
La voie de la méditation et du chant
Description
Introduction au livre
Aujourd'hui, au milieu de la culture matérielle, chacun perd la valeur de la culture spirituelle.
En conséquence, ce livre présente une méthode de pratique de la méditation basée sur la pratique bouddhiste coréenne représentative du chant du nom du Bouddha, le yeombul Seon, comme pratique pour retrouver son véritable cœur perdu.
Parmi les nombreuses pratiques, la méditation et les chants sont les plus complètes et les plus idéales, accessibles à tous, quel que soit l'âge ou le sexe.
En conséquence, ce livre présente une méthode de pratique de la méditation basée sur la pratique bouddhiste coréenne représentative du chant du nom du Bouddha, le yeombul Seon, comme pratique pour retrouver son véritable cœur perdu.
Parmi les nombreuses pratiques, la méditation et les chants sont les plus complètes et les plus idéales, accessibles à tous, quel que soit l'âge ou le sexe.
indice
indice
Chapitre 1 : Les bases de la récitation
1 Histoire des chants bouddhistes 10
2 Principes de base de la pratique du chant bouddhiste 13
3. Trois types de pratique de la récitation 19
4 Qu’est-ce que le chant méditatif ? 27
5. Le chemin pour atteindre le samadhi par la récitation du nom du Bouddha 32
6. Chanter le nom du Bouddha est conforme à ses fondements. 37
7 Pourquoi l’appelle-t-on « Namu Amitabha Buddha » ? 39
8 Définition de la Terre Pure 41
9 L'importance de la renaissance en Terre Pure 48
10 Le principe de renaissance en Terre Pure 51
11. La signification de l'extinction du karma par la récitation du mantra 56
12 Il n'y a ni hommes ni femmes dans la Terre Pure. 59
13. Les humains peuvent-ils se réincarner en Terre Pure ? 61
14 Renaissance dans la Terre Pure et la Voie du Bodhisattva 63
15 Les fondements du zen et de la récitation 66
16 Hwadu Seon et Yeombul Seon 78
17 Les fondements du chant et de la méditation 85
18 Comment réciter le mantra du Bouddha 95
19 La signification de l'esprit est Bouddha 97
20 La signification de l'esprit est la Terre Pure 100
21 Les éléments essentiels du chant du nom du Bouddha 115
La signification d'une pensée et de dix pensées 120
23 Renaissance dans la Terre Pure et l'esprit du bodhisattva 126
24 Enseignements de la renaissance en Terre Pure 132
25 Terres Pures 10 Sortes de Mérite 139
26. 10 types de pratiques bouddhistes : 142 mérites
27. 16 types de mérites tirés de la pratique du chant du nom du Bouddha : 146
28. 30 types de pratiques bouddhistes : 149 mérites
29 Le moine qui alla au Pays pur et en revint 152
30 Mérites et Miracles de la Renaissance en Terre Pure 155
Chapitre 2 : Enseignements de la pratique de la récitation du nom du Bouddha
31. La méthode de récitation du Bouddha dans le Sutra Avatamsaka, 163
32 Contenus clés du Manjushri Prajnaparamita Sutra 165
33 Contenus importants du Banjusammae Sutra 167
34 Contenus clés du Sūtra d'Amitabha 175
35 Contenus clés du Sūtra de la Vie Infinie 179
36 Contenu important du Sutra Guanwu Liangzhu 184
37 Sutra de louange et d'adoration - Sommaire principal 189
38 Contenus importants de la théorie du samadhi du bodhisattva 191
39 Yongsu Bodhisattva Récitation du Nom du Bouddha, 198
40. La récitation du nom du Bouddha par le Bouddha, 201
41. Discours du Dharma chanté par le sixième patriarche 202
42 Cheontaejija, Chant bouddhiste, Discours sur le Dharma 204
43 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Hyewon Daesa 206
44 Le chant bouddhiste du Dharma Talk de Wonhyo Daesa 208
45. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du maître Yeongmyeong 211
46. Enseignement du Dharma sur le chant bouddhiste par un précepteur national adjoint 213
47. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste de Taego Seonsa, n° 215
48. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste de Seosan Daesa, n° 216
49 Stèle Statue Bouddhiste Chantant Dharma Discours 219
50 Ambassadeurs de droite chantant le Dharma Discours 221
51. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du moine Deokcheong 225
52 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Cheol-o Seonsa 228
53 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Seongam Daesa 232
54. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du maître Ingwang 234
55. Discours du Dharma chanté par le moine Gwanjeong 237
56 Wang Yongseo, Discours sur le Dharma chanté par les bouddhistes 239
57. Discours du Dharma chanté par le moine bouddhiste Gwangheum 241
58 Cheonghwa Seonsa, Chant bouddhiste, Discours sur le Dharma 243
59 Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du moine Wolin 245
60 Chant du Roi de la Terre Pure 252
61 Chant de renaissance en Terre pure 261
Chapitre 3 : La réunion de prière bouddhiste
62 Objectif du Yeombuljeongjinhoe 265
63 Les bases du chant bouddhiste 267
64 L'état d'esprit de l'Association des chants bouddhistes 270
65 Conseils sur la récitation assidue 272
Chapitre 1 : Les bases de la récitation
1 Histoire des chants bouddhistes 10
2 Principes de base de la pratique du chant bouddhiste 13
3. Trois types de pratique de la récitation 19
4 Qu’est-ce que le chant méditatif ? 27
5. Le chemin pour atteindre le samadhi par la récitation du nom du Bouddha 32
6. Chanter le nom du Bouddha est conforme à ses fondements. 37
7 Pourquoi l’appelle-t-on « Namu Amitabha Buddha » ? 39
8 Définition de la Terre Pure 41
9 L'importance de la renaissance en Terre Pure 48
10 Le principe de renaissance en Terre Pure 51
11. La signification de l'extinction du karma par la récitation du mantra 56
12 Il n'y a ni hommes ni femmes dans la Terre Pure. 59
13. Les humains peuvent-ils se réincarner en Terre Pure ? 61
14 Renaissance dans la Terre Pure et la Voie du Bodhisattva 63
15 Les fondements du zen et de la récitation 66
16 Hwadu Seon et Yeombul Seon 78
17 Les fondements du chant et de la méditation 85
18 Comment réciter le mantra du Bouddha 95
19 La signification de l'esprit est Bouddha 97
20 La signification de l'esprit est la Terre Pure 100
21 Les éléments essentiels du chant du nom du Bouddha 115
La signification d'une pensée et de dix pensées 120
23 Renaissance dans la Terre Pure et l'esprit du bodhisattva 126
24 Enseignements de la renaissance en Terre Pure 132
25 Terres Pures 10 Sortes de Mérite 139
26. 10 types de pratiques bouddhistes : 142 mérites
27. 16 types de mérites tirés de la pratique du chant du nom du Bouddha : 146
28. 30 types de pratiques bouddhistes : 149 mérites
29 Le moine qui alla au Pays pur et en revint 152
30 Mérites et Miracles de la Renaissance en Terre Pure 155
Chapitre 2 : Enseignements de la pratique de la récitation du nom du Bouddha
31. La méthode de récitation du Bouddha dans le Sutra Avatamsaka, 163
32 Contenus clés du Manjushri Prajnaparamita Sutra 165
33 Contenus importants du Banjusammae Sutra 167
34 Contenus clés du Sūtra d'Amitabha 175
35 Contenus clés du Sūtra de la Vie Infinie 179
36 Contenu important du Sutra Guanwu Liangzhu 184
37 Sutra de louange et d'adoration - Sommaire principal 189
38 Contenus importants de la théorie du samadhi du bodhisattva 191
39 Yongsu Bodhisattva Récitation du Nom du Bouddha, 198
40. La récitation du nom du Bouddha par le Bouddha, 201
41. Discours du Dharma chanté par le sixième patriarche 202
42 Cheontaejija, Chant bouddhiste, Discours sur le Dharma 204
43 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Hyewon Daesa 206
44 Le chant bouddhiste du Dharma Talk de Wonhyo Daesa 208
45. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du maître Yeongmyeong 211
46. Enseignement du Dharma sur le chant bouddhiste par un précepteur national adjoint 213
47. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste de Taego Seonsa, n° 215
48. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste de Seosan Daesa, n° 216
49 Stèle Statue Bouddhiste Chantant Dharma Discours 219
50 Ambassadeurs de droite chantant le Dharma Discours 221
51. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du moine Deokcheong 225
52 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Cheol-o Seonsa 228
53 Discours sur le Dharma en chant bouddhiste de Seongam Daesa 232
54. Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du maître Ingwang 234
55. Discours du Dharma chanté par le moine Gwanjeong 237
56 Wang Yongseo, Discours sur le Dharma chanté par les bouddhistes 239
57. Discours du Dharma chanté par le moine bouddhiste Gwangheum 241
58 Cheonghwa Seonsa, Chant bouddhiste, Discours sur le Dharma 243
59 Enseignement du Dharma par le chant bouddhiste du moine Wolin 245
60 Chant du Roi de la Terre Pure 252
61 Chant de renaissance en Terre pure 261
Chapitre 3 : La réunion de prière bouddhiste
62 Objectif du Yeombuljeongjinhoe 265
63 Les bases du chant bouddhiste 267
64 L'état d'esprit de l'Association des chants bouddhistes 270
65 Conseils sur la récitation assidue 272
Avis de l'éditeur
Les plus grands obstacles à notre bonne pratique de la récitation du nom du Bouddha sont l'attachement et l'illusion.
Si vous ne parvenez pas à maîtriser votre attachement à l'ego, même en récitant inlassablement le nom du Bouddha, votre édifice sera comme un château de cartes. Dès que le vent du karma soufflera, il deviendra un obstacle insurmontable. C'est pourquoi le pratiquant doit se détacher des choses du monde et être dépourvu d'ego. Telle est la base d'une pratique assidue.
Par conséquent, celui qui récite des incantations doit toujours être attentif et ne pas faire de distinction entre le bien et le mal dans aucune situation qui se présente à lui.
Si vous vous laissez enfermer dans les frontières du bien et du mal, divers problèmes surgiront et vous serez incapable de pratiquer ; vous devez donc vous concentrer sur la récitation du nom du Bouddha afin de ne pas être ébranlé dans votre diligence, même dans des situations réalistes.
Si vous êtes obsédé par la réalité, c'est un problème majeur.
Si cette question devait être analysée en détail et tranchée, cela ne ferait que s'éterniser, envenimer les tensions et aboutir à une dispute houleuse, ce qui ne serait d'aucune utilité à personne.
C’est pourquoi le Bouddha a dit dans sa pratique que lorsqu’un différend survient, on peut surmonter le mal et finalement atteindre la Voie en restant indifférent au phénomène, tout comme on recouvre l’herbe de terre.
Si nous sommes vraiment venus ici pour le Tao, nous ne devrions plus être indifférents aux phénomènes insignifiants et devrions ignorer quiconque vient nous importuner.
Lorsque le vénérable Ananda demanda au Bouddha comment réagir face à l'attitude grossière des six moines malfaisants, le Bouddha lui conseilla de les laisser tranquilles.
Si nous pratiquons véritablement, nous devons savoir nous taire et rejeter les autres.
Le vieil homme dit :
« Le problème de la naissance et de la mort est très important. »
Le temps passe vite et je vieillis sans m'en rendre compte.
Impossible d'y aller
Nous ne devons donc pas perdre un seul instant.
Nous devons trouver rapidement une sortie d'ici.
«Allez voir»
Désormais, nous ne devons plus gaspiller notre vie en illusions terrestres sur le bien et le mal. Nous devons renoncer à tout intérêt, hormis la pratique primordiale de la récitation du nom du Bouddha, et le réciter avec une dévotion absolue.
Les gens pensent être très malheureux dans le monde parce qu'ils ont perdu de l'argent, ont échoué en affaires et ont eu une vie familiale difficile.
Cependant, il s'agit d'une perte minime qui peut être compensée à tout moment, et dans certains cas, elle peut même se révéler un mal pour un bien.
Mais la plus grande perte est de passer sa vie à être trompé par des mensonges et à ne pas se fier à son véritable cœur.
Nous ne devons pas nous laisser obséder par les petites pertes matérielles, mais viser de grands gains grâce aux chants.
La récitation du nom du Bouddha est la vérité suprême, et c'est au sein de cette vérité que l'on doit atteindre la paix intérieure et l'illumination.
Dans ce monde, nous avons vécu d'innombrables éons de vie et de mort, sans rien gagner de ce cycle futile, si ce n'est accumuler du karma.
Ainsi, aussi bonnes que soient les lois du monde, il n'est pas nécessaire de s'y attacher, ni de se sentir lésé si on les perd.
Parce que rien ne m'appartient à l'origine.
Par conséquent, nous considérons désormais cette rencontre avec le Dharma, « Namu Amitabha Buddha », comme une chance et vous encourageons à le réciter avec diligence.
De nombreux cas de renaissance en Terre Pure sont consignés dans les registres de renaissance en Inde, en Chine, en Corée et au Japon.
Parmi les premiers patriarches à enseigner le chant, on trouve en Inde Nagarjuna Mahāyāvatara, et en Chine, Hyewon, Cheontae, Musang, Yeongmyeong, Gamsan, Unru et Cheolwu.
En Corée, grâce aux associations de chants de nombreux grands moines, dont Won Gwang, Ja Jang, Won Hyo, Uisang, Bal Jing, Yo Yeon, Bo Jo, Naong, Ham Heo, Seo San, Samyeong et, plus récemment, In Gok, Ja Un, Susan, Beop Gyeong, Cheong Hwa et Wolin, la Corée connaît à nouveau un âge d'or du chant.
La Terre Pure est ma Terre Pure, celle où je dois aller un jour.
Puisqu'il est le foyer de mon cœur, il n'y a plus aucune raison de s'accrocher au cycle vain et douloureux de la réincarnation, et il n'y a plus aucune raison d'hésiter à pratiquer la manière la plus précieuse et la plus importante de réciter le nom du Bouddha pour retrouver mon cœur.
Tandis que les moines des montagnes pratiquent assidûment la récitation du nom du Bouddha, seul moyen de sauver tous les êtres vivants dans les derniers jours, je prie pour que tous les bouddhistes renaissent dans la Terre Pure du Paradis et soient libérés du cycle des réincarnations qui dure d'innombrables éons.
Si vous ne parvenez pas à maîtriser votre attachement à l'ego, même en récitant inlassablement le nom du Bouddha, votre édifice sera comme un château de cartes. Dès que le vent du karma soufflera, il deviendra un obstacle insurmontable. C'est pourquoi le pratiquant doit se détacher des choses du monde et être dépourvu d'ego. Telle est la base d'une pratique assidue.
Par conséquent, celui qui récite des incantations doit toujours être attentif et ne pas faire de distinction entre le bien et le mal dans aucune situation qui se présente à lui.
Si vous vous laissez enfermer dans les frontières du bien et du mal, divers problèmes surgiront et vous serez incapable de pratiquer ; vous devez donc vous concentrer sur la récitation du nom du Bouddha afin de ne pas être ébranlé dans votre diligence, même dans des situations réalistes.
Si vous êtes obsédé par la réalité, c'est un problème majeur.
Si cette question devait être analysée en détail et tranchée, cela ne ferait que s'éterniser, envenimer les tensions et aboutir à une dispute houleuse, ce qui ne serait d'aucune utilité à personne.
C’est pourquoi le Bouddha a dit dans sa pratique que lorsqu’un différend survient, on peut surmonter le mal et finalement atteindre la Voie en restant indifférent au phénomène, tout comme on recouvre l’herbe de terre.
Si nous sommes vraiment venus ici pour le Tao, nous ne devrions plus être indifférents aux phénomènes insignifiants et devrions ignorer quiconque vient nous importuner.
Lorsque le vénérable Ananda demanda au Bouddha comment réagir face à l'attitude grossière des six moines malfaisants, le Bouddha lui conseilla de les laisser tranquilles.
Si nous pratiquons véritablement, nous devons savoir nous taire et rejeter les autres.
Le vieil homme dit :
« Le problème de la naissance et de la mort est très important. »
Le temps passe vite et je vieillis sans m'en rendre compte.
Impossible d'y aller
Nous ne devons donc pas perdre un seul instant.
Nous devons trouver rapidement une sortie d'ici.
«Allez voir»
Désormais, nous ne devons plus gaspiller notre vie en illusions terrestres sur le bien et le mal. Nous devons renoncer à tout intérêt, hormis la pratique primordiale de la récitation du nom du Bouddha, et le réciter avec une dévotion absolue.
Les gens pensent être très malheureux dans le monde parce qu'ils ont perdu de l'argent, ont échoué en affaires et ont eu une vie familiale difficile.
Cependant, il s'agit d'une perte minime qui peut être compensée à tout moment, et dans certains cas, elle peut même se révéler un mal pour un bien.
Mais la plus grande perte est de passer sa vie à être trompé par des mensonges et à ne pas se fier à son véritable cœur.
Nous ne devons pas nous laisser obséder par les petites pertes matérielles, mais viser de grands gains grâce aux chants.
La récitation du nom du Bouddha est la vérité suprême, et c'est au sein de cette vérité que l'on doit atteindre la paix intérieure et l'illumination.
Dans ce monde, nous avons vécu d'innombrables éons de vie et de mort, sans rien gagner de ce cycle futile, si ce n'est accumuler du karma.
Ainsi, aussi bonnes que soient les lois du monde, il n'est pas nécessaire de s'y attacher, ni de se sentir lésé si on les perd.
Parce que rien ne m'appartient à l'origine.
Par conséquent, nous considérons désormais cette rencontre avec le Dharma, « Namu Amitabha Buddha », comme une chance et vous encourageons à le réciter avec diligence.
De nombreux cas de renaissance en Terre Pure sont consignés dans les registres de renaissance en Inde, en Chine, en Corée et au Japon.
Parmi les premiers patriarches à enseigner le chant, on trouve en Inde Nagarjuna Mahāyāvatara, et en Chine, Hyewon, Cheontae, Musang, Yeongmyeong, Gamsan, Unru et Cheolwu.
En Corée, grâce aux associations de chants de nombreux grands moines, dont Won Gwang, Ja Jang, Won Hyo, Uisang, Bal Jing, Yo Yeon, Bo Jo, Naong, Ham Heo, Seo San, Samyeong et, plus récemment, In Gok, Ja Un, Susan, Beop Gyeong, Cheong Hwa et Wolin, la Corée connaît à nouveau un âge d'or du chant.
La Terre Pure est ma Terre Pure, celle où je dois aller un jour.
Puisqu'il est le foyer de mon cœur, il n'y a plus aucune raison de s'accrocher au cycle vain et douloureux de la réincarnation, et il n'y a plus aucune raison d'hésiter à pratiquer la manière la plus précieuse et la plus importante de réciter le nom du Bouddha pour retrouver mon cœur.
Tandis que les moines des montagnes pratiquent assidûment la récitation du nom du Bouddha, seul moyen de sauver tous les êtres vivants dans les derniers jours, je prie pour que tous les bouddhistes renaissent dans la Terre Pure du Paradis et soient libérés du cycle des réincarnations qui dure d'innombrables éons.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 16 novembre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 278 pages | 120 × 190 × 20 mm
- ISBN13 : 9788996779544
- ISBN10 : 8996779547
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne