Passer aux informations sur le produit
Étude des verbes à particule anglais par Lee Ki-dong
Étude des verbes à particule anglais par Lee Ki-dong
Description
Introduction au livre
La 3e édition de 『Étude des verbes à particule anglais de Lee Ki-dong』 comprend 9 verbes à particule qui n'avaient pas pu être inclus dans la 2e édition : at, for, from, of, to, until, with, within et without, pour un total de 35 verbes à particule.
Dans la section d'aperçu, qui ne traitait auparavant que des verbes à particule, des verbes et des verbes à particules, nous avons ajouté le langage figuré et l'iconicité, et comparé les verbes à particule anglais et les verbes composés coréens pour aider les lecteurs à comprendre.
De plus, alors que nous fournissions auparavant autant d'exemples que possible, l'édition révisée n'en couvre que 5 ou 6 lorsque cela est nécessaire, aidant ainsi les lecteurs à comprendre les éléments clés en un coup d'œil.
Enfin, des numéros de section et des numéros d'exemple ont été insérés pour rendre le livre plus facile à utiliser.

  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
PARTIE 1 APERÇU GÉNÉRAL
01 Verbe
02 Verbe
03 Temple Invincible
04 Concepts nécessaires à la compréhension des verbes
05 Comparaison des verbes à particule anglais et des verbes composés coréens

PARTIE 2 Analyse des verbes
01 à propos
02 à travers
03 en avant
04 le long
05 d'écart
06 environ
07 à part
08 à
09 à l'écart
10 en arrière
11 par
12 vers le bas
13 pour
14 avant
15 à partir de
16 pouces
17 à l'intérieur
18 ans
19 de
20 % de réduction
21 sur
22 sur
23 sur 23
24 sur 10
25 à l'extérieur
26 over
27 à
28 à
29 ensemble
30 ans et moins
31 jusqu'à
32 ans et plus
33 avec
34 à l'intérieur
35 sans

Image détaillée
Image détaillée 1

Avis de l'éditeur
À, POUR, DE, DE, À, JUSQU'À, AVEC, DANS, SANS
Au total, 35 mots invariants ont été analysés, y compris des mots supplémentaires !
Ce livre est la troisième édition de l'ouvrage de Lee Ki-dong intitulé « Study of English Phrasal Verbs ».
En raison de l'ampleur du contenu, nous craignions qu'il ne soit trop lourd pour les lecteurs qui s'apprêtent à étudier l'anglais ; nous avons donc ajouté neuf verbes à particules (at, for, from, of, to, until, with, within et without) qui ne pouvaient pas être inclus dans la deuxième édition, ce qui porte le nombre total de verbes à particules à 35.

Dans la section d'aperçu, qui ne traitait auparavant que des verbes à particule, des verbes et des verbes à particules, nous avons ajouté le langage figuré et l'iconicité, et comparé les verbes à particule anglais et les verbes composés coréens pour aider les lecteurs à comprendre.
De plus, bien que nous ayons précédemment fourni autant d'exemples que possible, il était possible qu'un trop grand nombre d'exemples puisse gêner les lecteurs.
Dans l'édition révisée, seuls cinq ou six exemples sont fournis pour les parties nécessaires, permettant aux lecteurs de comprendre d'un coup d'œil les éléments clés.
Enfin, des numéros de section et des numéros d'exemple ont été insérés pour rendre le livre plus facile à utiliser.


Sélectionnée par un YouTubeur populaire qui présente la meilleure méthode d'apprentissage de l'anglais
Mon livre préféré !
Le professeur émérite Lee Ki-dong de l'université Yonsei, auteur de plus de 50 livres et 100 articles, a écrit cet ouvrage en compilant ses recherches sur les prépositions, les verbes et les verbes à particule.
Ses explications claires, fondées sur des recherches approfondies, sont utiles non seulement aux professeurs d'anglais qui doivent expliquer à leurs élèves le sens complexe des prépositions, mais aussi comme référence pour les étudiants de master qui ont du mal à comprendre le sens des prépositions.

Récemment, un célèbre youtubeur spécialisé dans l'apprentissage de l'anglais a fait l'éloge de ce livre, affirmant qu'il avait appris des expressions anglaises en le lisant si souvent que la couverture était usée.
Ce livre, qu'il a présenté comme son ouvrage préféré illustrant la véritable mentalité d'un locuteur natif, se distingue des ouvrages de grammaire existants par le fait qu'il minimise les usages et les explications complexes et privilégie une grande diversité d'exemples.
Pour ceux qui n'ont compris les prépositions que comme un élément de la grammaire, les exemples variés et les applications pratiques sont plus importants que les explications détaillées.
Ce livre a pour but d'encourager les lecteurs à construire leurs propres phrases à partir de nombreux exemples.
Cela vous permet d'apprendre naturellement les points communs des verbes utilisés dans les exemples.
À travers une variété d'exemples et de schémas détaillés, les lecteurs auront l'occasion d'étudier les significations subtiles et les expressions sophistiquées des verbes anglais.
En outre, cet ouvrage présente une comparaison des verbes à particule anglais et des verbes composés coréens.
On dit souvent que si l'on n'a pas de bases en coréen, il est difficile d'apprendre une langue.
En effet, les personnes qui possèdent des bases solides en matière de structure de la langue coréenne peuvent utiliser cette structure de manière appropriée pour comprendre d'autres langues.
Ce livre reprend cette idée et compare les verbes à particule anglais avec les verbes composés coréens.
En comparant la structure « verbe-particular » des verbes à particule anglais avec la structure « verbe-verbe-verbe » du coréen, par exemple en examinant « put down » comme « put down-er(ryo) put » et « put up » comme « put up-er(ryo) put », et en schématisant cela, il est utile d'imaginer remplacer les verbes à particule anglais par des verbes coréens.

Les verbes, si vous les mémorisez sans contexte, vous ne les maîtriserez jamais !
Les verbes à particule, qui constituaient un obstacle à l'apprentissage de l'anglais, peuvent désormais être compris grâce à des diagrammes.
En anglais, une combinaison d'un verbe et d'un adverbe ou d'un verbe et d'une préposition qui crée une signification différente de celle d'avant est appelée « verbe à particule ».
De nombreux lycéens apprennent ce verbe à particule en cours d'anglais sous le nom d'« expression idiomatique ».
Par exemple, le mot anglais « get on » est mémorisé comme une formule, signifiant « get on » en coréen.
De plus, dans la phrase « John a mangé tout le déjeuner », on entend parfois dire : « “Engloutir” n’a pas de sens, donc on peut l’omettre. »
Les élèves mémorisent les prépositions sans tenir compte du contexte ni de leur signification, comme le dit le professeur.
Cependant, cette mémorisation inconditionnelle ne peut expliquer la différence entre « A marcher jusqu'à B » et « A marcher jusqu'à B ».
Les expressions idiomatiques mémorisées sans contexte deviennent inutilisables, même si elles sont appliquées légèrement différemment.
Ce livre est un guide des verbes à particule pour ceux qui ont mémorisé des expressions idiomatiques sans en comprendre le sens ni le contexte.
Contrairement aux ouvrages de grammaire anglaise existants qui suggèrent de la comprendre par de simples combinaisons de significations ou qui disent de manière abstraite : « C'est une expression idiomatique, alors mémorisez-la d'abord », ce livre la présente en détail à l'aide de schémas appropriés afin que vous puissiez visualiser sa signification mentalement.
Les schémas du livre nous permettent d'imaginer que tandis que « A marche vers B » signifie un simple mouvement, « A marche vers B » est une forme de perspective dans laquelle A devient de plus en plus grand (et donc de plus en plus haut) du point de vue de l'observateur B à mesure que A se déplace vers B.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 1er décembre 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 762 pages | 940 g | 152 × 225 × 40 mm
- ISBN13 : 9788936321154
- ISBN10 : 8936321153

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리