Passer aux informations sur le produit
Retrouvez-moi dans un endroit inconnu
Retrouvez-moi dans un endroit inconnu
Description
Introduction au livre
Un ouvrage d'introduction à l'anthropologie, compilé par la Société coréenne d'anthropologie culturelle, doté d'une structure et d'un contenu uniques visant à rendre l'anthropologie plus accessible au grand public.
Plutôt que d'expliquer des théories et des concepts comme le ferait un ouvrage d'introduction classique, ce livre rassemble des articles sur divers sujets que des anthropologues ont collectés et organisés au contact des populations locales, et que les éditeurs ont affinés en essais accessibles à tous.
Au début de chaque chapitre, les éditeurs fournissent un contexte et des commentaires sur le texte, aidant ainsi les lecteurs néophytes en anthropologie à comprendre les cas présentés d'un point de vue anthropologique culturel.


  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Lors de la publication de l'édition révisée et augmentée
préface
Lors de la publication d'un livre
Auteur et titre original de l'article dans ce livre
Les peuples et les cultures présentés dans ce livre

Premier relativisme culturel
La tribu Tiv rencontre Shakespeare
Peuple de Nasirma

Deuxième enquête locale
Noël du Bushman

Troisième Culture et Humanité
Les Indiens silencieux, le peuple Zuni
Hommes Yanomamo féroces

Quatrième culture de la réussite
romance caribéenne

Cinquième différence et inégalité
Des femmes indiennes meurent pour des dots
Plus votre visage est blanc, plus votre statut social est élevé.

Sixième langue et communication
Parler sans parler
En parlant des hommes et des femmes à Madagascar

Mariage avec le septième parent
Mon oncle maternel originaire d'Afrique du Sud

La huitième puissance et le contrôle social
Grand homme et chef
concours de chant esquimau

neuvième économie
Les bonnes choses ont-elles une limite ?
L'utilisation de la monnaie et la vie des Africains

Le dixième symbole et rituel
Histoire de salle d'opération

Le onzième changement culturel
hache en pierre et hache en fer

Le douzième corps et la culture
Perspectives anthropologiques sur l'obésité

Le treizième environnement et vie
La chute de l'île de Pâques

Quatorzième Éducation et Culture
Devenir directeur

Quinzième nouvelle scène
Étudiante en anthropologie qui a rejoint l'entreprise
Anthropologues, levez les yeux !

Les personnes qui ont planifié et créé ce livre
Les personnes qui ont examiné le contenu de ce livre
Les personnes qui ont traduit et écrit ce livre

Dans le livre
J'étais gêné et je lui ai rappelé qu'il avait déjà tué le père d'Hamlet.
« Ce n’est pas vrai », a déclaré le chef du village.
« Si mon oncle a tué mon père, je devrais faire appel aux amis de mon père, du même âge, pour qu’ils le vengent. »
La vengeance est ce qu'ils doivent faire.
« Il ne faut jamais être violent envers un parent âgé », ajouta-t-il, comme si une autre idée lui était venue à l'esprit.
« Mais si l’oncle d’Hamlet était vraiment maléfique et lui avait jeté un sort pour le rendre fou, cela ferait une histoire formidable. »
Car si Hamlet a perdu la raison et a tenté de tuer son oncle, c'est précisément à cause de la faute de ce dernier.
Un murmure d'approbation s'éleva.
Hamlet était une histoire merveilleuse pour eux, mais ce n'était pas l'histoire que j'avais lue auparavant.
C'était déjà tellement différent de l'original.
Quand j'ai réalisé la complexité des situations et des scènes à expliquer, j'ai perdu mon courage et j'ai décidé de passer rapidement sur les passages controversés.
--- p.46
Je lui ai demandé.
« De toute façon, tout le monde va manger cette viande, alors pourquoi causer des ennuis aux gens et les humilier délibérément ? »
« C’est par fierté », répondit-il calmement, comme s’il révélait un grand secret.
"Arrogance?"
« Ah bon ? »
Quand un homme capture trop de bêtes, il commence à se prendre pour un grand chef ou quelque chose de ce genre.
Et ils en viennent à considérer les autres comme leurs serviteurs ou comme inférieurs à eux.
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés et regarder cela se produire.
Il ne faut jamais tolérer une personne arrogante ou vantarde.
Il faut que ça cesse.
Car son arrogance et son orgueil finiront un jour par tuer l'un d'entre nous.
C'est pourquoi on dit toujours que la viande des animaux qu'il chassait était vraiment mauvaise.
De cette manière, nous empêchons son cœur de devenir arrogant et nous le rendons humble.
Je lui ai demandé.
« De toute façon, tout le monde va manger cette viande, alors pourquoi causer des ennuis aux gens et les humilier délibérément ? »
« C’est par fierté », répondit-il calmement, comme s’il révélait un grand secret.
"Arrogance?"
« Ah bon ? »
Quand un homme capture trop de bêtes, il commence à se prendre pour un grand chef ou quelque chose de ce genre.
Et ils en viennent à considérer les autres comme leurs serviteurs ou comme inférieurs à eux.
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés et regarder cela se produire.
Il ne faut jamais tolérer une personne arrogante ou vantarde.
Il faut que ça cesse.
Car son arrogance et son orgueil finiront un jour par tuer l'un d'entre nous.
C'est pourquoi on dit toujours que la viande des animaux qu'il chassait était vraiment mauvaise.
De cette manière, nous empêchons son cœur de devenir arrogant et nous le rendons humble.
--- p.77
Les hommes veulent toujours être choisis par les femmes.
Lorsqu'une femme est satisfaite de son mari et est certaine de trouver un nouvel époux, elle rassemble toutes les affaires de son mari actuel et les dépose sur le pas de sa porte.
Mon mari ne possède pas beaucoup de choses.
Une paire de chaussures de rechange, une jupe et une ceinture pour danser, une boîte contenant des plumes précieuses pour fabriquer des bâtons de prière, et un pot de peinture pour modifier l'apparence des bâtons de prière et des masques : voilà tout ce que possède son mari.
Même s'il se marie, il n'apporte pas d'objets cérémoniels plus importants de la maison de sa mère.
Quand il rentre chez lui le soir et qu'il voit son petit paquet devant la porte, il le prend et retourne chez sa mère en pleurant.
Les hommes veulent toujours être choisis par les femmes.
Lorsqu'une femme est satisfaite de son mari et est certaine de trouver un nouvel époux, elle rassemble toutes les affaires de son mari actuel et les dépose sur le pas de sa porte.
Mon mari ne possède pas beaucoup de choses.
Une paire de chaussures de rechange, une jupe et une ceinture pour danser, une boîte contenant des plumes précieuses pour fabriquer des bâtons de prière, et un pot de peinture pour modifier l'apparence des bâtons de prière et des masques : voilà tout ce que possède son mari.
Même s'il se marie, il n'apporte pas d'objets cérémoniels plus importants de la maison de sa mère.
Quand il rentre chez lui le soir et qu'il voit son petit paquet devant la porte, il le prend et retourne chez sa mère en pleurant.
--- p.91
Pour les Inuits, le chant est une chose aussi précieuse que la force physique, voire plus encore que la prouesse physique.
C'est pourquoi les gens s'entraînent autant au chant.
Si vous êtes physiquement faible ou si vous possédez d'excellentes aptitudes vocales qui vous garantissent la victoire, défiez quelqu'un contre qui vous avez une dent contre vous lors d'un concours de chant.
Les Inuits qui vivent dans l'Arctique ne se livrent pas à des duels tels que des combats à mains nues ou des coups de tête, mais règlent leurs différends uniquement par des concours de chant.
Au Groenland, les coups de tête s'accompagnent parfois de concours de chant.
Chez les Inuits de l'ouest du Groenland, il arrive que les familles chantent en chœur pour soutenir ceux qui participent à la compétition.
Pour les Inuits, le chant est une chose aussi précieuse que la force physique, voire plus encore que la prouesse physique.
C'est pourquoi les gens s'entraînent autant au chant.
Si vous êtes physiquement faible ou si vous possédez d'excellentes aptitudes vocales qui vous garantissent la victoire, défiez quelqu'un contre qui vous avez une dent contre vous lors d'un concours de chant.
Les Inuits qui vivent dans l'Arctique ne se livrent pas à des duels tels que des combats à mains nues ou des coups de tête, mais règlent leurs différends uniquement par des concours de chant.
Au Groenland, les coups de tête s'accompagnent parfois de concours de chant.
Chez les Inuits de l'ouest du Groenland, il arrive que les familles chantent en chœur pour soutenir ceux qui participent à la compétition.
--- p.227
Tout d'abord, Susan a communiqué avec le personnel de l'entrepôt de manière « anthropologique ».
Les anthropologues cherchent à comprendre le point de vue des populations locales, c'est pourquoi ils posent des questions lorsqu'ils ne savent pas quelque chose.
Les habitants locaux font preuve de patience et expliquent leurs caractéristiques culturelles aux nombreuses questions de l'anthropologue.
Les habitants félicitent l'anthropologue lorsqu'il semble enfin les comprendre et agir de manière appropriée, et ils se réjouissent lorsqu'il commet une erreur ou paraît désemparé, se sentant comme s'ils étaient devenus son mentor.
Dans ce processus, l'anthropologue apprend ce qu'il faut faire et peut expliquer, du point de vue d'un acteur interne, ce qui se passe et ce qui est susceptible de se produire à l'avenir.
Lorsque les habitants disent aux anthropologues : « Vous êtes enfin humains » ou « Vous commencez à parler comme nous », cela signifie que l’anthropologue a enfin acquis le point de vue d’un initié.
Par conséquent, les anthropologues doivent d'abord abandonner leurs idées préconçues.
Tout d'abord, Susan a communiqué avec le personnel de l'entrepôt de manière « anthropologique ».
Les anthropologues cherchent à comprendre le point de vue des populations locales, c'est pourquoi ils posent des questions lorsqu'ils ne savent pas quelque chose.
Les habitants locaux font preuve de patience et expliquent leurs caractéristiques culturelles aux nombreuses questions de l'anthropologue.
Les habitants félicitent l'anthropologue lorsqu'il semble enfin les comprendre et agir de manière appropriée, et ils se réjouissent lorsqu'il commet une erreur ou paraît désemparé, se sentant comme s'ils étaient devenus son mentor.
Dans ce processus, l'anthropologue apprend ce qu'il faut faire et peut expliquer, du point de vue d'un acteur interne, ce qui se passe et ce qui est susceptible de se produire à l'avenir.
Lorsque les habitants disent aux anthropologues : « Vous devenez enfin humains » ou « Vous commencez à parler comme nous », cela signifie que l’anthropologue a enfin acquis une perspective de l’intérieur.
Par conséquent, les anthropologues doivent d'abord abandonner leurs idées préconçues.
--- p.377

Avis de l'éditeur
À l’ère de la mondialisation et de l’internationalisation, une perspective anthropologique n’est pas une option mais une nécessité.

Le monde évolue progressivement vers une « ère de la culture » caractérisée par des échanges internationaux actifs.
Même dans notre propre pays, des personnes originaires de toute l'Asie de l'Est et de l'Occident sont actives dans divers domaines en tant que travailleurs, athlètes et universitaires, et le nombre d'étrangers naturalisés en Corée est également en augmentation.
Par conséquent, comprendre les différences relatives entre les cultures est devenu plus important que jamais pour nous.

L'anthropologie culturelle est une discipline universitaire qui cherche à élucider la question « Qu'est-ce que l'humain ? » en étudiant comparativement les cultures de différents peuples à travers le monde.
Le « relativisme culturel », concept important en anthropologie culturelle, soutient que nous devons comprendre les différentes cultures du monde non pas à travers nos propres valeurs ou critères de supériorité, mais du point de vue des populations qui y vivent. Ce concept mérite une attention particulière, notamment pour les individus contemporains confrontés à la diversité culturelle à l'ère de la mondialisation.
En ce sens, l'anthropologie culturelle est une discipline très importante pour la pensée humaniste, qui nous permet d'appréhender le monde dans son ensemble.
Toutefois, il s'est avéré difficile de trouver un moyen permettant au grand public d'accéder facilement et agréablement à l'anthropologie.


Découvrez le vaste domaine de l'anthropologie culturelle à travers des revues ethnographiques traitant de sujets variés.

Publié pour la première fois en 1998, 『Meeting Myself in an Unfamiliar Place』 est un ouvrage publié par la Société coréenne d'anthropologie culturelle, qui a sélectionné des articles et des livres de chercheurs internationaux renommés illustrant bien les caractéristiques de l'anthropologie culturelle et les a édités pour les rendre plus accessibles aux étudiants et au grand public.
Grâce à sa structure unique et à son contenu facile à comprendre, qui diffèrent des textes d'introduction classiques, ce livre a été largement lu non seulement par les étudiants universitaires qui se lancent dans l'anthropologie culturelle, mais aussi par les lycéens qui préparent la rédaction de dissertations. Il a également été sélectionné comme ouvrage recommandé pour les cours de langue coréenne au lycée par le Bureau métropolitain de l'éducation de Séoul.
Dans cette édition révisée et augmentée, certains contenus difficiles à comprendre ou spécialisés d'articles précédemment publiés ont été supprimés, et de nouveaux articles ont été ajoutés afin d'élargir le champ de la couverture.
Nous avons également ajouté d'autres photos pertinentes et remanié le texte principal.
Ce livre rassemble des articles sur divers sujets, rédigés par des anthropologues ayant vécu parmi les populations locales, collecté et organisé des données, et qui ont été mis en forme par les éditeurs sous forme d'essais pour être facilement compréhensibles par tous.
Au début de chaque chapitre, les éditeurs fournissent un contexte et des commentaires sur le texte, aidant ainsi les lecteurs néophytes en anthropologie à comprendre les cas présentés d'un point de vue anthropologique culturel.


Caractéristiques de ce livre

La première caractéristique de cet ouvrage est qu'il n'explique pas de théories, mais présente plutôt des études de cas menées sur le terrain par des anthropologues.
De ce fait, vous pouvez faire l'expérience concrète de la réalité du domaine universitaire qu'est l'anthropologie culturelle.
Deuxièmement, il aborde chaque sujet de manière subtile plutôt que de l'expliquer directement.
Ainsi, les lecteurs peuvent se forger leur propre opinion après avoir lu l'article et trouver de nombreux éléments de discussion.

Bien que chaque article soit divisé en chapitres et en thèmes, comme c'est généralement le cas en anthropologie culturelle, caractérisée par une « approche holistique », chaque article ne traite pas d'un seul thème, mais aborde simultanément plusieurs thèmes différents.
Le principe fondamental de l'anthropologie culturelle est que chaque élément de la culture est profondément lié aux autres et doit donc être appréhendé de manière holistique.

Si l'on considère la culture d'un point de vue relatif et objectif, aucune culture ne peut être évaluée comme supérieure ou inférieure à la nôtre.
Après avoir lu ce livre, vous comprendrez que la supériorité culturelle n'est que le résultat d'un manque de compréhension de la culture, et que si l'on applique le critère de la « compréhension », toutes les cultures ont la même valeur que la vôtre.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 25 août 2006
Nombre de pages, poids, dimensions : 398 pages | 664 g | 148 × 210 × 30 mm
- ISBN13 : 9788933705001
- ISBN10 : 8933705007

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리