Passer aux informations sur le produit
Mon circuit culturel au Japon, partie 5 : Les jardins de Kyoto et la cérémonie du thé
Mon circuit culturel au Japon, partie 5 : Les jardins de Kyoto et la cérémonie du thé
Description
Introduction au livre
Le regard neuf de Yoo Hong-jun révèle les racines et l'essence de la culture japonaise.
L'édition révisée 2020 de « My Cultural Heritage Tour » (édition Japon) est parue !


Depuis le premier volume, « Namdo Exploration No. 1 », paru en 1993, jusqu'au septième, « Jeju », publié en 2012 et intitulé « Où se trouve Dolhareubang, le Sensei Gwang ? », « Mon exploration du patrimoine culturel » de Yoo Hong-jun, qui a conquis 3,3 millions de lecteurs pendant 20 ans et est devenu le premier ouvrage à un million d'exemplaires vendus dans la catégorie des sciences humaines coréennes, se dirige maintenant vers le Japon à la recherche de « la culture coréenne au Japon » et de « l'essence de la culture japonaise ».
L'édition japonaise de « Research Report » a été conçue pour aborder la question de l'histoire passée, sujet majeur des relations nippo-coréennes, sous un angle historico-culturel. Elle recherche les traces de l'influence culturelle coréenne sur le Japon et explore le processus par lequel la culture japonaise s'est épanouie sur cette base.
L'auteur, fin connaisseur de l'histoire de l'art et du patrimoine culturel, soutient qu'il est essentiel, pour l'avenir, de se départir des perceptions et des complexes historiques unilatéraux de la Corée et du Japon et de comprendre l'histoire dans une perspective bilatérale, voire dans une perspective est-asiatique.
Si l'édition nationale de « Dapjagi » a contribué à promouvoir le patrimoine culturel de notre pays et à encourager son appréciation, l'édition japonaise récemment publiée confirme l'excellence culturelle de nos ancêtres à travers le patrimoine culturel japonais et nous éveille à la véritable nature des cultures qui se développent grâce aux échanges et aux mélanges mutuels.

L'édition japonaise de 'Dapsagi' a toujours été plébiscitée par de nombreux lecteurs depuis sa première publication en 2013.
Cependant, de nombreuses personnes ont affirmé que le livre était trop volumineux et trop lourd pour servir de guide pratique lors de missions de terrain à l'étranger.
En conséquence, le nouveau format appliqué à la section sur le pèlerinage au temple de montagne « Dapsagi » a également été utilisé dans cette édition japonaise révisée, et la longueur de chaque volume a été ajustée pour la rééditer en 5 volumes.
La nouvelle édition « Carnet de voyage » Japon, plus compacte et facile à transporter, est un récit vivant qui apaise les regrets liés au Japon, pays devenu difficile d'accès ces derniers temps pour diverses raisons. Elle se présente au lecteur comme un guide qui restitue fidèlement la conscience historique à la base des relations nippo-coréennes, notamment en ce qui concerne les influences et les échanges culturels.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Présentation du livre : À la recherche des réponses à la beauté japonaise

Première partie : Jardins et maisons de thé de la période Momoyama
Le Chemin de la Philosophie et le Temple Namseonsa : Si vous vous interrogez sur les différences entre les jardins japonais et coréens
Urasenke et le temple Daitokuji : c’est ainsi que la cérémonie du thé japonaise a été perfectionnée.

Partie 2 : L'Igu (palais-résidence) de l'époque d'Edo
Palais Katsura : « Le beau silence », ou la réponse à la beauté japonaise
Suhakwon Lee Gung : Un esprit humaniste fait toute la différence dans les jardins

Troisième partie et la suite de l'histoire
Kyoto Manbo : Tel que je le vois, tel que je le ressens, tel que je le pense
Corée à Kyoto : Le soleil se couche sur la plaine de seize kilomètres de la rivière Kamo

Conclusion du récit de voyage au Japon : Espérer contribuer à la création de la culture est-asiatique

supplément
Récits sur les coutumes et l'histoire ancienne du Japon pour les lecteurs de récits de voyage
Sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO à Kyoto
Programme des excursions

Avis de l'éditeur
À la recherche du secret de la beauté japonaise

L'édition japonaise de 『My Cultural Heritage Tour』 a été conçue comme une extension de l'édition nationale de 『My Cultural Heritage Tour』 et comme un nouveau chapitre, englobant les expériences et les réalisations du professeur Yoo Hong-jun, qui parcourt différentes régions du Japon depuis près de 30 ans à la recherche de traces de la culture coréenne au Japon dès qu'il en a l'occasion.
Si le voyage qui a débuté à Kyushu dans le volume 1, s'est poursuivi par Asuka et Nara dans le volume 2, et Kyoto dans les volumes 3 et 4, s'est concentré sur l'exploration culturelle de l'influence de la civilisation apportée par la péninsule coréenne sur l'histoire japonaise de l'Antiquité au Moyen Âge, ce livre, le troisième volume de la série Kyoto et le dernier volet du récit de voyage au Japon, est structuré comme un voyage à la recherche de l'essence et de la réponse à la beauté japonaise à travers la visite des sites historiques où la culture unique du Japon a fleuri avec l'influence de la péninsule coréenne comme fondement, avec Kyoto, l'ancienne capitale du Japon, comme scène.
Dans ce cinquième volume de l'édition japonaise, nous visiterons deux villas royales représentatives construites à Kyoto, destination touristique la plus populaire auprès des touristes japonais et lieu où se concentre l'essence de l'histoire et de la culture japonaises, et nous découvrirons les différents aspects de ces jardins célèbres, qui peuvent être considérés comme la réponse à la beauté des jardins japonais.
Et le reste de l'histoire, loin de se limiter aux vestiges et aux ruines, nous offre une piste de réflexion que nous, Coréens, devrions méditer profondément en cherchant les traces de notre histoire gravées dans l'apparence moderne de Kyoto.
Des peintures bouddhistes de Goryeo aux monuments poétiques de Yun Dong-ju et Jeong Ji-yong, ce voyage d'étude retrace la longue histoire des échanges culturels entre la Corée et le Japon, gravée au Japon. À travers ce périple, nous confirmerons l'excellence culturelle de nos ancêtres, nous remémorerons l'histoire de ces échanges et œuvrerons pour un avenir prometteur des relations nippo-coréennes.
En outre, un appendice intitulé « Histoires des coutumes japonaises et de l’histoire ancienne à l’intention des lecteurs du récit de voyage » a été préparé à la fin du livre, offrant un aperçu de l’histoire du Japon.
En particulier, l'histoire ancienne du Japon est organisée en périodes historiques et culturelles de manière claire et méticuleuse, ce qui la rend facile à comprendre même pour les lecteurs qui ne connaissent pas l'histoire japonaise.


Grâce à elles, nous acquérons une nouvelle compréhension de notre histoire et de notre culture.

Le voyage d'étude du professeur Yoo Hong-jun ne se limite pas à confirmer l'histoire à travers le patrimoine historique et culturel et à confirmer la valeur esthétique des reliques et des artefacts.
Ce n’est qu’en réfléchissant à nos propres perspectives sur le patrimoine culturel à travers le prisme de nos propres expériences que nous pourrons véritablement mener à bien une excursion à la manière de Yoo Hong-jun.
Par conséquent, le récit de voyage au Japon ne se limite pas nécessairement à l’étude de « leur histoire », mais continue de se pencher sur « notre histoire ».

Dans le cinquième et dernier volume de l'édition japonaise du « Dapjigi », nous découvrirons l'essence de l'esthétique japonaise, résumée par le terme « wabi-sabi », à travers la cérémonie du thé, les salons de thé et les jardins qui ont donné naissance à la culture du thé unique du Japon.
Et en visitant deux villas royales représentatives, nous découvrirons les différents aspects de ces jardins célèbres, considérés comme la réponse à la beauté des jardins japonais.
Et le reste de l'histoire, loin de se limiter aux vestiges et aux ruines, nous offre une piste de réflexion que nous, Coréens, devrions méditer profondément en cherchant les traces de notre histoire gravées dans l'apparence moderne de Kyoto.

Contrairement aux jardins japonais qui recréent la nature dans un espace artificiel, les jardins coréens témoignent de la beauté de la nature et de l'artificialité qui s'y mêlent harmonieusement ; de l'histoire de la réévaluation du simple bol à thé Joseon comme bol par excellence de la cérémonie du thé japonaise ; et du fait que les fondements du confucianisme japonais moderne ont été posés grâce aux échanges littéraires du Joseon Tongsinsa. Ces faits nous parviennent aujourd'hui du Japon et enrichissent notre perspective, non seulement sur la culture japonaise, mais aussi sur la nôtre.
Une perspective équilibrée, née d'une compréhension juste de l'autre, nous permet de voir le Japon comme un pays exempt de supériorité culturelle ou de complexes historiques.
En ce sens, le récit de voyage au Japon avec le professeur Yoo Hong-jun n'est pas simplement un guide ou un récit de voyage sur le Japon, mais une lecture incontournable pour comprendre le Japon, une théorie de la culture japonaise essentielle pour notre époque et, de plus, une réflexion humaniste qui nous permet de réfléchir sur nous-mêmes et sur notre culture.


Suggestions pour un partenariat dans la création culturelle en Asie de l'Est

En particulier, le message véhiculé par l'édition japonaise de « My Cultural Heritage Tour », dont la première édition a été achevée en 2015 avant le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la Corée et le Japon, a des implications importantes pour l'avenir de relations Corée-Japon souhaitables.
Le professeur Yoo Hong-jun souligne qu'au vu de la longue histoire de la Corée et du Japon, on ne peut pas dire que les relations entre les deux pays aient été si mauvaises, et que sur les 2 300 ans de relations entre la Corée et le Japon, les seules périodes où la coexistence heureuse entre les deux pays s'est effondrée ont été pendant les sept années des guerres d'Imjin et de Jeongyu et les 100 années de l'époque moderne.
Cependant, le conflit actuel entre la Corée et le Japon découle d'une histoire récente malheureuse qui n'a pas été correctement résolue et apaisée, et c'est donc là que la solution doit également être recherchée.

Il devrait se pencher sur l'expérience historique d'il y a 500 ans, lorsque Joseon et le Japon ont résolu leurs différends passés et se sont orientés vers la normalisation de leurs relations.
Afin de rétablir les relations diplomatiques entre Joseon et le Japon, interrompues par la guerre d'Imjin, un processus de 30 ans pour régler les différends passés était nécessaire.
Ce faisant, le Japon a reconnu ses erreurs passées et la Corée a déployé des efforts actifs pour rapatrier ses ressortissants.
Ce dont la Corée et le Japon ont le plus besoin pour des relations amicales, c'est de la confiance entre les deux pays, et cela peut être réalisé par la reconnaissance honnête des erreurs passées et la réparation des dommages causés.
Le professeur Yoo Hong-jun prévoit que, lorsque cela se produira, la longue histoire des échanges culturels entre la Corée et le Japon servira de base aux deux pays pour devenir des partenaires étroits dans la création culturelle, en tant que fiers « nations actionnaires culturelles » en Asie de l'Est.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 20 septembre 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 288 pages | 456 g | 147 × 214 × 16 mm
- ISBN13 : 9788936478025
- ISBN10 : 8936478028

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리