Passer aux informations sur le produit
Ensemble Misaeng
Ensemble Misaeng
Description
Introduction au livre
La vidéo officielle de la chaîne a cumulé 250 millions de vues ! La compilation du drama « Misaeng », qui a conquis le cœur de millions de téléspectateurs pendant près de 10 ans depuis sa diffusion, est désormais disponible.
La collection comprend non seulement les scripts de tous les épisodes du drama, mais aussi des histoires intimes racontées par les acteurs Im Si-wan, Kim Dae-myung et Lee Sung-min, une interview approfondie de quatre heures avec le réalisateur Kim Won-seok à propos de [Misaeng], et une déclaration de 30 pages de l'écrivaine Jeong Yoon-jeong détaillant le processus d'adaptation et les relations entre les personnages.
De plus, le message a été transmis en insérant une pression géométrique sur la couverture qui progresse de Misaeng à Wansaeng afin que l'atmosphère et l'image du drame puissent être ressenties à travers les propriétés physiques que l'on peut tenir en main, et l'étui a été conçu pour ressentir l'ambiance unique de One International, augmentant ainsi sa valeur de collection en termes de design.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Volume 1

Recommandation | Taeho Yoon
Présentation des personnages
Scénario des épisodes 1 à 6
Interview de l'acteur Im Si-wan | Toujours parfait

Volume 2

Scénario des épisodes 7 à 13
Entretien avec l'acteur Kim Dae-myung | Une lettre de huit ans plus tard
Note du réalisateur | Kim Won-seok
— Questions et réponses
— Un plan de déploiement international
— Des scènes qui restent gravées dans mon cœur

Volume 3

Scénario des épisodes 14 à 20
Interview de l'acteur Lee Sung-min | Une œuvre marquante qui restera à jamais gravée dans les mémoires
Note de l'auteur | Jeong Yun-jeong
— Découvrir le véritable cœur du personnage
— Temps de création d'histoires
— Entretien : Journal de travail
— Adaptation, semblable et pourtant différente
— Des scènes qui restent gravées dans mon cœur
— Remerciements

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
Im Si-wan : « Les émotions que ressent Jang Geu-rae sont aussi subtiles et complexes que 49 et 51.
Mais ce sont peut-être les émotions subtiles et complexes qui sont les plus susceptibles d'exister entre les gens.

« C’était maladroit et imparfait, mais je ne veux pas l’oublier. »
« Parce qu’à l’époque, j’éprouvais des sentiments que je ne peux plus exprimer aujourd’hui. »
---Extrait de « Le volume 1 était toujours excellent »

Kim Dae-myung : « En vieillissant, je commence à réfléchir à qui je suis dans la pièce. »
Parfois c'était Jang Geu-rae, et parfois c'était le gérant Kim.
J'ai l'impression que mon point de vue sur « Misaeng » change en fonction de mon apparence du moment.
---Extrait de « Lettre du tome 2, 8 ans plus tard »

Kim Won-seok : « Former un groupe qui donne l’impression que nous ne faisons qu’un et qui exclut quelqu’un constituerait une forme malsaine de solidarité. »
C’est aussi la raison pour laquelle Jang Geu-rae se sentait si seul au début de son stage.
J’aime donc une alliance plus souple où l’on peut se soutenir mutuellement sans exiger trop de restrictions, où l’on est toujours ouvert à ceux qui sont compatibles, mais où l’on peut toujours se séparer si l’on ne l’est pas.
---Extrait de « L'interview du réalisateur du volume 2 »

Jeong Yun-jeong : « Un sentiment total d’aliénation, de privation et d’anxiété, un sentiment d’estime de soi éparpillé lorsqu’on entre dans un monde auquel on ne pourra jamais appartenir. »
Ces choses créent une impression de grisaille.
J'ai mis ça sur Jang Geu-rae.
C’est seulement alors que Jang Geu-rae commença à bouger.
« Je suis enfin devenu quelqu’un que je pouvais connaître. »

« Pour créer un personnage en trois dimensions, le réalisateur et moi-même sommes d’accord sur la nécessité de trouver le décalage entre les sentiments et les actions du personnage et de caractériser les véritables sentiments qui s’y cachent. »
Il s'agit d'exprimer des sentiments sincères que les gens essaient généralement de cacher.
« Je pense que ces éléments donnent une dimension tridimensionnelle au personnage et ont un impact important sur sa construction. »
---Extrait de la note de l'auteur dans le volume 3

Oui, ce n'est pas que je n'ai pas essayé, mais je pense que c'est parce que je n'ai pas suffisamment essayé.
Je suis venu au monde parce que je n'ai pas travaillé dur.
« J’ai tout simplement été abandonné parce que je n’ai pas assez travaillé. »
---Extrait de « First Country S#60 »

Oui, je l'appelais « notre enfant… »
---Extrait de « Second Country S#67 »

Bon sens : « Les personnes très motivées par la réussite sont comme des tornades, causant des problèmes ou des dommages à leur entourage. »
Mais le centre est calme.
«Prenez le devant de la scène.»
---Extrait de « Third Country S#59 »

Le directeur adjoint Seon : « Je crois souvent à tort que le passé me freine, mais quand j'y réfléchis, je me rends compte que je m'accroche souvent au passé. »
---Extrait de « The Fourth Country S#37 »

Bon sens : « Puisque vous êtes déjà là, essayez de tenir le coup tant bien que mal. »
Persévérer, c'est gagner.
Endurer, c'est en quelque sorte avancer vers une vie accomplie.
Vous ne le savez peut-être pas, mais il existe un dicton à Baduk.
Misaeng, Wansaeng.
Nous n'en sommes tous qu'aux prémices.
---Extrait de « The Fourth Country S#69 »

Ouais, « Ouais… chacun a sa propre version du Baduk… »
---Extrait de « Sixth Country S#83 »

Professeur : « Si vous voulez réussir quelque chose, commencez par développer votre force physique. »
Si tu veux gagner, commence par te forger un corps capable de résister à suffisamment d'épreuves.
« La force mentale n’est rien de plus qu’un soulagement sans la protection de la force physique. »
---Extrait de « The 8th Country S#1 »

Dong-sik : « Les gens nous appellent la Brigade des Cravates ou les idiots… Je pourrais vivre ma vie comme je l’entends, et la société ou l’entreprise s’en moqueraient, mais c’est qui je suis aujourd’hui. »
---Extrait de « 10th Country S#81 »

Oui, « ce qui semble être l'ensemble, si vous prenez un peu de recul, vous verrez que ce n'est qu'une petite partie ».
---Extrait de « 14th Country S#1 »

Bon sens : « Votre vie peut changer en fonction des personnes que vous rencontrez. »
« Si vous poursuivez les mouches, vous finirez par traîner aux toilettes, mais si vous poursuivez les abeilles, vous finirez par vous promener dans des champs de fleurs. »
---Extrait de « 17th Country S#28 »

Bon sens : « Même si cela ne semble pas fonctionner, persévérez jusqu’au bout. »
Au cours de notre vie, nous commençons beaucoup de choses même si nous en connaissons la fin.
---De « Pays 19 S#77 »

Avis de l'éditeur
Un drame de vie redevient un livre de vie.
Le drama [Misaeng], qui a été aimé par d'innombrables personnes pendant près de 10 ans, a été publié !
Une histoire qui reste d'actualité pour nous qui luttons anonymement dans un monde incertain.

Prix ​​Baeksang des Arts : Meilleur réalisateur, Meilleur acteur, Meilleur nouvel acteur
Prix ​​du meilleur drame aux Seoul International Drama Awards

* Extrait de la chaîne officielle de la série : 250 millions de vues

La pièce de théâtre [Misaeng], qui a fait sensation cette année-là parce qu'elle dépeint de manière vivante les difficultés que nous endurons chaque jour sur nos lieux de travail respectifs, a été publiée dans une anthologie.
Si une œuvre originale a reçu un accueil favorable, les critères d'évaluation lors de son transfert sur un autre support ont tendance à devenir plus stricts.
Cependant, le drame [Misaeng] a repris ce qu'il avait de l'œuvre originale et a tissé l'histoire d'une manière nouvelle et riche, ce qui a suscité l'enthousiasme de nombreuses personnes.
Près de dix ans se sont écoulés depuis la diffusion de la série, mais nous avons toujours besoin de dirigeants comme Oh Sang-sik et de collègues comme Kim Dong-sik, et la vie des employés de bureau reste difficile.
Pour toutes ces raisons, les gens chérissent encore [Misaeng] comme le drame de leur vie.
Ce récit, qui nous laisse une signification quelle que soit la quantité de fois où nous le redécouvrons, illumine la source de la vie et maintient fermement son centre sans se laisser distraire par des choses qui peuvent facilement et rapidement briller.
[Misaeng] a audacieusement exclu le mélodrame, qui est encore utilisé comme un élément essentiel des drames, et ne contenait pas les espoirs vains qui sont souvent utilisés pour développer le récit.
Cependant, lorsqu'on se sent piégé dans une vie suffocante sans issue, la seule chose qui apporte du réconfort est que la petite force qui permet de survivre réside finalement dans « les gens ».

[Misaeng], une saga historique poignante qui marque durablement les esprits, est désormais disponible en livre. Ce dernier rassemble des illustrations originales de Son Eun-kyung, réalisées spécialement pour le scénario et le recueil, ainsi que des récits sur la création de la série, des images fixes et des commentaires.
En particulier, le processus difficile consistant à maintenir le message original et les épisodes principaux tout en déconstruisant la structure originale et en la réécrivant sous la forme d'un nouveau récit dramatique est décrit en détail dans la « Note de l'auteur ».
Le processus d'écriture honnête et sans fioritures de l'auteure Jeong Yun-jeong, qui s'étend sur 30 pages, sera une grande source d'inspiration non seulement pour les amateurs de dramas, mais aussi pour ceux qui créent du contenu et écrivent.
De plus, chaque volume comprend une histoire dramatique qui englobe le passé et le présent des acteurs Im Si-wan, Kim Dae-myung et Lee Sung-min, qui faisaient partie de l'équipe de vente 3 dans le drame, et une interview de quatre heures avec le réalisateur Kim Won-seok, qui a réalisé des œuvres record telles que [Signal] et [My Mister].


La collection Life Drama vise à capturer l'atmosphère et l'image uniques du drame, non seulement dans les annexes, mais aussi dans les éléments extérieurs.
[Misaeng] Les couvertures des volumes 1 à 3 expriment le processus de passage de « Misaeng à Wansaeng » avec chaque ligne entrelacée pour former un cercle.
De plus, l'aménagement de l'espace One International, qui utilise uniquement de l'encre sur du papier blanc à la texture vive, capture l'ambiance du bureau One International, qui sert de décor à la pièce, et la photo de l'équipe de vente 3 au centre de la couverture de la bibliothèque ajoute à la gaieté.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 17 janvier 2023
Nombre de pages, poids, dimensions : 1 028 pages | 2 462 g | 167 × 236 × 70 mm
- ISBN13 : 9788933871997
- ISBN10 : 8933871993

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리