
Appelle-moi par ton nom
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
- Ce roman, qui vous happe dès les premiers mots « À plus tard ! », vous conduit vers un amour magnifique et pétillant.
« Call Me By Your Name », lauréat du 20e prix Lambda Literary Award de fiction gay et œuvre originale du film « CALL ME BY YOUR NAME », explore avec audace l'amour et le monde créé par deux personnes.
- Médecin Kim Yu-ri
Réalisé par Luca Guadagnino, écrit par James Ivory, avec Timothée Chalamet et Armie Hammer
Le roman original de 『Appelle-moi par ton nom』
« Un chef-d'œuvre du premier amour » Un roman d'André Aciman qui dépeint avec délicatesse l'amour entre Elio, dix-sept ans, et Oliver, vingt-quatre ans, à travers un langage sensuel.
Lors de sa publication à l'étranger en 2007, l'ouvrage a reçu des critiques dithyrambiques de la presse internationale, remportant notamment le prix Lambda Literary dans la catégorie fiction gay.
Dix ans plus tard, il renaît sous le titre de film 『CALL ME BY YOUR NAME』 et est nominé pour les prix du meilleur film, du meilleur acteur et de la meilleure musique originale (〈Mystery of Love〉) lors de la 90e cérémonie des Oscars, y compris celui du meilleur scénario adapté, et fait à nouveau sensation en remportant 57 prix dans les principaux festivals de cinéma du monde entier et en étant nominé dans 193 catégories.
Une belle histoire d'amour.
Chaque ligne, chaque douleur, chaque vague d'émotion vertigineuse de ce magnifique roman résonne véritablement en moi.
-Michael Upchurch, [Seattle Times]
Elio, un garçon de dix-sept ans dont la vie tourne autour de l'arrangement musical, du piano et de la lecture.
Comme d'habitude, je passe l'été avec mes parents dans une villa en bord de mer, dans une petite ville italienne.
Ses parents invitent souvent de jeunes chercheurs à travailler sur leurs manuscrits avant publication, et cet été-là, leur invité est Oliver, un Américain de vingt-quatre ans dont la salutation est inhabituelle : « À plus tard ! »
Elio tombe amoureux d'Oliver au premier regard et succombe à son charme sans hésitation, captivant tous ceux qu'il rencontre par son esprit libre et son mystère.
Elio et Oliver cachent leurs sentiments l'un pour l'autre, mais ils partagent des sentiments étranges et tombent amoureux l'un de l'autre de manière irrésistible… … .
Le roman original de 『Appelle-moi par ton nom』
« Un chef-d'œuvre du premier amour » Un roman d'André Aciman qui dépeint avec délicatesse l'amour entre Elio, dix-sept ans, et Oliver, vingt-quatre ans, à travers un langage sensuel.
Lors de sa publication à l'étranger en 2007, l'ouvrage a reçu des critiques dithyrambiques de la presse internationale, remportant notamment le prix Lambda Literary dans la catégorie fiction gay.
Dix ans plus tard, il renaît sous le titre de film 『CALL ME BY YOUR NAME』 et est nominé pour les prix du meilleur film, du meilleur acteur et de la meilleure musique originale (〈Mystery of Love〉) lors de la 90e cérémonie des Oscars, y compris celui du meilleur scénario adapté, et fait à nouveau sensation en remportant 57 prix dans les principaux festivals de cinéma du monde entier et en étant nominé dans 193 catégories.
Une belle histoire d'amour.
Chaque ligne, chaque douleur, chaque vague d'émotion vertigineuse de ce magnifique roman résonne véritablement en moi.
-Michael Upchurch, [Seattle Times]
Elio, un garçon de dix-sept ans dont la vie tourne autour de l'arrangement musical, du piano et de la lecture.
Comme d'habitude, je passe l'été avec mes parents dans une villa en bord de mer, dans une petite ville italienne.
Ses parents invitent souvent de jeunes chercheurs à travailler sur leurs manuscrits avant publication, et cet été-là, leur invité est Oliver, un Américain de vingt-quatre ans dont la salutation est inhabituelle : « À plus tard ! »
Elio tombe amoureux d'Oliver au premier regard et succombe à son charme sans hésitation, captivant tous ceux qu'il rencontre par son esprit libre et son mystère.
Elio et Oliver cachent leurs sentiments l'un pour l'autre, mais ils partagent des sentiments étranges et tombent amoureux l'un de l'autre de manière irrésistible… … .
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Si ce n'est plus tard, alors quand ? | 9
La colline de Monet | 87
Syndrome de San Clemente | 213
Espace vide | 265
La colline de Monet | 87
Syndrome de San Clemente | 213
Espace vide | 265
Dans le livre
Le premier souvenir qui me vient à l'esprit quand je pense à lui, c'est ce mot.
La voix qui parlait ainsi résonne encore très clairement dans mes oreilles.
plus tard!
--- p.10
Je jouerai n'importe quoi pour toi, jusqu'à ce que tu me dises d'arrêter, jusqu'à l'heure du déjeuner, jusqu'à ce que mes doigts soient nus.
J'adore faire des choses pour toi et je ferais n'importe quoi pour toi, alors dis-le simplement.
Je l'ai aimé dès que je l'ai vu.
Même lorsque je l'ai abordé de manière amicale, il a répondu avec une froideur glaciale.
Je n'oublierai jamais cette conversation entre nous, qu'il existait un moyen simple de faire revenir la lumière de l'été au milieu d'une tempête de neige.
--- p.23
Il existe une règle qui stipule que si je tombe amoureux de quelqu'un, l'autre personne tombera amoureuse de moi aussi.
Amor ch'a null'amato amar perdona, L'amour fait aimer l'être aimé.
Dans la section « Enfer », Francesca affirmait que l'amour est quelque chose d'inévitable, que c'est celui qui est aimé qui est aimé.
Attendons avec espoir.
J'avais de l'espoir.
Peut-être que ce que je voulais faire depuis le début, c'était attendre éternellement.
--- p.44
« Pourquoi dites-vous cela ? »
« Je pensais que vous devriez le savoir. »
« Je pensais que je devrais le savoir… » Il répéta mes mots comme s’il était plongé dans ses pensées.
--- p.95
Où étais-je passé tout ce temps ? Oliver, où étais-tu quand j'étais enfant ? C'était aussi une question : « Que serait la vie sans cela ? »
Non pas une seule fois, mais à plusieurs reprises à la fin : « Si je m’arrête ici, je souffrirai jusqu’à la mort. »
C’est pourquoi c’est moi, et non lui, qui ai dit : « Si je m’arrête ici, je mourrai malheureux. »
C'était le moyen de réaliser mes rêves et mes fantasmes, les mots du désir qui allaient et venaient de bouche à bouche, de lui à moi, de sa bouche à la mienne, et de nouveau à sa bouche.
Il me suivit discrètement tandis que je commençais à dire quelque chose d'obscène.
«Appelle-moi par ton nom.»
« Je t’appellerai par mon nom. » C’était la première fois que je faisais ça.
Au moment où je l'ai appelé par mon nom, je suis entrée dans un royaume que je n'avais jamais partagé avec personne auparavant, ni peut-être jamais depuis.
--- pp.172-173
«Vous deux partagiez une belle amitié.»
Il pourrait s'agir de plus que de l'amitié.
Je vous envie.
De mon point de vue, la plupart des parents souhaiteraient simplement que cela ne se soit jamais produit et que leur fils retourne rapidement à sa place.
Mais je ne suis pas ce genre de parent.
De votre point de vue, s'il y a de la douleur, apaisez-la ; s'il y a une flamme, ne l'éteignez pas et ne lui faites pas de mal.
C'est terrible d'être tellement perdu en soi-même qu'on n'arrive pas à dormir la nuit.
C'est la même chose quand les autres m'oublient trop vite.
Parce qu'ils vont à l'encontre de leur nature et s'arrachent une si grande partie d'eux-mêmes pour guérir rapidement, ils finissent par se sentir vides avant même d'avoir trente ans, et lorsqu'ils rencontrent quelqu'un de nouveau et recommencent à zéro, ils n'ont plus grand-chose à offrir.
« Vous ne devriez rien ressentir, alors essayer de ne rien ressentir est une perte de temps ! »
La voix qui parlait ainsi résonne encore très clairement dans mes oreilles.
plus tard!
--- p.10
Je jouerai n'importe quoi pour toi, jusqu'à ce que tu me dises d'arrêter, jusqu'à l'heure du déjeuner, jusqu'à ce que mes doigts soient nus.
J'adore faire des choses pour toi et je ferais n'importe quoi pour toi, alors dis-le simplement.
Je l'ai aimé dès que je l'ai vu.
Même lorsque je l'ai abordé de manière amicale, il a répondu avec une froideur glaciale.
Je n'oublierai jamais cette conversation entre nous, qu'il existait un moyen simple de faire revenir la lumière de l'été au milieu d'une tempête de neige.
--- p.23
Il existe une règle qui stipule que si je tombe amoureux de quelqu'un, l'autre personne tombera amoureuse de moi aussi.
Amor ch'a null'amato amar perdona, L'amour fait aimer l'être aimé.
Dans la section « Enfer », Francesca affirmait que l'amour est quelque chose d'inévitable, que c'est celui qui est aimé qui est aimé.
Attendons avec espoir.
J'avais de l'espoir.
Peut-être que ce que je voulais faire depuis le début, c'était attendre éternellement.
--- p.44
« Pourquoi dites-vous cela ? »
« Je pensais que vous devriez le savoir. »
« Je pensais que je devrais le savoir… » Il répéta mes mots comme s’il était plongé dans ses pensées.
--- p.95
Où étais-je passé tout ce temps ? Oliver, où étais-tu quand j'étais enfant ? C'était aussi une question : « Que serait la vie sans cela ? »
Non pas une seule fois, mais à plusieurs reprises à la fin : « Si je m’arrête ici, je souffrirai jusqu’à la mort. »
C’est pourquoi c’est moi, et non lui, qui ai dit : « Si je m’arrête ici, je mourrai malheureux. »
C'était le moyen de réaliser mes rêves et mes fantasmes, les mots du désir qui allaient et venaient de bouche à bouche, de lui à moi, de sa bouche à la mienne, et de nouveau à sa bouche.
Il me suivit discrètement tandis que je commençais à dire quelque chose d'obscène.
«Appelle-moi par ton nom.»
« Je t’appellerai par mon nom. » C’était la première fois que je faisais ça.
Au moment où je l'ai appelé par mon nom, je suis entrée dans un royaume que je n'avais jamais partagé avec personne auparavant, ni peut-être jamais depuis.
--- pp.172-173
«Vous deux partagiez une belle amitié.»
Il pourrait s'agir de plus que de l'amitié.
Je vous envie.
De mon point de vue, la plupart des parents souhaiteraient simplement que cela ne se soit jamais produit et que leur fils retourne rapidement à sa place.
Mais je ne suis pas ce genre de parent.
De votre point de vue, s'il y a de la douleur, apaisez-la ; s'il y a une flamme, ne l'éteignez pas et ne lui faites pas de mal.
C'est terrible d'être tellement perdu en soi-même qu'on n'arrive pas à dormir la nuit.
C'est la même chose quand les autres m'oublient trop vite.
Parce qu'ils vont à l'encontre de leur nature et s'arrachent une si grande partie d'eux-mêmes pour guérir rapidement, ils finissent par se sentir vides avant même d'avoir trente ans, et lorsqu'ils rencontrent quelqu'un de nouveau et recommencent à zéro, ils n'ont plus grand-chose à offrir.
« Vous ne devriez rien ressentir, alors essayer de ne rien ressentir est une perte de temps ! »
--- pp.283-284
Avis de l'éditeur
Lauréat du 20e prix Lambda Literary dans la catégorie Fiction gay
L'édition remasterisée de « Cette année-là, l'invitée d'été », qui a fait fondre le cœur de 100 000 lecteurs français depuis sa parution en 2017.
Avec la publication de la suite, Find Me
Des phrases romantiques plus soigneusement raffinées et
Portant une magnifique couverture qui capture la pure passion du premier amour
Retour au titre original, « Appelle-moi par ton nom » !
"Call Me by Your Name" commence par un Elio adulte se remémorant l'été où il a rencontré Oliver.
Il décrit les six semaines passées ensemble sur la Riviera et les jours spéciaux à Rome, le processus de construction d'une intimité particulière tout en gardant un secret qui ne peut être révélé à personne et en ne pouvant être vécus ensemble pour toujours, d'une manière à la fois intellectuelle et érotique.
Elio, qui en est arrivé à un point où il ne peut plus se défaire de son désir pour Oliver, qui ne lui a pas encore ouvert son cœur, répète ses pensées d'une voix plus brûlante que l'air d'été méditerranéen, se mêlant exquisément au développement de l'excitation et de la jalousie qui caractérise l'histoire, et nous entraînant totalement dans l'œuvre.
La lumière de mes yeux, la lumière de mes yeux, tu es la lumière du monde, la lumière de ma vie.
Je ne savais pas ce que signifiait l'expression « la lumière dans mes yeux » et je me demandais d'où elle venait, mais même cette expression ridicule m'a fait pleurer.
---111p
traître.
Je pensais cela en attendant le bruit de sa porte qui s'ouvrait et se fermait.
traître.
Comme il est facile d'oublier.
Je ne vais nulle part.
Bien sûr.
menteur.
Je ne savais pas à l'époque que j'étais un traître.
Une fille m'attendait ce soir dans une maison près de la plage.
Elle m'attend tous les soirs maintenant, et moi, comme Oliver, je ne pense plus du tout à elle.
---125p
Les scènes d'amour, exprimées avec émotion et sophistication par la voix d'Elio, transmettent des émotions brutes et intérieures plus provocantes que des descriptions sexuellement explicites du corps.
En particulier, à travers le vers le plus célèbre, qui donne son titre à l'ouvrage, l'auteur exprime avec sensualité la philosophie selon laquelle deux êtres ne peuvent ne faire qu'un qu'en transcendant la relation physique et en partageant une dimension spirituelle qu'ils n'ont jamais partagée avec personne d'autre. Au lieu de concevoir le véritable amour comme une simple attraction physique, il le présente comme une communication parfaite entre les êtres.
«Appelle-moi par ton nom.»
« Je t’appellerai par mon nom. »
---173p
« Call Me by Your Name » est une expression sophistiquée et digne de l'univers de conscience des deux hommes et de leur désir de ne faire qu'un avec Bach, Haydn, Liszt, Héraclite, Paul Celan, Percy Shelley et Leopardi.
En republiant cette édition remasterisée, nous avons fidèlement restitué les émotions du texte original, de la première à la dernière phrase, en le comparant à l'intégralité du texte original, et nous avons magnifiquement exprimé les émotions mystérieuses du premier amour et amélioré la lisibilité grâce à une nouvelle couverture et une nouvelle mise en page.
À la lecture de ce livre, la respiration passionnée et pure des deux amants, Elio et Oliver, vous réchauffera le cœur.
« Une belle histoire d'amour. »
« Chaque ligne, chaque douleur, chaque émotion tumultueuse de ce magnifique roman résonne véritablement en moi. »
-Michael Upchurch, [Seattle Times]
« Un roman qui incarne les désirs de l’auteur dans des phrases délicates et ciselées. »
-[Le New Yorker]
« Un roman véritablement exceptionnel. »
« La pureté de la beauté et de la passion exprimées par André Aciman élève ce roman extraordinaire au rang des plus grands romans romantiques. »
-Charles Kaiser, [Washington Post]
« Ce roman brillant est riche et sensuel. »
André Aciman a su saisir avec un talent exquis la relation naissante entre ces deux personnages.
—Karen Campbell, [Boston Globe]
« Ce livre est absolument génial. »
Son épouse, Elizabeth Chambers, le qualifie de livre le plus sexy qu'elle ait jamais lu.
« Cela humanise l’amour d’une manière vraiment puissante et magnifique. »
— Armie Hammer, Time Out (Londres)
« J’ai adoré le film… et ce livre m’a complètement captivé. »
-Marc Jacobs
« J’ai lu le roman profond et émouvant d’André Aciman [Appelle-moi par ton nom] avant de voir le film de Luca Guadagnino, avec le scénario délicat de James Ivory, et je l’ai adoré. »
— Hamish Bowles, [Vogue] Meilleur livre de l'année
« Ce roman est une lettre d’amour passionnée… une prière, un fragment d’épitaphe. »
« Un livre particulièrement beau. »
—Stacy Derasmo, [The New York Times Book Review]
"meilleur.
« La beauté du style d’Aciman et la pureté de sa passion font de ce premier roman extraordinaire un ajout précieux au répertoire de toute personne passionnée par les grandes histoires d’amour romantiques. »
-Charles Kaiser, [Washington Post-Book World]
[New York Times] Best-seller
[USA Today] Meilleure vente
[Los Angeles Times] Meilleure vente
[Club de lecture Vulture] Livres recommandés
[Washington Post] Meilleurs livres de l'année
[Chicago Tribune] Livre de l'année
Livre de l'année du Seattle Times
[New York Times] Livres remarquables de l'année
[San Francisco Chronicle] Livres remarquables de l'année
L'édition remasterisée de « Cette année-là, l'invitée d'été », qui a fait fondre le cœur de 100 000 lecteurs français depuis sa parution en 2017.
Avec la publication de la suite, Find Me
Des phrases romantiques plus soigneusement raffinées et
Portant une magnifique couverture qui capture la pure passion du premier amour
Retour au titre original, « Appelle-moi par ton nom » !
"Call Me by Your Name" commence par un Elio adulte se remémorant l'été où il a rencontré Oliver.
Il décrit les six semaines passées ensemble sur la Riviera et les jours spéciaux à Rome, le processus de construction d'une intimité particulière tout en gardant un secret qui ne peut être révélé à personne et en ne pouvant être vécus ensemble pour toujours, d'une manière à la fois intellectuelle et érotique.
Elio, qui en est arrivé à un point où il ne peut plus se défaire de son désir pour Oliver, qui ne lui a pas encore ouvert son cœur, répète ses pensées d'une voix plus brûlante que l'air d'été méditerranéen, se mêlant exquisément au développement de l'excitation et de la jalousie qui caractérise l'histoire, et nous entraînant totalement dans l'œuvre.
La lumière de mes yeux, la lumière de mes yeux, tu es la lumière du monde, la lumière de ma vie.
Je ne savais pas ce que signifiait l'expression « la lumière dans mes yeux » et je me demandais d'où elle venait, mais même cette expression ridicule m'a fait pleurer.
---111p
traître.
Je pensais cela en attendant le bruit de sa porte qui s'ouvrait et se fermait.
traître.
Comme il est facile d'oublier.
Je ne vais nulle part.
Bien sûr.
menteur.
Je ne savais pas à l'époque que j'étais un traître.
Une fille m'attendait ce soir dans une maison près de la plage.
Elle m'attend tous les soirs maintenant, et moi, comme Oliver, je ne pense plus du tout à elle.
---125p
Les scènes d'amour, exprimées avec émotion et sophistication par la voix d'Elio, transmettent des émotions brutes et intérieures plus provocantes que des descriptions sexuellement explicites du corps.
En particulier, à travers le vers le plus célèbre, qui donne son titre à l'ouvrage, l'auteur exprime avec sensualité la philosophie selon laquelle deux êtres ne peuvent ne faire qu'un qu'en transcendant la relation physique et en partageant une dimension spirituelle qu'ils n'ont jamais partagée avec personne d'autre. Au lieu de concevoir le véritable amour comme une simple attraction physique, il le présente comme une communication parfaite entre les êtres.
«Appelle-moi par ton nom.»
« Je t’appellerai par mon nom. »
---173p
« Call Me by Your Name » est une expression sophistiquée et digne de l'univers de conscience des deux hommes et de leur désir de ne faire qu'un avec Bach, Haydn, Liszt, Héraclite, Paul Celan, Percy Shelley et Leopardi.
En republiant cette édition remasterisée, nous avons fidèlement restitué les émotions du texte original, de la première à la dernière phrase, en le comparant à l'intégralité du texte original, et nous avons magnifiquement exprimé les émotions mystérieuses du premier amour et amélioré la lisibilité grâce à une nouvelle couverture et une nouvelle mise en page.
À la lecture de ce livre, la respiration passionnée et pure des deux amants, Elio et Oliver, vous réchauffera le cœur.
« Une belle histoire d'amour. »
« Chaque ligne, chaque douleur, chaque émotion tumultueuse de ce magnifique roman résonne véritablement en moi. »
-Michael Upchurch, [Seattle Times]
« Un roman qui incarne les désirs de l’auteur dans des phrases délicates et ciselées. »
-[Le New Yorker]
« Un roman véritablement exceptionnel. »
« La pureté de la beauté et de la passion exprimées par André Aciman élève ce roman extraordinaire au rang des plus grands romans romantiques. »
-Charles Kaiser, [Washington Post]
« Ce roman brillant est riche et sensuel. »
André Aciman a su saisir avec un talent exquis la relation naissante entre ces deux personnages.
—Karen Campbell, [Boston Globe]
« Ce livre est absolument génial. »
Son épouse, Elizabeth Chambers, le qualifie de livre le plus sexy qu'elle ait jamais lu.
« Cela humanise l’amour d’une manière vraiment puissante et magnifique. »
— Armie Hammer, Time Out (Londres)
« J’ai adoré le film… et ce livre m’a complètement captivé. »
-Marc Jacobs
« J’ai lu le roman profond et émouvant d’André Aciman [Appelle-moi par ton nom] avant de voir le film de Luca Guadagnino, avec le scénario délicat de James Ivory, et je l’ai adoré. »
— Hamish Bowles, [Vogue] Meilleur livre de l'année
« Ce roman est une lettre d’amour passionnée… une prière, un fragment d’épitaphe. »
« Un livre particulièrement beau. »
—Stacy Derasmo, [The New York Times Book Review]
"meilleur.
« La beauté du style d’Aciman et la pureté de sa passion font de ce premier roman extraordinaire un ajout précieux au répertoire de toute personne passionnée par les grandes histoires d’amour romantiques. »
-Charles Kaiser, [Washington Post-Book World]
[New York Times] Best-seller
[USA Today] Meilleure vente
[Los Angeles Times] Meilleure vente
[Club de lecture Vulture] Livres recommandés
[Washington Post] Meilleurs livres de l'année
[Chicago Tribune] Livre de l'année
Livre de l'année du Seattle Times
[New York Times] Livres remarquables de l'année
[San Francisco Chronicle] Livres remarquables de l'année
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 16 décembre 2019
Nombre de pages, poids, dimensions : 316 pages | 356 g | 130 × 195 × 20 mm
- ISBN13 : 9791190234016
- ISBN10 : 1190234017
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne