Passer aux informations sur le produit
Journal du guerrier de la sympathie et de la ponctuation
Journal du guerrier de la sympathie et de la ponctuation
Description
Introduction au livre
« Yongsa Diary » est un récit de guerre.
Lors de la guerre d'Imjin en 1592, il y a 400 ans, les huit provinces de Joseon furent englouties comme de l'herbe avant même que le vent ne se lève.
L'armée renonça à toute volonté de combattre et se cacha encore plus profondément face au grondement tonitruant de la nouvelle arme, le mousquet.
À ce moment-là, les habitants de la province de Gyeongsang, qui était la voie de l'invasion, se soulevèrent avec indignation, brandissant des houes et des bâtons.
Ce livre relate les années rudes et sacrées du dragon, Imjin, et du serpent, Gyesa, qui s'étendent sur 15 mois.

L'auteur, Songam Lee No, tenait des registres pendant son temps libre lorsqu'il n'avait pas le temps d'écrire, et en 1597, année où éclata la guerre d'Imjin, il organisa ce journal du point de vue d'un écrivain omniscient, avec Kim Seong-il, le premier historien japonais, comme personnage principal.
Ce livre, qui circulait sous forme de manuscrit, est devenu un modèle pour d'autres récits de guerre de la guerre d'Imjin et de la guerre de Byeongja.
『Yongsa Ilgi』 a été publié en un seul volume par les descendants de Song Am vers 1763.
Le texte original, qui en est l'origine, reste sous le titre 『Yongsa Sajeok』.
Il est désigné comme Trésor national n° 905 de la République de Corée et Livre n° 40 et est conservé à Unjanggak, la maison ancestrale de Hakbong Kim Seong-il.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Préface
Note

I.
Préface au Journal du Guerrier

II.
Un édit royal délivré au peuple de la province de Gyeongsang et à d'autres

III.
Journal d'Isongam Yongsa ? Le récit personnel de Hakbong Kim Seong-il ?
Chapitre 1 : Un voyage au Japon
Chapitre 2 : La destitution des princes
Chapitre 3 : Le Jesu du commandant de l'armée de droite du Gyeongsang et la route vers le Sud
- Préoccupations de l'armée de Gyeongsang-Woo et de Jo Ya
- La colère de Seonjo et la défense de Seoae
Chapitre 4 La propagation de rumeurs malveillantes
Chapitre 5 : En route pour Haemangwon après avoir été confronté à une catastrophe
Chapitre 6 : Arrivée à la caserne de droite de Gyeongsang
Chapitre 7 : L'ordre des ancêtres à capturer
Chapitre 8 : Rencontre avec l'agent de patrouille Kim Su sur la route du Nord
Chapitre 9 : Le voyage direct en première classe et le voyage vers le sud
Chapitre 10 : Rencontre et serment de création à Hamyang
- La rencontre entre un bureau gouvernemental vide et le temple Samjangsa
— Une déclaration passionnée écrite debout
Chapitre 11 : La lettre de Jo Jong-do et Ino
Chapitre 12 : Questions et réponses à Hamyang
Chapitre 13 : Les Japonais franchissent les rapides et l'armée de droite de Gyeongsang en fuite
Chapitre 14 : La création de Gwak Jae-u par le général Cheon Gang-hong
Chapitre 15 : Larmes versées au pavillon Hwan-a-jeong
- Réponse concernant le Gwak Jae-u du général Hong
- Que s'est-il passé à Sanyin ?
Chapitre 16 : Les actes du magistrat du comté de Hadong, qui méritait la colère du ciel et de la terre
Chapitre 17 : Les chanteurs d'Uiryeong et Somogwan
Chapitre 18 : Gwak Jae-woo intervient dans le conflit entre Heo Yeo et Jo Jong-do par sa mort.
Jo Jong-do et Kwak Jae-woo se sont rencontrés à Uiryeong.
- La somagogie et les activités créatives de Songam Ino
Chapitre 19 : Comment le Maître Surnaturel lit les visages
Chapitre 20 : L'armée juste de la province de Gyeongsang, formation d'une armée
Chapitre 21 : Dois-je suivre le patrouilleur ou les ordres du Premier Ordre ?
Chapitre 22 : Le château de Jinju et ses circonstances comme garantie de Honam
Chapitre 23 : Le prétexte de la chute de Jinjuseong
Chapitre 24 : Émission de règles et d'ordres à l'ensemble de l'armée
Chapitre 25 : Les activités des justes sur fond de poème d'agonie
- Les circonstances entourant la rédaction du poème par Chokseokrujungsamjangsa
- L'acte inutile du capitaine Kim Myeon
— Préoccupations concernant les vêtements du roi et la gestion de ses trésors
- Les justes d'Uiryeong
- Décapitation et récompense
- Les forces de Samga, Chogye et Hapcheon
Chapitre 26 : L’itinéraire du circuit touristique dans la province de Gyeongsang
Chapitre 27 : La situation du commandant de l’Armée juste, Kim Myeon, de Geochang
Chapitre 28 : La droiture du docteur Lee Jeong
Chapitre 29 : Les activités privées d'Ino
Chapitre 30 : Les circonstances du passage à tabac des policiers de Jinju
Chapitre 31 : Proclamation à la province de Gyeongsang
- La situation des trois comtés de la province de Gyeongsang
- Proclamation au peuple de la province de Gyeongsang
Chapitre 32 : La proclamation de Gwak Jae-u et le complot de Kim Gyeong-geun et de ses partisans
Chapitre 33 : Lettre d’apaisement au général Hong
Chapitre 34 : La chasse aux traîtres de Kim Su et la réponse de Gwak Jae-u
Chapitre 35 : Le salut, le Chigyemun de Gwak Jae-woo
Chapitre 36 : Lettre du général Kim Myeon à Mangudang
Chapitre 37 : Kim Myeon, chef de l'armée de volontaires pour protéger Yeongnam
Chapitre 38 : La fraude de Kim Gyeong-nul et autres et la lettre à Yun Eon-rye et Park Sa-je
Chapitre 39 : La première défense de Jinjuseong
- La situation dans les régions de Yeongcheon et de Gyeongju
- Rétablissement de Sacheon, Jinhae et Goseong
Chapitre 40 : Les justes de Namwon
Chapitre 41 : Lee Bong, chef de l'armée juste de Sangju
Chapitre 42 : Le rapport resté sans réponse et Jeong In-hong
Chapitre 43 Nomination au poste de gouverneur de la province de Gyeongsang gauche
Chapitre 44 : Rapport sur l'organisation de la province de Gyeongsang
Chapitre 45 : Le mouvement pour le maintien de la fonction de sarim de la province de Gyeongsang
- Le Manwonseo des érudits de Chogye
- Pétition pour la reconduction de Jinsa Park I-mun
Chapitre 46 Pétition pour le maintien en fonction de Jinsa Jeong Yu-myeong et autres
Chapitre 47 : Adieux sur le fleuve Nakdong
Chapitre 48 : Arrivée dans le comté de Hayang
Chapitre 49 : Démission du poste de gouverneur de la province de Gyeongsang
- En route pour Andong afin de visiter les tombes
- La situation dans la partie supérieure de la province de Gyeongsang
- Une lettre concernant Park Jin, le commandant de l'Armée de gauche du Gyeongsang
Chapitre 50 : La rivière franchie à nouveau, le ministère de la Guerre réorganisé
Chapitre 51 : La nature de Kim Si-min et Gong, qui a quitté le château
Kim Si-min, les pieds nus.
- Le courage de Kim Jun-min et de Jeong In-hong
Chapitre 52 : Le vice-président temporaire et la défense du président
Chapitre 53 : Considérations relatives à la garnison de l'armée juste de Choi Gyeong-hoe
Chapitre 54 : La bataille de sept jours de Jinjuseong et la mort de Yu Sung-in
Chapitre 55 : Après la bataille de Jinjuseong
- Un service public qui ne manque pas une seule lettre
- Le message désespéré d'Ino pour rassembler des provisions
Chapitre 56 : Demande de céréales nourricières à Honam
Chapitre 57 : Le prince héritier et l'intégrité de ne pas recevoir deux seigneurs
Chapitre 58 : La voie de l'acquisition de talents
- Oh Jang, fils d'Oh Geon
- La raison pour laquelle il était strict avec le chef de l'armée de volontaires
Chapitre 59 : Patrouille de l'armée juste
- Le conflit entre Kim Myeon et Jeong In-hong
— Vous me demandez de jouer de la flûte ?
Chapitre 60 : L’incision, les différences entre les hommes et les femmes
Chapitre 61 : Aide alimentaire et détérioration de la santé
- Demande de fournitures militaires auprès de Honam
- Frapper la balle à Hamyang
- Passion brûlante et corps en décomposition
Chapitre 62 : L'histoire de Kim Myeon, commandant de l'Armée Juste, et de son histoire
- L'édit royal des ancêtres
- La pétition sincère du capitaine Kim Myeon-do pour obtenir des fournitures militaires à Honam
- Le camouflage de Kim Myeon
- Ce que Kim Myeon visait
- Demande de maintien en poste de Kim Myeon
— Un rapport sur la mort de Kim Myeon et trois poèmes Mansi
Chapitre 63 : Gouverner les propriétaires terriens Jinju
- La coutume maléfique de Jinju et la supplique d'Ino
- Une visite à Jinju
Chapitre 64 : Songgang Jeongcheol, ivre et allongé
Chapitre 65 : La recommandation du sage érudit Gwak Jun
Chapitre 66 : Les paroles du berger
Chapitre 67 : Résolutions et lettres du Nouvel An
- Le tableau de l'année de Gyesa
- La pétition de Songam Ino
Chapitre 68 : Kang Eon-ryong, l'inspecteur général de Yugok
Chapitre 69 : L’attitude d’un vrai berger
Chapitre 70 : Situations en dehors de la province de Gyeongsang
Un champ de bataille pour l'armée Ming qui n'est jamais venue.
- La raison pour laquelle Ino est parti vers le nord et son voyage
- Le rapport final visant à sécuriser les approvisionnements militaires et le riz de secours
Chapitre 71 : Ah, le château de Pearl
- Le rapport d'Ino et le transport des céréales depuis Honam
- Soulagement et prières pour les réfugiés
- Plusieurs facteurs annonciateurs de la chute de la forteresse de Jinjuseong
- Distribution de riz de secours et grâce accordée
Chapitre 72 : La situation de Jang Seong-byeol
Chapitre 73 : La Complainte des Dix Mille Mots
Chapitre 74 : Un chemin de réflexion sans précédent à travers le retour des oubliés

IV.
Lettre au général Ming

V.
Préface au Journal du Guerrier

VI.
Temple Chokseokru Samjangsa et porte ouest

supplément
○ Publication du journal du guerrier
○ Période de relecture et de communication du journal du guerrier
○ Journal du guerrier : Noms de personnes, de lieux, de fonctions officielles, etc.
○ Copie originale du site historique de Yongsa

Avis de l'éditeur
La vérité de l'histoire n'est jamais,
Cela ne se résume pas à quelques lignes de texte.


« Le Journal d'un guerrier compatissant et ponctué » n'est pas un livre facile à lire.
C'est tout à fait normal, car ce n'est pas un livre facile à écrire.

Ce livre est le résultat d'un examen et d'une relecture méticuleux du 『Yongsa Ilgi』, publié en 1763, basé sur le récit de guerre de Songam Ino, le 『Yongsa Sajeok』.
Ce document, qui relate les scènes horribles de la guerre d'Imjin pendant deux ans, dépeint une lutte désespérée.
Il révèle en détail la bravoure du peuple et des armées justes de la province de Gyeongsang, ainsi que la honte des lâches.
Les pétitions et les édits royaux soumis au roi sont également précieux en tant que documents historiques.

Après des années de recherches approfondies, l'auteur a comparé et mis en contraste les passages ajoutés et révisés ultérieurement, ainsi que les articles publiés dans d'autres recueils, et a apporté des corrections et des annotations sans exception.

Les notes de bas de page complexes de la traduction existante ont été supprimées, et les phrases manuscrites transmettent des vérités que les futurs lecteurs ne doivent pas oublier.
L'annexe comprend le texte original en couleur, avec les traductions et annotations d'origine, ce qui lui confère une valeur inestimable en tant que document historique.

Comme je l'ai dit précédemment, ce n'est certainement pas un livre léger.
Cependant, je suis convaincu que, malgré ce poids, le regard porté sur l'histoire s'affinera et l'horizon de la perception s'élargira.


En décembre 1960, alors que les cicatrices de la guerre de Corée étaient encore vives, l'Institut de la culture coréenne-japonaise de l'Université nationale de Pusan ​​a traduit ce 『Yongsa Ilgi』 en coréen, ainsi que le Jingbirok de Seoae Ryu Seong-ryong, et en a publié 100 exemplaires à titre d'objets non destinés à la vente, dans le but de l'utiliser comme un guide précieux pour surmonter la crise nationale.
C'est presque pitoyable à quel point il paraît petit.

Par la suite, Jeon Gyu-tae publia la version traduite aux éditions Eulyu pour des raisons inconnues, la faisant ainsi connaître au monde entier. Le professeur Lee Jae-ho et le Centre culturel d'Uiryeong en firent également une copie, publiée comme une réimpression.

Cependant, la traduction précédente présentait des problèmes de lisibilité car l'orthographe coréenne était quelque peu différente de celle d'aujourd'hui et qu'elle comportait de nombreuses notes de bas de page.
Tous les autres exemplaires commercialisés n'étaient que des copies des anciens.

En conséquence, les passages qui ont été ajoutés au 『Yongsa Ilgi』 à partir du 『Yongsa Sajeok』, le 『Yongsa Ilgi』 original, ou qui ont été modifiés lors de leur transfert au 『Hakbongjip』, au 『Hakbong Eonhaengnok』 et au 『Hakbong Haengjang』 étaient entièrement basés sur l'original des documents historiques.
J'ai relu et corrigé tous les articles écrits dans le même style dans le « Nanjungjaprok » de Cho Kyung-nam et dans d'autres anthologies d'érudits.

Le « Journal de Yongsa » relate en détail les nombreux méfaits commis par le peuple, notamment leur massacre et leurs tortures, ainsi que leur abandon et leur fuite du camp.
C'est un récit très douloureux pour leurs descendants qui n'ont pas pu relever la tête pendant des centaines d'années.

Et il existe une autre raison à l'existence du journal du guerrier.
En janvier 1747, le sceau officiel du commissaire militaire de la province de Gyeongsang a été découvert sur un banc de sable de la rivière Namgang.


Cet objet fut découvert à la ceinture d'un soldat nommé Yu Seung-in, massacré à la porte est de la forteresse de Jinjuseong en octobre de l'année Imjin. On suppose qu'il fut abandonné lorsque Choi Gyeong-hoe, commandant militaire de la droite de Gyeongsang, s'enivra, composa le poème Samjangsa et se jeta dans le fleuve lors de la chute de Jinjuseong. Il est dit qu'il symbolise la vengeance contre les atrocités commises par les descendants des guerriers Honam, comme la prise de Nongae comme concubine.

En conclusion, ce livre indique clairement quelles parties du 『Yongsa Ilgi』 publié en 1763 ont été ajoutées et lesquelles ont été modifiées par rapport à l'original.
Si vous consultez le « Journal de relecture et de communication de Yongsa » en vous basant sur les paragraphes en gras, vous pourrez vous faire une idée du contexte.
Bien qu'il ait été remanié pour en faciliter la lecture en supprimant les notes de bas de page et les annotations difficiles, il est indéniable qu'il restera difficile à lire pour les futurs lecteurs.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 10 octobre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 424 pages | 188 × 257 × 30 mm
- ISBN13 : 9791167917669
- ISBN10 : 1167917669

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리