Passer aux informations sur le produit
Les nuits de Tokyo arrivent vite
Les nuits de Tokyo arrivent vite
Description
Introduction au livre
La véritable histoire tokyoïte du professeur Koh Woon-ki, du département des contenus culturels de l'université Hanyang, parti étudier à Tokyo en 1999 à l'âge de 38 ans.

Même après son retour d'un séjour d'études à l'étranger, il se rendait fréquemment à Tokyo et continuait de vivre sans perdre le contact entre Tokyo et la Corée ; je pense donc que c'est ce sentiment de tension qui lui a permis de mener à bien ce livre.
En particulier, depuis près de dix ans, soit depuis 2008, il a été à l'avant-garde du « Circuit littéraire des pays enneigés », agissant comme « guide des pays enneigés », découvrant de ses propres yeux et à pied les scènes vivantes de la littérature japonaise qui animent Tokyo.
À certains égards, il est encore plus profondément imprégné de littérature japonaise que n'importe quel autre écrivain japonais. Ce livre, qui nous offre l'expérience rare de dérouler les pages d'un ouvrage de manière visible, est une histoire de Tokyo inédite, et j'ose affirmer qu'elle deviendra celle que nous connaîtrons désormais de Tokyo.

Il ne serait pas exagéré de qualifier chacune de ses promenades à travers Tokyo de « flânerie », mais ses pas et les explications qui les accompagnent sont légers, et le fait qu'il se souvienne de ce processus comme d'une étape importante est probablement dû à son humble « attitude », qui ne cache pas son amour et son respect pour la littérature, en particulier pour les classiques.
Il semblait toujours avoir la tête inclinée d'environ 15 degrés, suivant en silence, suivant la peur du monde inexplicable.
Quel itinéraire avez-vous suivi jusqu'à présent pour visiter Tokyo ?
Si vous suivez les conseils du professeur Koun-gi et explorez la littérature foisonnante d'histoires qui se cache sous la neige à travers Tokyo, vous en garderez un souvenir impérissable et enrichissant.
Surtout en cette période hivernale enneigée à Tokyo.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
PROLOGUE Cendrier … 6

1.
Jeudi 28 janvier 2016… 12
Mon premier achat à Tokyo – septembre 1999… 21
Yuzawa… Trois jours au pays des neiges – janvier 2008… 25
Visages et voix : « Pays de neige » de Yasunari Kawabata et Geisha Matsue… 31

2.
Vendredi 29 janvier 2016… 43
Long tunnel à la frontière… 49
Miroir du paysage du soir… 58
Au fond de la nuit… 68

3.
Samedi 30 janvier 2016… 77
Le Jeu de la Mort : Akutagawa et Park Young-geun… 88
Prix ​​Akutagawa…93
Le destin des romans bilingues – Rencontre avec l’auteure Lee Hoe-seong, septembre 2000… 98

4.
Dimanche 31 janvier 2016… 133
Profil de Tokyo – Septembre 2001… 147
Quelques questions politiques – octobre 2001… 154
Librairie Kinokuniya – janvier 2012 … 162

5.
Lundi 1er février 2016… 172
Même les règles sont petites — octobre 2001… 193
Naomi : Une vie moderne - « L'amour d'un fou » de Jun'ichirō Tanizaki... 198
Association des femmes de Mita - Mai 2001… 211
Université des études étrangères de Tokyo, Département de langue coréenne — Octobre 2001… 217
M. Saegusa Toshikatsu… 222
M. Kiyotami Doi… 230

6.
Mardi 2 février 2016… 238
Un gentleman vivant, mort s'inclinant – décembre 2001… 247
Le Dernier Samouraï, Saigō Takamori—Avril 2007… 256
Les enfants qui savent que la Terre est ronde — octobre 2007… 262
Oh mon Dieu ! Octobre 2008… 264
Déneigement dégagé, lecture des précipitations - Août 2010 … 269

7.
Mercredi 3 février 2016… 277

ÉPILOGUE Note de l'auteur… 286

Dans le livre
Le 31 janvier 1999, une grand-mère ordinaire, issue d'une famille de geishas, ​​est décédée.
Kiku Kodaka, âgé de 84 ans.
Même allongé dans son lit, il aimait lire des livres.
Une infirmière passe et demande distraitement.
Lisez-vous des romans d'amour ?
La grand-mère posa le livre qu'elle lisait, leva les yeux vers l'infirmière et répondit.
L'amour n'est pas quelque chose que l'on lit, c'est quelque chose que l'on fait.
Il possède un esprit unique lorsqu'il s'agit de parler.
Cette grand-mère, qui a vécu comme geisha jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans environ à Yuzawa, Niigata, célèbre pour ses sources thermales, a fait une rencontre déterminante avec Yasunari Kawabata, venu écrire un roman durant l'hiver 1934, alors qu'elle venait d'avoir vingt ans.
Et c'est ainsi que « Snow Country » est né.

En tant que geisha, elle s'appelait Matsue.
Matsue est connue pour avoir servi de modèle à Komako, le personnage principal de « Snow Country ».

L'empreinte de la femme était étonnamment nette.
Je pensais que même les interstices sous mes orteils seraient propres.

C'est la scène où le protagoniste masculin, Shimamura, rencontre Komako pour la première fois dans une auberge thermale.
Et si vous remontez plus loin, vous trouverez une description plus détaillée.
Un nez fin mais pointu, des lèvres aussi lisses que le contour d'une belle annélide violette, des sourcils légèrement tombants, des yeux ni en amande ni tombants, mais qui semblaient avoir été dessinés droits intentionnellement, et une peau aussi fraîche qu'un lys ou un bulbe d'oignon que l'on pourrait dire teint de la couleur d'une montagne.
Et cette apparence peut se résumer en un seul mot : « lumineuse et propre ».
Shimamura est une personne qui aime voyager et étudier la danse sans rien faire de particulier.
Je suis arrivé dans une ville thermale qui avait prospéré grâce à l'arrivée du train, et je me contentais de me prélasser, de faire de la randonnée, etc.
Le nom du village n'apparaît pas dans le roman.
Mais une chose est sûre : Yuzawa est la scène.
---Extrait de « Visage et voix - Le « Pays de neige » de Yasunari Kawabata et Geisha Matsue »

Avis de l'éditeur
Note de l'auteur

J'ai parcouru Tokyo à pied du 28 janvier au 3 février 2016.
Ce voyage m'a permis de revenir sur ma vie au Japon ces quatre dernières années, notamment lors d'une visite à Yuzawa, dans la préfecture de Niigata.

Voici les deux choses dont je me souviens de cette agréable promenade de la semaine dernière.

J'ai vécu à Tokyo en tant que chercheur invité à l'université Keio pendant trois ans à partir de 1999, puis en tant que professeur invité à l'université Meiji pendant un an en 2007. Ce fut un voyage de toute une vie, initié par le Samguk Yusa (Souvenirs des Trois Royaumes), dans lequel je me suis efforcé de trouver une littérature japonaise comparable à notre littérature classique.
Toutes sortes de relations sont imbriquées.

À partir de 2008, j'ai guidé le « Circuit littéraire des pays enneigés » organisé par le Centre du livre Kyobo et la Fondation culturelle Daesan pendant 10 ans.
Il s'agissait d'un voyage, entre fin janvier et début février, pour visiter les endroits les plus enneigés du village de montagne de Yuzawa à Niigata, cadre du roman « Pays de neige », en compagnie d'un fan de l'œuvre.
Il reste encore beaucoup de choses à aborder.

La joie et la douleur que je libère en écrivant ainsi m'appartiennent, mais l'écriture d'un universitaire est par nature soucieuse d'instruire, j'espère donc que le lecteur ne pensera pas qu'il s'agit d'une promenade véritablement agréable à Tokyo.

Novembre 2017
Goun-gi
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 30 novembre 2017
Nombre de pages, poids, dimensions : 288 pages | 442 g | 140 × 210 × 17 mm
- ISBN13 : 9791196152468
- ISBN10 : 1196152462

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리