
Classe de mots du Nouveau Testament
Description
Introduction au livre
Que signifie réellement ce mot ? Avec les commentaires amicaux et clairs de Nijay Gupta Les paroles du Nouveau Testament prennent vie en abondance « La précieuse signification de quinze mots du Nouveau Testament » Cela nous amène au cœur de nos vies actuelles. « C'est un livre incroyable ! » Le pasteur Kim Hyung-guk, PDG du Kingdom of God Gospel DNA Network Le théologien biblique Nijay Gupta présente une vision tridimensionnelle de la signification des mots clés chrétiens, en considérant les textes de l'Ancien et du Nouveau Testament et leur contexte historique. Justice, Évangile, pardon, vie, croix, foi, grâce, communion fraternelle, espérance, salut, paix, religion, sainteté, amour, témoignage. Ces quinze mots, qui incarnent l'essence du christianisme, ont été galvaudés et mal utilisés au sein de l'Église, et semblent avoir perdu leur sens originel. Le célèbre spécialiste du Nouveau Testament, Nijay Gupta, traduit le véritable sens de ces mots utilisés par les chrétiens du premier siècle en langage moderne, transcendant ainsi les limitations du temps et de l'espace. À cette fin, nous sélectionnerons des passages des Écritures du Nouveau Testament, de l'Évangile selon Matthieu au livre de l'Apocalypse, mot à mot, et nous les expliquerons en nous basant sur le texte. En outre, nous examinons le contexte de l'Ancien Testament (contexte canonique) qui fournit la base du mot et son lien avec le monde juif et gréco-romain du premier siècle (contexte historique). Les mots, mis en lumière par des commentaires bienveillants et clairs, offrent des perspectives culturelles et des implications pour le présent, façonnant notre vision du monde et suscitant une profonde transformation de notre foi. |
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Préface – Paula Guder
Introduction
Chapitre 1 : Vérité, justice et miséricorde devant Dieu et dans le monde │ Évangile selon Matthieu
Chapitre 2 : L’Évangile : La Bonne Nouvelle de Dieu pour la vie du monde │ Évangile selon Marc
Chapitre 3 : Le pardon : se libérer et se rétablir pour retrouver sa plénitude | Luc-Actes
Chapitre 4 : La vie : santé, épanouissement et plénitude │ Évangile selon Jean
Chapitre 5 : La Croix : Une vie nouvelle par la participation à la mort du Christ│1 et 2 Corinthiens
Chapitre 6 : La foi : connaître Dieu et devenir un avec lui par Jésus-Christ │ Galates et Romains
Chapitre 7 La grâce : transformés par la faveur de Dieu et appelés à donner │Éphésiens
Chapitre 8 : La communion fraternelle : Partager la vie avec Dieu et les autres | Philippiens
Chapitre 9 : L’espérance : Attendre le salut racheté de Dieu │ 1 et 2 Thessaloniciens
Chapitre 10 : Le salut : sauvés, réconciliés et bâtis pour la prospérité│1 et 2 Timothée, Tite
Chapitre 11 La paix : plénitude, bonté et harmonie en Jésus-Christ | Hébreux
Chapitre 12 Religion : Craindre Dieu en aimant son prochain│Épître de Jacques
Chapitre 13 : Sainteté : Glorieuse altérité │ 1 Pierre
Chapitre 14 : L’amour : affection divine, loyauté et générosité │ 1 Jean
Chapitre 15 : Le Témoin : Un défenseur public de Jésus et de sa voie ? Quoi qu’il arrive │ Apocalypse
Remerciements
Références
Parcourir les sujets
Recherchez dans la Bible
Rechercher la littérature ancienne
Introduction
Chapitre 1 : Vérité, justice et miséricorde devant Dieu et dans le monde │ Évangile selon Matthieu
Chapitre 2 : L’Évangile : La Bonne Nouvelle de Dieu pour la vie du monde │ Évangile selon Marc
Chapitre 3 : Le pardon : se libérer et se rétablir pour retrouver sa plénitude | Luc-Actes
Chapitre 4 : La vie : santé, épanouissement et plénitude │ Évangile selon Jean
Chapitre 5 : La Croix : Une vie nouvelle par la participation à la mort du Christ│1 et 2 Corinthiens
Chapitre 6 : La foi : connaître Dieu et devenir un avec lui par Jésus-Christ │ Galates et Romains
Chapitre 7 La grâce : transformés par la faveur de Dieu et appelés à donner │Éphésiens
Chapitre 8 : La communion fraternelle : Partager la vie avec Dieu et les autres | Philippiens
Chapitre 9 : L’espérance : Attendre le salut racheté de Dieu │ 1 et 2 Thessaloniciens
Chapitre 10 : Le salut : sauvés, réconciliés et bâtis pour la prospérité│1 et 2 Timothée, Tite
Chapitre 11 La paix : plénitude, bonté et harmonie en Jésus-Christ | Hébreux
Chapitre 12 Religion : Craindre Dieu en aimant son prochain│Épître de Jacques
Chapitre 13 : Sainteté : Glorieuse altérité │ 1 Pierre
Chapitre 14 : L’amour : affection divine, loyauté et générosité │ 1 Jean
Chapitre 15 : Le Témoin : Un défenseur public de Jésus et de sa voie ? Quoi qu’il arrive │ Apocalypse
Remerciements
Références
Parcourir les sujets
Recherchez dans la Bible
Rechercher la littérature ancienne
Image détaillée

Dans le livre
La Bible est un document ancien et étrange.
Même avec une traduction anglaise, la lecture et l'interprétation du Nouveau Testament restent une expérience interculturelle.
Nous ne devons pas seulement « traduire » le langage de la Bible dans nos langues maternelles, mais aussi communiquer les concepts théologiques qui sont au cœur de la Bible.
Notre objectif n’est pas de changer ces concepts, mais de faire en sorte que leur signification soit pleinement intégrée à notre vocabulaire culturel.
--- Extrait de la « Note introductive »
Certains pourraient avoir l'impression, à la lecture de la description ci-dessus, que la « droiture » signifie en fin de compte s'acquitter légalement et méticuleusement de ses devoirs et observer les lois et règlements.
Les lois et les règlements sont une bonne chose, mais la justice est bien plus que cela.
La droiture, c'est la fidélité et la loyauté dans les relations (tenir ses promesses et être présent pour les autres), et cela inclut même de faire preuve de miséricorde envers autrui.
--- Extrait du « Chapitre 1 : Vérité, justice et miséricorde devant Dieu et dans le monde│Évangile selon Matthieu »
Quand je pense au pardon de Dieu, j'imagine souvent un juge libérant un criminel.
Mais une parabole qui reflète mieux le point de vue de Luc est celle du père qui prend soin de ses enfants.
Nous qui avons été pardonnés ne sommes pas des prisonniers relâchés dans la société.
Nous sommes des fils et des filles accueillis et choyés… Le pardon ne se résume pas à voir son nom inscrit en tout petits caractères dans le grand livre de la vie.
Tu sens son baiser sur ta joue mêlé aux larmes de joie qui coulent des yeux de ton père, inquiet pour toi.
Vous étiez perdu et vous êtes retrouvé.
Bienvenue chez vous.
--- Extrait du « Chapitre 3 Le pardon : se libérer et se restaurer pour retrouver sa plénitude│Luc-Actes »
Le monde définit les « gagnants » et les « perdants » selon ses propres critères, mais les chrétiens voient les choses différemment, à travers le prisme de la croix.
En réalité, Dieu a choisi ceux qu'on appelle les « perdants » et les « insignifiants » dans le cadre de son plan de rédemption.
Il s’agit de changer la façon dont nous valorisons les personnes et les biens (1 Corinthiens 1:28).
Ceux qui souhaitent vivre avec Jésus et lui ressembler doivent être prêts à mourir à eux-mêmes et au monde pour une vie plus profonde en Dieu.
--- Extrait du « Chapitre 5 : La Croix : Une vie nouvelle par la participation à la mort du Christ│1 et 2 Corinthiens »
La communion fraternelle n'est pas un avantage optionnel de la foi, mais une nécessité.
Il ne s'agit pas de s'amuser, il s'agit de la mission de l'Évangile.
La distance que les chrétiens maintiennent les uns par rapport aux autres représente leur distance par rapport à Dieu.
--- Extrait du chapitre 8 « La communion fraternelle : partager la vie avec Dieu et les autres │Philippiens »
Lorsque j'ai entrepris des recherches sur la manière dont l'Ancien Testament utilise le langage de l'espoir, j'ai été surpris par ce que j'ai découvert.
Auparavant, je supposais que la Bible employait le terme « espérance » principalement en lien avec l’eschatologie, c’est-à-dire la rédemption et la restauration finales du peuple de Dieu et du monde. … Mais je n’avais pas anticipé que l’Ancien Testament ne présente pas l’espérance uniquement, ni même principalement, comme se rapportant à un accomplissement dans un avenir lointain.
Israël a souvent exprimé son espoir d'une manière très « actuelle ».
--- Extrait du « Chapitre 9 Espoir : Attendre l’avenir sauvé par Dieu│1 et 2 Thessaloniciens »
Après tout, la paix chrétienne n'est pas un havre de paix.
C'est comme un bouclier protecteur qui entoure nos cœurs et nos âmes, nous permettant d'affronter les nombreuses difficultés et les défis de la vie avec résilience et un courage indomptable.
--- Extrait du chapitre 11 « Paix : perfection, bonté et harmonie en Jésus-Christ » (Hébreux)
Partant du principe que la vraie religion est tournée vers l’extérieur et que la piété se vit au quotidien, Jacques aborde de nombreux problèmes sociaux, mais il met particulièrement l’accent sur les questions économiques (1:9-10; 2:1-7; 5:1-6).
Quel est le rapport entre la religion et l'argent ? Savoir que Jacques est considéré comme l'« Amos » du Nouveau Testament apporte une réponse évidente.
Dans le livre d'Amos, le Seigneur dénonce la désobéissance d'Israël à l'alliance et menace de jugement (Amos 2:4-5).
Cette corruption s’est principalement manifestée dans la sphère économique… Amos nous rappelle que la vraie religion recherche le bien de tous les hommes selon l’alliance (v. 14).
--- Extrait du « Chapitre 12 Religion : Craindre Dieu en aimant son prochain│Épître de Jacques »
Le livre de l'Apocalypse ne traite pas de l'enlèvement au ciel, et la fin des temps n'en est pas vraiment le sujet principal.
Il s'agit plutôt d'un livre visant à aider les chrétiens humbles, acculés par toutes les difficultés, à voir le monde à travers les yeux de Dieu et à comprendre que leur témoignage public est précieux, glorieux et efficace, même si le monde les rejette, les couvre de honte, les torture et les tue.
Même avec une traduction anglaise, la lecture et l'interprétation du Nouveau Testament restent une expérience interculturelle.
Nous ne devons pas seulement « traduire » le langage de la Bible dans nos langues maternelles, mais aussi communiquer les concepts théologiques qui sont au cœur de la Bible.
Notre objectif n’est pas de changer ces concepts, mais de faire en sorte que leur signification soit pleinement intégrée à notre vocabulaire culturel.
--- Extrait de la « Note introductive »
Certains pourraient avoir l'impression, à la lecture de la description ci-dessus, que la « droiture » signifie en fin de compte s'acquitter légalement et méticuleusement de ses devoirs et observer les lois et règlements.
Les lois et les règlements sont une bonne chose, mais la justice est bien plus que cela.
La droiture, c'est la fidélité et la loyauté dans les relations (tenir ses promesses et être présent pour les autres), et cela inclut même de faire preuve de miséricorde envers autrui.
--- Extrait du « Chapitre 1 : Vérité, justice et miséricorde devant Dieu et dans le monde│Évangile selon Matthieu »
Quand je pense au pardon de Dieu, j'imagine souvent un juge libérant un criminel.
Mais une parabole qui reflète mieux le point de vue de Luc est celle du père qui prend soin de ses enfants.
Nous qui avons été pardonnés ne sommes pas des prisonniers relâchés dans la société.
Nous sommes des fils et des filles accueillis et choyés… Le pardon ne se résume pas à voir son nom inscrit en tout petits caractères dans le grand livre de la vie.
Tu sens son baiser sur ta joue mêlé aux larmes de joie qui coulent des yeux de ton père, inquiet pour toi.
Vous étiez perdu et vous êtes retrouvé.
Bienvenue chez vous.
--- Extrait du « Chapitre 3 Le pardon : se libérer et se restaurer pour retrouver sa plénitude│Luc-Actes »
Le monde définit les « gagnants » et les « perdants » selon ses propres critères, mais les chrétiens voient les choses différemment, à travers le prisme de la croix.
En réalité, Dieu a choisi ceux qu'on appelle les « perdants » et les « insignifiants » dans le cadre de son plan de rédemption.
Il s’agit de changer la façon dont nous valorisons les personnes et les biens (1 Corinthiens 1:28).
Ceux qui souhaitent vivre avec Jésus et lui ressembler doivent être prêts à mourir à eux-mêmes et au monde pour une vie plus profonde en Dieu.
--- Extrait du « Chapitre 5 : La Croix : Une vie nouvelle par la participation à la mort du Christ│1 et 2 Corinthiens »
La communion fraternelle n'est pas un avantage optionnel de la foi, mais une nécessité.
Il ne s'agit pas de s'amuser, il s'agit de la mission de l'Évangile.
La distance que les chrétiens maintiennent les uns par rapport aux autres représente leur distance par rapport à Dieu.
--- Extrait du chapitre 8 « La communion fraternelle : partager la vie avec Dieu et les autres │Philippiens »
Lorsque j'ai entrepris des recherches sur la manière dont l'Ancien Testament utilise le langage de l'espoir, j'ai été surpris par ce que j'ai découvert.
Auparavant, je supposais que la Bible employait le terme « espérance » principalement en lien avec l’eschatologie, c’est-à-dire la rédemption et la restauration finales du peuple de Dieu et du monde. … Mais je n’avais pas anticipé que l’Ancien Testament ne présente pas l’espérance uniquement, ni même principalement, comme se rapportant à un accomplissement dans un avenir lointain.
Israël a souvent exprimé son espoir d'une manière très « actuelle ».
--- Extrait du « Chapitre 9 Espoir : Attendre l’avenir sauvé par Dieu│1 et 2 Thessaloniciens »
Après tout, la paix chrétienne n'est pas un havre de paix.
C'est comme un bouclier protecteur qui entoure nos cœurs et nos âmes, nous permettant d'affronter les nombreuses difficultés et les défis de la vie avec résilience et un courage indomptable.
--- Extrait du chapitre 11 « Paix : perfection, bonté et harmonie en Jésus-Christ » (Hébreux)
Partant du principe que la vraie religion est tournée vers l’extérieur et que la piété se vit au quotidien, Jacques aborde de nombreux problèmes sociaux, mais il met particulièrement l’accent sur les questions économiques (1:9-10; 2:1-7; 5:1-6).
Quel est le rapport entre la religion et l'argent ? Savoir que Jacques est considéré comme l'« Amos » du Nouveau Testament apporte une réponse évidente.
Dans le livre d'Amos, le Seigneur dénonce la désobéissance d'Israël à l'alliance et menace de jugement (Amos 2:4-5).
Cette corruption s’est principalement manifestée dans la sphère économique… Amos nous rappelle que la vraie religion recherche le bien de tous les hommes selon l’alliance (v. 14).
--- Extrait du « Chapitre 12 Religion : Craindre Dieu en aimant son prochain│Épître de Jacques »
Le livre de l'Apocalypse ne traite pas de l'enlèvement au ciel, et la fin des temps n'en est pas vraiment le sujet principal.
Il s'agit plutôt d'un livre visant à aider les chrétiens humbles, acculés par toutes les difficultés, à voir le monde à travers les yeux de Dieu et à comprendre que leur témoignage public est précieux, glorieux et efficace, même si le monde les rejette, les couvre de honte, les torture et les tue.
--- Extrait du chapitre 15 : Témoignage : Un défenseur public de Jésus et de sa voie ? Quoi qu’il arrive │Apocalypse
Avis de l'éditeur
Les mots clés du Nouveau Testament que nous avons mal compris et apprivoisés
Traduisez-le dans le langage d'aujourd'hui !
« Si vous lisez ce livre, pourquoi personne ne le fait ? »
Vous vous demandez peut-être pourquoi vous n'y avez jamais pensé.
Ce livre est très lu et utile.
« Cela donne à réfléchir et c’est une source d’inspiration. »
_Extrait de l'« Introduction » de Paula Guder
Justice, Évangile, pardon, vie, croix, foi, grâce, communion fraternelle, espérance, salut, paix, religion, sainteté, amour, témoignage.
L'Église a une manière spécifique d'utiliser ces mots.
Vous saurez ce que ces mots signifient.
Du coup, on utilise beaucoup ces mots sans se demander ce qu'ils signifient.
Parfois, même au cours de conversations, j'ai l'impression que le sens est étrangement faux.
Mais que se passerait-il si une personne ne connaissant pas cet usage arrivait, remarquait le malaise de la situation et demandait soudain la signification du mot ? Peut-être que si nous ne nous sommes pas interrogés sur ces mots, qui constituent le cœur de la foi chrétienne, c’est parce que nous savions tous deux à quel point notre compréhension était limitée.
En réalité, il n'est pas facile d'expliquer clairement le sens des mots utilisés par les auteurs du Nouveau Testament.
Entre nous et eux se trouvent les limitations du temps et de l'espace, et les grandes différences culturelles qui en découlent.
Le Nouveau Testament que nous lisons a été traduit du grec en coréen, et ce travail, qui se poursuit encore aujourd'hui, est extrêmement important.
Mais pour comprendre plus profondément le sens de ces mots, qui se sont accumulés au fil du temps, il nous faut appréhender au sens large le contexte dans lequel ils sont utilisés.
Le théologien biblique Nijay Gupta reconnaît ce besoin chez les chrétiens et utilise sa profonde érudition pour enrichir le sens de quinze mots qui incarnent le cœur de la foi chrétienne.
Révéler le véritable sens du langage chrétien
Trois contextes clés
« Les mots ne sont que des mots. »
« Il est important de comprendre les mots dans leur contexte. »
_Dans l'« Introduction »
Dans son ouvrage « New Testament Word Class », Nijay Gupta se réfère bien aux définitions du dictionnaire grec pour expliquer les quinze mots mentionnés ci-dessus, mais il insiste surtout sur le « contexte » dans lequel ces mots sont utilisés.
Les trois contextes sur lesquels il se concentre nous permettent de comprendre le sens d'un mot en trois dimensions en construisant un monde dense autour de lui.
À cette fin, il consacre un chapitre à chaque mot, en examinant d’abord le contexte de l’Ancien Testament qui sous-tend le mot (① Contexte canonique).
Par exemple, le chapitre 1, qui traite de la « justice », commence par une explication du mot hébreu « tzedek », définit plusieurs mots similaires et aborde l’appel du peuple de Dieu à la justice dans le contexte de l’alliance.
Gupta explique ensuite ce que ce mot signifiait dans le monde gréco-romain du 1er siècle (② Contexte historique).
Par exemple, le chapitre 2, qui traite de l’« évangile », révèle que « euangelion » (bonne nouvelle) était un mot politique utilisé par les païens pour évoquer la stabilité et la paix de l’Empire romain.
Ce n’est qu’après avoir établi de cette manière le cadre canonique et historique du mot que Gupta se tourne vers le texte du Nouveau Testament (③ Contexte littéraire).
En choisissant l'Évangile selon Matthieu comme texte principal du Nouveau Testament traitant du sujet de la « justice » et l'Évangile selon Marc comme texte principal traitant du sujet de l'« évangile », nous pouvons examiner comment les auteurs du Nouveau Testament utilisent ce mot.
Le méticuleux Gupta ne s'arrête pas là.
Il présente également d'autres passages du Nouveau Testament pour compléter le texte principal, afin que la compréhension du lecteur ne se limite pas à un seul livre.
En reprenant l’exemple du chapitre 1, nous examinerons non seulement l’Évangile selon Matthieu, mais aussi l’Épître aux Romains afin de saisir les multiples facettes du sens de la « justice ».
Ces recherches approfondies, condensées dans un langage accessible au grand public, constituent une « ressource précieuse pour les églises et les pasteurs ».
Vivre la théologie dans la vie
« Le récit fascinant de Gupta décrit un monde toujours empli de péchés. »
« Cela nous montre comment vivre une vie pleine d’espoir. »
David Garland, professeur d'études bibliques chrétiennes, séminaire théologique George Truatt
Les quinze mots choisis par Gupta sont des « concepts qui sous-tendent le cadre de la théologie du Nouveau Testament ».
Dans l'avant-propos, Paula Guder (doyenne de la cathédrale Saint-Paul de Londres) déclare :
« Ce livre offre aux lecteurs de nouvelles perspectives sur les paroles du Nouveau Testament et la théologie qui les sous-tend, leur permettant ainsi de revenir au Nouveau Testament lui-même et de relire le texte sous un jour nouveau. » Oui, c'est vrai.
『Classe de mots du Nouveau Testament』 n'est pas simplement un livre qui définit la signification des mots.
Cet ouvrage développe naturellement une « perspective solide » qui couvre l'intégralité de la théologie du Nouveau Testament.
Et, de ce point de vue, le lecteur découvre le Nouveau Testament d'une manière nouvelle.
Dans cet ouvrage, Nijay Gupta ne conçoit pas la « théologie » simplement comme « des résultats de recherche universitaire », mais plutôt comme « une croyance intériorisée, vivante et dynamique dans le champ de la vie ».
Le sous-titre du livre original, « La théologie du Nouveau Testament pour la vie réelle », reflète bien l’intention de l’auteur.
C’est pourquoi, à la fin de chaque chapitre, il propose des réflexions approfondies sur la manière dont les concepts théologiques peuvent être appliqués aujourd’hui.
La passion inébranlable de Gupta trouve finalement son terme ici.
En fin de compte, c'est ce que Gupta essaie de dire.
Parler couramment la langue chrétienne, c'est faire l'expérience d'une vie transformée par la vitalité vivante et palpable que renferme cette langue.
Principaux lecteurs
• Les lecteurs qui souhaitent comprendre plus profondément et plus clairement la signification des mots clés chrétiens.
Les chrétiens qui souhaitent étudier la théologie du Nouveau Testament en lien avec la réalité concrète d'aujourd'hui
Ce livre s'adresse à ceux qui s'intéressent à la théologie et souhaitent établir les fondements d'une pensée et d'une méthodologie théologiques bibliques.
Pasteurs et responsables d'église qui souhaitent utiliser un langage et des messages chrétiens précis
Caractéristiques de ce livre
• La signification des mots clés du Nouveau Testament examinée à travers les textes de l'Ancien et du Nouveau Testament et leur contexte historique
• Une explication claire et conviviale de Nijay Gupta, un théologien biblique qui attire l'attention tant au niveau national qu'international.
• Propose des réflexions approfondies pour aider les lecteurs à appliquer chaque concept théologique à leur vie.
Une liste soigneusement sélectionnée d'ouvrages recommandés pour ceux qui souhaitent approfondir leurs connaissances de manière plus professionnelle.
Traduisez-le dans le langage d'aujourd'hui !
« Si vous lisez ce livre, pourquoi personne ne le fait ? »
Vous vous demandez peut-être pourquoi vous n'y avez jamais pensé.
Ce livre est très lu et utile.
« Cela donne à réfléchir et c’est une source d’inspiration. »
_Extrait de l'« Introduction » de Paula Guder
Justice, Évangile, pardon, vie, croix, foi, grâce, communion fraternelle, espérance, salut, paix, religion, sainteté, amour, témoignage.
L'Église a une manière spécifique d'utiliser ces mots.
Vous saurez ce que ces mots signifient.
Du coup, on utilise beaucoup ces mots sans se demander ce qu'ils signifient.
Parfois, même au cours de conversations, j'ai l'impression que le sens est étrangement faux.
Mais que se passerait-il si une personne ne connaissant pas cet usage arrivait, remarquait le malaise de la situation et demandait soudain la signification du mot ? Peut-être que si nous ne nous sommes pas interrogés sur ces mots, qui constituent le cœur de la foi chrétienne, c’est parce que nous savions tous deux à quel point notre compréhension était limitée.
En réalité, il n'est pas facile d'expliquer clairement le sens des mots utilisés par les auteurs du Nouveau Testament.
Entre nous et eux se trouvent les limitations du temps et de l'espace, et les grandes différences culturelles qui en découlent.
Le Nouveau Testament que nous lisons a été traduit du grec en coréen, et ce travail, qui se poursuit encore aujourd'hui, est extrêmement important.
Mais pour comprendre plus profondément le sens de ces mots, qui se sont accumulés au fil du temps, il nous faut appréhender au sens large le contexte dans lequel ils sont utilisés.
Le théologien biblique Nijay Gupta reconnaît ce besoin chez les chrétiens et utilise sa profonde érudition pour enrichir le sens de quinze mots qui incarnent le cœur de la foi chrétienne.
Révéler le véritable sens du langage chrétien
Trois contextes clés
« Les mots ne sont que des mots. »
« Il est important de comprendre les mots dans leur contexte. »
_Dans l'« Introduction »
Dans son ouvrage « New Testament Word Class », Nijay Gupta se réfère bien aux définitions du dictionnaire grec pour expliquer les quinze mots mentionnés ci-dessus, mais il insiste surtout sur le « contexte » dans lequel ces mots sont utilisés.
Les trois contextes sur lesquels il se concentre nous permettent de comprendre le sens d'un mot en trois dimensions en construisant un monde dense autour de lui.
À cette fin, il consacre un chapitre à chaque mot, en examinant d’abord le contexte de l’Ancien Testament qui sous-tend le mot (① Contexte canonique).
Par exemple, le chapitre 1, qui traite de la « justice », commence par une explication du mot hébreu « tzedek », définit plusieurs mots similaires et aborde l’appel du peuple de Dieu à la justice dans le contexte de l’alliance.
Gupta explique ensuite ce que ce mot signifiait dans le monde gréco-romain du 1er siècle (② Contexte historique).
Par exemple, le chapitre 2, qui traite de l’« évangile », révèle que « euangelion » (bonne nouvelle) était un mot politique utilisé par les païens pour évoquer la stabilité et la paix de l’Empire romain.
Ce n’est qu’après avoir établi de cette manière le cadre canonique et historique du mot que Gupta se tourne vers le texte du Nouveau Testament (③ Contexte littéraire).
En choisissant l'Évangile selon Matthieu comme texte principal du Nouveau Testament traitant du sujet de la « justice » et l'Évangile selon Marc comme texte principal traitant du sujet de l'« évangile », nous pouvons examiner comment les auteurs du Nouveau Testament utilisent ce mot.
Le méticuleux Gupta ne s'arrête pas là.
Il présente également d'autres passages du Nouveau Testament pour compléter le texte principal, afin que la compréhension du lecteur ne se limite pas à un seul livre.
En reprenant l’exemple du chapitre 1, nous examinerons non seulement l’Évangile selon Matthieu, mais aussi l’Épître aux Romains afin de saisir les multiples facettes du sens de la « justice ».
Ces recherches approfondies, condensées dans un langage accessible au grand public, constituent une « ressource précieuse pour les églises et les pasteurs ».
Vivre la théologie dans la vie
« Le récit fascinant de Gupta décrit un monde toujours empli de péchés. »
« Cela nous montre comment vivre une vie pleine d’espoir. »
David Garland, professeur d'études bibliques chrétiennes, séminaire théologique George Truatt
Les quinze mots choisis par Gupta sont des « concepts qui sous-tendent le cadre de la théologie du Nouveau Testament ».
Dans l'avant-propos, Paula Guder (doyenne de la cathédrale Saint-Paul de Londres) déclare :
« Ce livre offre aux lecteurs de nouvelles perspectives sur les paroles du Nouveau Testament et la théologie qui les sous-tend, leur permettant ainsi de revenir au Nouveau Testament lui-même et de relire le texte sous un jour nouveau. » Oui, c'est vrai.
『Classe de mots du Nouveau Testament』 n'est pas simplement un livre qui définit la signification des mots.
Cet ouvrage développe naturellement une « perspective solide » qui couvre l'intégralité de la théologie du Nouveau Testament.
Et, de ce point de vue, le lecteur découvre le Nouveau Testament d'une manière nouvelle.
Dans cet ouvrage, Nijay Gupta ne conçoit pas la « théologie » simplement comme « des résultats de recherche universitaire », mais plutôt comme « une croyance intériorisée, vivante et dynamique dans le champ de la vie ».
Le sous-titre du livre original, « La théologie du Nouveau Testament pour la vie réelle », reflète bien l’intention de l’auteur.
C’est pourquoi, à la fin de chaque chapitre, il propose des réflexions approfondies sur la manière dont les concepts théologiques peuvent être appliqués aujourd’hui.
La passion inébranlable de Gupta trouve finalement son terme ici.
En fin de compte, c'est ce que Gupta essaie de dire.
Parler couramment la langue chrétienne, c'est faire l'expérience d'une vie transformée par la vitalité vivante et palpable que renferme cette langue.
Principaux lecteurs
• Les lecteurs qui souhaitent comprendre plus profondément et plus clairement la signification des mots clés chrétiens.
Les chrétiens qui souhaitent étudier la théologie du Nouveau Testament en lien avec la réalité concrète d'aujourd'hui
Ce livre s'adresse à ceux qui s'intéressent à la théologie et souhaitent établir les fondements d'une pensée et d'une méthodologie théologiques bibliques.
Pasteurs et responsables d'église qui souhaitent utiliser un langage et des messages chrétiens précis
Caractéristiques de ce livre
• La signification des mots clés du Nouveau Testament examinée à travers les textes de l'Ancien et du Nouveau Testament et leur contexte historique
• Une explication claire et conviviale de Nijay Gupta, un théologien biblique qui attire l'attention tant au niveau national qu'international.
• Propose des réflexions approfondies pour aider les lecteurs à appliquer chaque concept théologique à leur vie.
Une liste soigneusement sélectionnée d'ouvrages recommandés pour ceux qui souhaitent approfondir leurs connaissances de manière plus professionnelle.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 27 septembre 2024
Nombre de pages, poids, dimensions : 328 pages | 410 g | 147 × 220 × 16 mm
- ISBN13 : 9788932822907
- ISBN10 : 8932822905
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne