
Suivre Gimsan jusqu'à Arirang Road
Description
Introduction au livre
Ce court récit, à la fois carnet de voyage et commentaire, évoque la « période Guangdong » de Kim San, le protagoniste du célèbre « Arirang Song » de Nym Wales.
Les documents relatifs à cette période, qui a duré environ quatre ou trois ans, ne constituent que trois chapitres sur les 25 chapitres que compte le livre, soit environ un cinquième du volume de celui-ci.
La plupart des chapitres ne comportent aucun verset, ou s'ils en comportent, ils n'en ont qu'environ deux, mais ces trois chapitres comportent respectivement 8, 5 et 7 versets.
Cela ne montre-t-il pas que les expériences de Kim San dans le Guangdong furent nombreuses et d'une grande ampleur ?
On a le sentiment qu'il avait beaucoup à dire sur ces événements, qu'il les a relatés en détail, même les anecdotes, et qu'il souhaitait ardemment qu'ils soient connus et transmis aux générations futures.
Cela devait être dû au fait que ces expériences avaient été si importantes pour lui et que les souvenirs étaient profondément gravés dans sa mémoire.
C’est dans cet esprit que cet ouvrage est né d’une simple tentative de reconstituer, de manière séquentielle, les scènes, le contexte historique et l’ensemble de cette histoire profonde, en les restituant au plus près des événements réels.
— D'après les mots de l'auteur
Les documents relatifs à cette période, qui a duré environ quatre ou trois ans, ne constituent que trois chapitres sur les 25 chapitres que compte le livre, soit environ un cinquième du volume de celui-ci.
La plupart des chapitres ne comportent aucun verset, ou s'ils en comportent, ils n'en ont qu'environ deux, mais ces trois chapitres comportent respectivement 8, 5 et 7 versets.
Cela ne montre-t-il pas que les expériences de Kim San dans le Guangdong furent nombreuses et d'une grande ampleur ?
On a le sentiment qu'il avait beaucoup à dire sur ces événements, qu'il les a relatés en détail, même les anecdotes, et qu'il souhaitait ardemment qu'ils soient connus et transmis aux générations futures.
Cela devait être dû au fait que ces expériences avaient été si importantes pour lui et que les souvenirs étaient profondément gravés dans sa mémoire.
C’est dans cet esprit que cet ouvrage est né d’une simple tentative de reconstituer, de manière séquentielle, les scènes, le contexte historique et l’ensemble de cette histoire profonde, en les restituant au plus près des événements réels.
— D'après les mots de l'auteur
indice
Au début du livre·3
Note 11
Histoire d'ouverture
1.
Salut, Guangdong ? 12
2.
Qui est Kim San ? 17
3.
Quel genre de livre est « Arirang » ? 20
4.
Quel genre de chanson est « Arirang » ? 24
5.
Aperçu du Guangdong et de Guangzhou 27
6.
Quelques ajouts 30
Partie 1 : Kim San et le soulèvement de Guangzhou
I.
Guangzhou, 1925 : La fascination d'Uiyeoldan et de Kim San
1.
Le mouvement révolutionnaire national enflammé 36
2.
Le désir des jeunes Coréens de participer à la révolution chinoise 40
3.
Le voyage de l'Armée Juste à Guangzhou et la suite de Kim San 42
II.
Nouvel espoir et jours radieux en 1926
1.
Mouvement intense depuis le début de l'année 48
2.
Kim San et ses activités à l'Université Jungsan 51
3.
Solidarité et échanges avec Hô Chi Minh 54
4.
L'expédition du Nord se déroule sans encombre, partie 56
III.
1927, année de bouleversements politiques brutaux et de la rupture abyssale entre les factions communistes et du Kuomintang
1.
Chiang Kai-shek et la trahison de l'aile droite du Kuomintang 62
2.
Staline et les choix du Komintern et les réponses des deux gauches 65
3.
Le soulèvement de Nanchang de l'Armée rouge et sa marche vers le sud jusqu'au Guangdong 70
4.
Fengpai et Hailufeng Soviet 73
5.
Les mouvements urgents de deux forces et de trois factions 78
IV.
Le déclenchement et l'échec du soulèvement de Guangzhou
1.
Soulèvement et division des tâches 86
2.
Le premier jour du soulèvement, la situation générale d'attaque 88
3.
La situation le deuxième jour du soulèvement, 94
4.
La retraite de trois jours et la fin du soulèvement 96
5.
Les choix et le chemin 100 de Kim Won-bong
6.
Quelques erreurs et limites revisitées 103
Deuxième partie : Traces d'anciennes routes et passion 100 ans plus tard
I.
Départ sur la « route d'Arirang »
1.
Excitation et nervosité 112
2.
Changez de direction à l'entrée de Guangzhou 114
II.
Retracer le parcours de Kim San et Hong Gun jusqu'au district de Donggang
1.
Commencez par visiter le site d'établissement de la 4e Compagnie de Hong, au numéro 120.
2.
Mémorial et prisons des martyrs révolutionnaires de Jiphajin 127
3.
129 via le comté de Longmen jusqu'à Baimangang
4.
De Manrokho à Namgujin, 134 Yongwaro
5.
La Nuit et le Matin de Godamjin 140
6.
La Majesté du Village du Moyen-Orient et la Voix de Hong 2 145
III.
Kim San et les Quatre de Hong à Haifeng
1.
À la recherche du lieu de naissance de Zhou Feng à Gongpyeongjin 152
2.
154 à Seonindong, Yeonhwasan
3.
Retour sur les temples Honggong et Hongjang Guji à Haifeng 157
4.
Exploration de la garnison de la 4e division de Hong et de la base de guérilla 162
5.
Kimsan et Donggangdanggyo Guji à Haifeng 164
6.
Autres vestiges et habitants de Haifeng 167
IV.
Scènes de crise et traces de bataille
1.
La bataille de Hailufeng et les trajectoires de mouvement de la quatrième compagnie de Hong 176
2.
Traces de retraites et d'épreuves répétées 179
3.
Yeyong 184, capturé et assassiné
4.
Comité spécial de Donggang Guji et la grotte des héros 185 sur la montagne Daenamsan
5.
Trouver un chemin de Shantou à Hong Kong 192
6.
Quelques épilogues 195
V.
Souvenirs et vestiges historiques du soulèvement de Guangzhou
1.
L'Académie militaire de Huangpu, berceau et porte d'entrée de la révolution du Guangdong, est un héritage de 202 ans.
2.
Le silence du cimetière des martyrs de Dongjeong 207
3.
Le charme du Guji de l'université Zhongshan et du mémorial Lu Xun 211
4.
La polyvalence et la curiosité du mémorial de Guangzhou 219
5.
222 Choses que le cimetière des martyrs de Guangzhou exprime avec éloquence
6.
La fierté et les loisirs de la rivière Hwangwha 72 Tombeau des martyrs 231
Conclusion
1.
Retour à la maison après un long voyage 234
2.
Passion et Chagrin, ou Destin et Forme 235
Références 241
Recherche 245
Note 11
Histoire d'ouverture
1.
Salut, Guangdong ? 12
2.
Qui est Kim San ? 17
3.
Quel genre de livre est « Arirang » ? 20
4.
Quel genre de chanson est « Arirang » ? 24
5.
Aperçu du Guangdong et de Guangzhou 27
6.
Quelques ajouts 30
Partie 1 : Kim San et le soulèvement de Guangzhou
I.
Guangzhou, 1925 : La fascination d'Uiyeoldan et de Kim San
1.
Le mouvement révolutionnaire national enflammé 36
2.
Le désir des jeunes Coréens de participer à la révolution chinoise 40
3.
Le voyage de l'Armée Juste à Guangzhou et la suite de Kim San 42
II.
Nouvel espoir et jours radieux en 1926
1.
Mouvement intense depuis le début de l'année 48
2.
Kim San et ses activités à l'Université Jungsan 51
3.
Solidarité et échanges avec Hô Chi Minh 54
4.
L'expédition du Nord se déroule sans encombre, partie 56
III.
1927, année de bouleversements politiques brutaux et de la rupture abyssale entre les factions communistes et du Kuomintang
1.
Chiang Kai-shek et la trahison de l'aile droite du Kuomintang 62
2.
Staline et les choix du Komintern et les réponses des deux gauches 65
3.
Le soulèvement de Nanchang de l'Armée rouge et sa marche vers le sud jusqu'au Guangdong 70
4.
Fengpai et Hailufeng Soviet 73
5.
Les mouvements urgents de deux forces et de trois factions 78
IV.
Le déclenchement et l'échec du soulèvement de Guangzhou
1.
Soulèvement et division des tâches 86
2.
Le premier jour du soulèvement, la situation générale d'attaque 88
3.
La situation le deuxième jour du soulèvement, 94
4.
La retraite de trois jours et la fin du soulèvement 96
5.
Les choix et le chemin 100 de Kim Won-bong
6.
Quelques erreurs et limites revisitées 103
Deuxième partie : Traces d'anciennes routes et passion 100 ans plus tard
I.
Départ sur la « route d'Arirang »
1.
Excitation et nervosité 112
2.
Changez de direction à l'entrée de Guangzhou 114
II.
Retracer le parcours de Kim San et Hong Gun jusqu'au district de Donggang
1.
Commencez par visiter le site d'établissement de la 4e Compagnie de Hong, au numéro 120.
2.
Mémorial et prisons des martyrs révolutionnaires de Jiphajin 127
3.
129 via le comté de Longmen jusqu'à Baimangang
4.
De Manrokho à Namgujin, 134 Yongwaro
5.
La Nuit et le Matin de Godamjin 140
6.
La Majesté du Village du Moyen-Orient et la Voix de Hong 2 145
III.
Kim San et les Quatre de Hong à Haifeng
1.
À la recherche du lieu de naissance de Zhou Feng à Gongpyeongjin 152
2.
154 à Seonindong, Yeonhwasan
3.
Retour sur les temples Honggong et Hongjang Guji à Haifeng 157
4.
Exploration de la garnison de la 4e division de Hong et de la base de guérilla 162
5.
Kimsan et Donggangdanggyo Guji à Haifeng 164
6.
Autres vestiges et habitants de Haifeng 167
IV.
Scènes de crise et traces de bataille
1.
La bataille de Hailufeng et les trajectoires de mouvement de la quatrième compagnie de Hong 176
2.
Traces de retraites et d'épreuves répétées 179
3.
Yeyong 184, capturé et assassiné
4.
Comité spécial de Donggang Guji et la grotte des héros 185 sur la montagne Daenamsan
5.
Trouver un chemin de Shantou à Hong Kong 192
6.
Quelques épilogues 195
V.
Souvenirs et vestiges historiques du soulèvement de Guangzhou
1.
L'Académie militaire de Huangpu, berceau et porte d'entrée de la révolution du Guangdong, est un héritage de 202 ans.
2.
Le silence du cimetière des martyrs de Dongjeong 207
3.
Le charme du Guji de l'université Zhongshan et du mémorial Lu Xun 211
4.
La polyvalence et la curiosité du mémorial de Guangzhou 219
5.
222 Choses que le cimetière des martyrs de Guangzhou exprime avec éloquence
6.
La fierté et les loisirs de la rivière Hwangwha 72 Tombeau des martyrs 231
Conclusion
1.
Retour à la maison après un long voyage 234
2.
Passion et Chagrin, ou Destin et Forme 235
Références 241
Recherche 245
Avis de l'éditeur
L'auteur a également découvert le nom de Kim San grâce à 『Arirang Song』, qui a été publié pour la première fois en 1984 en traduction coréenne sous le titre 『Arirang』.
Comme l'ont dit la quasi-totalité des lecteurs du livre, la résurgence de ces termes était profondément émouvante et a apporté de nombreuses perspectives nouvelles.
J'avais le sentiment que certains aspects de la personnalité et de la pensée de Kim San résonnaient profondément en moi.
L'honnêteté envers soi-même et la sincérité envers les autres en faisaient partie.
Une dizaine d'années plus tard, dans ma thèse et mon premier livre basé sur celle-ci, j'ai traité du mouvement révolutionnaire national des Uiyoldan et j'ai également examiné l'avenir du mouvement révolutionnaire national chinois.
Là, j'ai ravivé et discuté les activités et les conséquences de Jang Ji-rak, c'est-à-dire Kim San, et de ses camarades, un par un, en utilisant 『Arirang』 comme référence.
Dans les années 2000, j'ai eu l'occasion de parler et d'écrire à son sujet et à propos de son livre, à la télévision et dans la presse écrite.
En 2005, Kim San a été reconnu comme « personnalité méritante pour l'indépendance » et a reçu à titre posthume l'Ordre du Mérite pour la Fondation nationale et la Médaille patriotique, ce qui, à mon sens, constituait une juste conclusion à son destin tragique. J'en étais très heureux.
Depuis, je lis sans faute tous les articles et documents concernant Kim San, mais je n'aurais jamais imaginé écrire un livre sur lui.
Mais maintenant que j'ai obtenu ce poste, je n'arrête pas de me demander : « Mais quelle est donc la raison de tout ça ? »
Néanmoins, puisque j'ai déjà commencé le travail, j'ai noté tout ce que je veux ou dois dire dans le texte.
Il n'y a donc aucune raison d'écrire une longue introduction.
Mais il semblerait que je veuille vous dire trois ou quatre choses à l'avance.
J'ai l'impression que je ne peux pas simplement l'enterrer et passer à autre chose, alors j'ai besoin d'un peu d'espace pour en parler.
Tout d’abord, concernant le terme « Arirang Road ».
Il aurait peut-être été plus judicieux et plus approprié de l'appeler « Route d'Arirang ».
Cependant, le terme ci-dessus a été inventé et utilisé avant mon voyage dans le Guangdong pour écrire ce livre.
J'ai donc décidé de ne pas essayer de le rejeter ou de l'effacer, et je l'ai simplement accepté et utilisé.
J'essaie plutôt de lui donner ma propre signification.
Ici, « Road » serait une combinaison des premières lettres des mots « Revolution over ancient dream ».
Si nous inscrivons cette phrase comme « une révolution au-delà des vieux rêves, une révolution imminente », elle correspond bien au sujet et au contenu de ce livre.
En effet, en 1927, Kim San et ses camarades du Guangdong, en Chine, ont tenté d'ouvrir un nouveau chapitre dans la « révolution » dont rêvaient et qu'avaient tentée d'éminents visionnaires depuis au moins le milieu de la période Joseon jusqu'à la fin du XIXe siècle, mais qui avait échoué à chaque fois.
Le projet de retracer tous les détails et les traces des trois années précédant et suivant ce cours, qui s'est finalement heurté à l'immense mur de la contre-révolution, était directement lié à la publication du livre.
Si les tâches et les plans initiaux avaient été respectés, je n'aurais qu'à rédiger un rapport.
Voici la deuxième partie de ce livre.
Mais en l'écrivant, je me suis rendu compte qu'il y avait beaucoup de problèmes ici et là qui devaient être résolus et expliqués au préalable.
Je me suis rendu compte que je ne pouvais pas écrire un véritable récit de voyage sans avoir d'abord minutieusement mis au jour et organisé les détails des événements, même ceux qui étaient vaguement liés aux sites du Guangdong que j'ai visités, l'interconnexion et le déroulement général des événements, ainsi que les antécédents et les actions individuelles des personnes impliquées.
J'ai donc cessé d'écrire et j'ai commencé à chercher de la littérature, en me concentrant sur les livres et les articles.
Bien que les documents de référence pour étayer l'étude aient été minimes dès le départ, j'ai tout de même consulté diverses sources et collecté et organisé autant d'informations que possible, même si elles étaient fragmentaires.
Je les ai tous rassemblés, même ceux qui semblent contradictoires et de piètre qualité, pour être juste.
En les lisant assidûment, en les comparant et en les contrastant, en les révisant et en les confirmant, en les analysant un par un et en établissant des liens, j'ai pu enrichir ma base de connaissances de la quantité nécessaire.
Les encyclopédies en ligne nationales et internationales, les dictionnaires biographiques et les cartes ont également été d'une grande aide pour confirmer les faits et combler les lacunes dans notre compréhension.
Les résultats de recherches supplémentaires non planifiées sont décrits dans plusieurs sections et dans la première partie de l'« Introduction ».
Les lecteurs découvriront de nombreuses histoires pour la première fois, et plusieurs passages mériteront d'être relus.
Vous remarquerez également des passages qui corrigent les idées fausses et lèvent le voile de l'ambiguïté.
Cependant, comme il s'agit d'un ouvrage conçu davantage comme un livre de vulgarisation que comme un ouvrage universitaire, il était d'usage de ne pas y inclure de notes de bas de page ni de références.
Veuillez plutôt vous référer à la liste des références et des documents que j'ai consultés, qui figure à la fin du livre.
Nous tenons à présenter nos excuses par avance aux auteurs des publications concernées pour toute erreur involontaire.
Ce livre relate en détail les circonstances de la défaite lamentable de Kim San, de son échec subséquent et de sa mort futile.
Pendant que j'écrivais le livre, et même après l'avoir terminé, j'ai ressenti beaucoup d'amertume et de tristesse.
J'ai néanmoins essayé de suivre la tendance et de la retracer calmement du début à la fin, et de dresser un tableau froid de la réalité et des circonstances.
Quant à l'efficacité d'un tel engagement personnel, je pense qu'il nous faudra laisser cela au jugement et à l'évaluation de lecteurs avertis.
Il semble toutefois qu'il arrive encore que les passions de l'auteur dépassent sa stricte maîtrise de soi et donnent lieu à du dogmatisme et à des actes de foi aveugles.
Il serait préférable de lire d'abord la partie 1, puis de passer à la partie 2, mais vous pourriez trouver le contenu et la description de la partie 1 un peu rigides ou difficiles.
Dans ce cas, ne serait-il pas judicieux de lire brièvement la deuxième partie d'abord, puis de relire la première partie, et enfin de relire la deuxième partie ?
Le fait que l'inspiration m'ait soudainement poussée à écrire ce livre après un voyage à travers le pays, non seulement jusqu'à Guangzhou mais aussi jusqu'à l'extrême est de la province du Guangdong, couplé à une découverte récente, m'a donné le sentiment renouvelé que certains événements de la vie dissimulent une inévitabilité exquise sous la façade du hasard.
À cet égard, je me sens particulièrement proche du directeur Bang Hak-jin du département de planification de l'Institut de recherche sur les activités de collaboration, et je tiens à exprimer ma gratitude pour la bienveillante considération du directeur exécutif Jo Se-yeol et les efforts méticuleux des professeurs Son Gi-sun et Yoo Yeon-yeong.
L’amitié nouvelle que j’ai nouée avec Moon Gye-jun et Park Ho-gyun, qui m’ont accompagné lors de cette expédition, est vraiment profonde, et la gentillesse de Kim Yu, Shin Gwang-yong et Jang Du-in, que j’ai rencontrés à Guangzhou, restera un souvenir précieux.
J'espère et je crois que M. Kim Yu, qui a achevé et publié sans effort son ouvrage « Commandant en chef de l'Armée révolutionnaire coréenne, Yang Se-bong » malgré sa maladie, se rétablira rapidement.
Comme l'ont dit la quasi-totalité des lecteurs du livre, la résurgence de ces termes était profondément émouvante et a apporté de nombreuses perspectives nouvelles.
J'avais le sentiment que certains aspects de la personnalité et de la pensée de Kim San résonnaient profondément en moi.
L'honnêteté envers soi-même et la sincérité envers les autres en faisaient partie.
Une dizaine d'années plus tard, dans ma thèse et mon premier livre basé sur celle-ci, j'ai traité du mouvement révolutionnaire national des Uiyoldan et j'ai également examiné l'avenir du mouvement révolutionnaire national chinois.
Là, j'ai ravivé et discuté les activités et les conséquences de Jang Ji-rak, c'est-à-dire Kim San, et de ses camarades, un par un, en utilisant 『Arirang』 comme référence.
Dans les années 2000, j'ai eu l'occasion de parler et d'écrire à son sujet et à propos de son livre, à la télévision et dans la presse écrite.
En 2005, Kim San a été reconnu comme « personnalité méritante pour l'indépendance » et a reçu à titre posthume l'Ordre du Mérite pour la Fondation nationale et la Médaille patriotique, ce qui, à mon sens, constituait une juste conclusion à son destin tragique. J'en étais très heureux.
Depuis, je lis sans faute tous les articles et documents concernant Kim San, mais je n'aurais jamais imaginé écrire un livre sur lui.
Mais maintenant que j'ai obtenu ce poste, je n'arrête pas de me demander : « Mais quelle est donc la raison de tout ça ? »
Néanmoins, puisque j'ai déjà commencé le travail, j'ai noté tout ce que je veux ou dois dire dans le texte.
Il n'y a donc aucune raison d'écrire une longue introduction.
Mais il semblerait que je veuille vous dire trois ou quatre choses à l'avance.
J'ai l'impression que je ne peux pas simplement l'enterrer et passer à autre chose, alors j'ai besoin d'un peu d'espace pour en parler.
Tout d’abord, concernant le terme « Arirang Road ».
Il aurait peut-être été plus judicieux et plus approprié de l'appeler « Route d'Arirang ».
Cependant, le terme ci-dessus a été inventé et utilisé avant mon voyage dans le Guangdong pour écrire ce livre.
J'ai donc décidé de ne pas essayer de le rejeter ou de l'effacer, et je l'ai simplement accepté et utilisé.
J'essaie plutôt de lui donner ma propre signification.
Ici, « Road » serait une combinaison des premières lettres des mots « Revolution over ancient dream ».
Si nous inscrivons cette phrase comme « une révolution au-delà des vieux rêves, une révolution imminente », elle correspond bien au sujet et au contenu de ce livre.
En effet, en 1927, Kim San et ses camarades du Guangdong, en Chine, ont tenté d'ouvrir un nouveau chapitre dans la « révolution » dont rêvaient et qu'avaient tentée d'éminents visionnaires depuis au moins le milieu de la période Joseon jusqu'à la fin du XIXe siècle, mais qui avait échoué à chaque fois.
Le projet de retracer tous les détails et les traces des trois années précédant et suivant ce cours, qui s'est finalement heurté à l'immense mur de la contre-révolution, était directement lié à la publication du livre.
Si les tâches et les plans initiaux avaient été respectés, je n'aurais qu'à rédiger un rapport.
Voici la deuxième partie de ce livre.
Mais en l'écrivant, je me suis rendu compte qu'il y avait beaucoup de problèmes ici et là qui devaient être résolus et expliqués au préalable.
Je me suis rendu compte que je ne pouvais pas écrire un véritable récit de voyage sans avoir d'abord minutieusement mis au jour et organisé les détails des événements, même ceux qui étaient vaguement liés aux sites du Guangdong que j'ai visités, l'interconnexion et le déroulement général des événements, ainsi que les antécédents et les actions individuelles des personnes impliquées.
J'ai donc cessé d'écrire et j'ai commencé à chercher de la littérature, en me concentrant sur les livres et les articles.
Bien que les documents de référence pour étayer l'étude aient été minimes dès le départ, j'ai tout de même consulté diverses sources et collecté et organisé autant d'informations que possible, même si elles étaient fragmentaires.
Je les ai tous rassemblés, même ceux qui semblent contradictoires et de piètre qualité, pour être juste.
En les lisant assidûment, en les comparant et en les contrastant, en les révisant et en les confirmant, en les analysant un par un et en établissant des liens, j'ai pu enrichir ma base de connaissances de la quantité nécessaire.
Les encyclopédies en ligne nationales et internationales, les dictionnaires biographiques et les cartes ont également été d'une grande aide pour confirmer les faits et combler les lacunes dans notre compréhension.
Les résultats de recherches supplémentaires non planifiées sont décrits dans plusieurs sections et dans la première partie de l'« Introduction ».
Les lecteurs découvriront de nombreuses histoires pour la première fois, et plusieurs passages mériteront d'être relus.
Vous remarquerez également des passages qui corrigent les idées fausses et lèvent le voile de l'ambiguïté.
Cependant, comme il s'agit d'un ouvrage conçu davantage comme un livre de vulgarisation que comme un ouvrage universitaire, il était d'usage de ne pas y inclure de notes de bas de page ni de références.
Veuillez plutôt vous référer à la liste des références et des documents que j'ai consultés, qui figure à la fin du livre.
Nous tenons à présenter nos excuses par avance aux auteurs des publications concernées pour toute erreur involontaire.
Ce livre relate en détail les circonstances de la défaite lamentable de Kim San, de son échec subséquent et de sa mort futile.
Pendant que j'écrivais le livre, et même après l'avoir terminé, j'ai ressenti beaucoup d'amertume et de tristesse.
J'ai néanmoins essayé de suivre la tendance et de la retracer calmement du début à la fin, et de dresser un tableau froid de la réalité et des circonstances.
Quant à l'efficacité d'un tel engagement personnel, je pense qu'il nous faudra laisser cela au jugement et à l'évaluation de lecteurs avertis.
Il semble toutefois qu'il arrive encore que les passions de l'auteur dépassent sa stricte maîtrise de soi et donnent lieu à du dogmatisme et à des actes de foi aveugles.
Il serait préférable de lire d'abord la partie 1, puis de passer à la partie 2, mais vous pourriez trouver le contenu et la description de la partie 1 un peu rigides ou difficiles.
Dans ce cas, ne serait-il pas judicieux de lire brièvement la deuxième partie d'abord, puis de relire la première partie, et enfin de relire la deuxième partie ?
Le fait que l'inspiration m'ait soudainement poussée à écrire ce livre après un voyage à travers le pays, non seulement jusqu'à Guangzhou mais aussi jusqu'à l'extrême est de la province du Guangdong, couplé à une découverte récente, m'a donné le sentiment renouvelé que certains événements de la vie dissimulent une inévitabilité exquise sous la façade du hasard.
À cet égard, je me sens particulièrement proche du directeur Bang Hak-jin du département de planification de l'Institut de recherche sur les activités de collaboration, et je tiens à exprimer ma gratitude pour la bienveillante considération du directeur exécutif Jo Se-yeol et les efforts méticuleux des professeurs Son Gi-sun et Yoo Yeon-yeong.
L’amitié nouvelle que j’ai nouée avec Moon Gye-jun et Park Ho-gyun, qui m’ont accompagné lors de cette expédition, est vraiment profonde, et la gentillesse de Kim Yu, Shin Gwang-yong et Jang Du-in, que j’ai rencontrés à Guangzhou, restera un souvenir précieux.
J'espère et je crois que M. Kim Yu, qui a achevé et publié sans effort son ouvrage « Commandant en chef de l'Armée révolutionnaire coréenne, Yang Se-bong » malgré sa maladie, se rétablira rapidement.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 10 novembre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 252 pages | 152 × 225 × 20 mm
- ISBN13 : 9788993741476
- ISBN10 : 8993741476
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne