sur les concepts ?
Chapitre 2 : Conception de programmes d'études axés sur les concepts, planification des unités et enseignement des langues étrangères
En examinant la structure des programmes d'enseignement des langues fréquemment adoptés
Glossaire des termes : Syllabus vs. Curriculum
L'objectif d'un programme d'études en langue étrangère basé sur les concepts
Conception de programmes d'études pour un environnement linguistique axé sur les concepts
Planification d'une unité d'exploration
Attention : ne présumez pas de la connaissance du concept.
Étapes de la planification d'une unité d'enquête
Plan d'unité d'enquête pour l'enseignement des langues axé sur les concepts
Contenus et compétences clés
Processus d'enseignement et d'apprentissage
évaluation
Fin de l'unité
Chapitre 3 : Enseignement et apprentissage des langues étrangères axés sur les concepts
Qu’est-ce qui change lorsqu’on enseigne à des adolescents ?
Processus d'enseignement et d'apprentissage de l'unité d'enquête
Principes de l'enseignement des langues fondé sur les concepts
Préparer les bases des processus d'enseignement et d'apprentissage
Présentation du « concept » : scénario introductif
Développement de concepts et processus d'écoute
Développement des concepts et des processus de lecture
Développement d'un processus centré sur le concept et le résultat
Scénarios d'apprentissage qui modélisent les stratégies d'enseignement
Comment pouvons-nous aider les élèves à atteindre une compréhension conceptuelle ?
Intégration de la compréhension
Chapitre 4 : Un système d'évaluation de la compréhension conceptuelle
progrès et contrôle
À quoi ressemble l'apprentissage aux différentes étapes du processus d'apprentissage ?
SAISIR
RAFTS
Cas 1 : La première unité d'apprentissage de l'espagnol comme langue étrangère
Grille d'évaluation de l'évaluation globale de l'unité
Cas 2 : Unité pour étudiants apprenant l'anglais comme langue étrangère
Grille d'évaluation de l'évaluation globale de l'unité
Transfert
Scénario 1 : Utiliser les expériences d’apprentissage pour tenter de comprendre les relations entre les concepts
Scénario 2 : Entretien individuel (Conférence)
Scénario 3 : Quelles caractéristiques présentent les connaissances conceptuelles lorsqu’elles sont appliquées à différents contextes ?
Conclusion du chapitre 5
Matériaux du chapitre 6
Annexe A : Exemple de plan de cours
Ressource B : Exemple de plan d'unité (niveau débutant avancé)
Ressource C : Exemple de plan d'unité (niveau intermédiaire inférieur)
Annexe D : Exemples de stratégies pour pratiquer la compréhension conceptuelle
Ressource E : Concevoir une routine d'apprentissage qui permette l'exploration de la grammaire
Ressource F : Outil de réflexion personnelle
Ressource G : Textes disponibles par sujet et par temps
Avis recommandés
Recherche
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 10 octobre 2025
- Format : Guide de reliure de livres brochés
- Nombre de pages, poids, dimensions : 248 pages | 188 × 235 × 12 mm
- ISBN13 : 9788999735387
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne