
Judah
Description
Book Introduction
- A word from MD
-
Amos Oz: A Compendium of Language and LifeAn eccentric old man and a beautiful woman living in seclusion in a remote old house in Jerusalem, and a young man who accidentally enters their lives.
The individual histories revealed through the stories of the three characters soon expand into universal ones, and this once again moves toward the author's eternal theme of 'compassion for humanity.'
March 16, 2021. Novel/Poetry PD Park Hyung-wook
“A great work that only Amos Oz could write”
The final novel that encapsulates the language and life of Amos Oz, the father of Hebrew literature.
The final novel, 『Judah Ha-Besorah Al Pi Yehudah』 (2014) by Amos Oz, a master of modern Hebrew literature, has been published by Hyundae Munhak, translated by Professor Choi Chang-mo, Korea's leading Hebrew scholar.
Oz is a first-generation writer who speaks Modern Hebrew as his native language and has personally experienced the founding of Israel and its history before and after.
He was criticized as a "traitor" both inside and outside Israel for his efforts to revive his homeland while also advocating for peaceful coexistence with Arab countries. However, he was a "writer who did not remain silent" and continued to act through writing throughout his life.
In this work, Oz seeks answers to the questions he has been grappling with throughout his writing career by presenting two traitors who seem to be reflections of himself: 'Shealtiel Abravanel', an intellectual who opposed the establishment of Israel, and 'Judas Iscariot', a disciple who betrayed Jesus. The process encompasses not only coming-of-age novels but also romance novels, philosophical novels, historical novels, religious novels, and political novels, and as always, the author's love for humanity underlies this multi-layered novel.
In the winter of late 1959, twenty-five-year-old graduate student Shmuel Asch, frustrated with his love life, his research, and his family's financial situation, drops out of school.
While looking for a job, he sees an ad for a live-in companion for a highly educated, disabled seventy-year-old woman and applies for the job. The woman who hires him is Atalia Abravanel, a beautiful and aloof woman of forty-five.
Shmuel falls in love with Ataliyah at first sight and courts her relentlessly, but she only gives him a mocking look.
Meanwhile, Gershombald, who is taken care of by Shmuel, is an eccentric, sarcastic, and argumentative old man.
An old man and a woman living in seclusion in a remote corner of Jerusalem where time seems to have stopped, and a young man who accidentally enters their lives—three people who seem to have fallen out of touch with society, unable to adapt to society—begin a strange cohabitation, and the tragic history of this place is gradually revealed.
The final novel that encapsulates the language and life of Amos Oz, the father of Hebrew literature.
The final novel, 『Judah Ha-Besorah Al Pi Yehudah』 (2014) by Amos Oz, a master of modern Hebrew literature, has been published by Hyundae Munhak, translated by Professor Choi Chang-mo, Korea's leading Hebrew scholar.
Oz is a first-generation writer who speaks Modern Hebrew as his native language and has personally experienced the founding of Israel and its history before and after.
He was criticized as a "traitor" both inside and outside Israel for his efforts to revive his homeland while also advocating for peaceful coexistence with Arab countries. However, he was a "writer who did not remain silent" and continued to act through writing throughout his life.
In this work, Oz seeks answers to the questions he has been grappling with throughout his writing career by presenting two traitors who seem to be reflections of himself: 'Shealtiel Abravanel', an intellectual who opposed the establishment of Israel, and 'Judas Iscariot', a disciple who betrayed Jesus. The process encompasses not only coming-of-age novels but also romance novels, philosophical novels, historical novels, religious novels, and political novels, and as always, the author's love for humanity underlies this multi-layered novel.
In the winter of late 1959, twenty-five-year-old graduate student Shmuel Asch, frustrated with his love life, his research, and his family's financial situation, drops out of school.
While looking for a job, he sees an ad for a live-in companion for a highly educated, disabled seventy-year-old woman and applies for the job. The woman who hires him is Atalia Abravanel, a beautiful and aloof woman of forty-five.
Shmuel falls in love with Ataliyah at first sight and courts her relentlessly, but she only gives him a mocking look.
Meanwhile, Gershombald, who is taken care of by Shmuel, is an eccentric, sarcastic, and argumentative old man.
An old man and a woman living in seclusion in a remote corner of Jerusalem where time seems to have stopped, and a young man who accidentally enters their lives—three people who seem to have fallen out of touch with society, unable to adapt to society—begin a strange cohabitation, and the tragic history of this place is gradually revealed.
- You can preview some of the book's contents.
Preview
index
Judah
annotation
Acknowledgements
Translator's Note
Amos Oz Chronology
annotation
Acknowledgements
Translator's Note
Amos Oz Chronology
Into the book
“Whether the persecuted person has made all others persecutors with his own hands, or whether he believes that he is being pursued by a horde of enemies plotting against him with his own terrible imagination, being pursued in this way, besides suffering personal misfortune, incurs a kind of ethical defect in him.
Isn't there a fundamental dishonesty inherent in the very process of chasing and being chased? Yet, pain, loneliness, accidents, and illnesses tend to strike these people far more easily than others—to all of us.
Disaster is bound to come to those who are suspicious by nature.
Doubt is like acid; it destroys the vessel that contains it and devours the doubter.
“You have to protect yourself from everyone around you day and night, devise ways to avoid getting caught up in their plots and thwart their schemes, and devise strategies that will allow you to smell and detect from afar whether someone has cast a net at your feet―[…]”
--- pp.35~36 From Chapter 5
“[…] The people who lived before you were probably looking for themselves.
I don't know what they found, but no one lasted more than a few months here.
At first, I think it was attractive to be able to spend all my free time in that attic, but later on, I think it became a burden.
Of course, you too came here to find yourself while living alone.
Or maybe you came here to write a new poem.
You might think that things like murder and torture are over, that the world has come to its senses, that suffering has completely disappeared, and that all we have to do now is wait impatiently for a new poem to appear.
[…]”
--- p.52 From Chapter 7
“[…] All these religions, among the countless religions born in the last century and still enchanting many people today, all come to save us, only to have us shed our blood shortly afterwards.
As for me, I don't believe in the restoration of the world.
well.
So what I'm saying is that I can't believe in the restoration of the world in any form.
It is not because I see this world as perfect in itself, which it certainly is not, but because it is crooked, dark, and full of suffering, but because those who appear to restore it are instantly drowned in a river of blood.
Come, let's have a cup of tea together and put aside all the nonsense you brought me today.
If one day all religions and all revolutions were to disappear from this world, I guarantee you—every last one, without exception—there would be far fewer wars in this world.
As Immanuel Kant once wrote, humans are by nature nothing more than crooked and worn-out stumps.
If we're not going to cross the river up to our necks in blood, we shouldn't even think about beating him up.
[…]”
--- p.104 From Chapter 15
“You tell me to stay,” Shmuel said without a question mark at the end of the sentence.
“Don’t you already love her?”
“Perhaps just a little bit, just her shadow, not her.”
“Weren’t you originally living among the shadows? Just as Jong-Chong longs for shade.”
"shade.
Maybe so.
yes.
But it's not completely paper-like.
Not yet.”
--- p.118 From Chapter 18
“[…] Even if you combine all the powers in the world, you cannot change someone you hate into someone you love.
You can turn someone you hate into a slave, but you can't make them love you.
Even if all the power in the world were combined, it would not be possible to turn a fanatic into a cultured person.
And even if you combine all the power in the world, you can't change someone who's thirsty for revenge—as a friend.
Now, this is precisely the question of Israel's survival.
It means turning an enemy into a person who loves others, a fanatic into a moderate, and a person who seeks revenge and trouble into a friend.
Do you think I'm saying we have no need for military force at all? That's nonsense.
I can't even imagine such a foolish thought.
Even as you and I argue like this, from this moment on, until the moment we die, I know as well as you that strength, our military power, will always be important.
It is the very power of that authority that prevents us from immediate destruction.
If only we could always, every moment, remember that power only serves as a barrier.
Force doesn't solve or resolve anything.
“It only prevents disaster to some extent.”
--- pp.158~159 From Chapter 25
“[…] I mean, my friend, I don’t believe in the saying that everyone loves everyone.
The size of love is very limited.
A person can love five men and five women, maybe ten, maybe even fifteen.
In fact, even that is—very rare.
But if someone were to come to me and say that he loves the entire Third World, or that he loves Latin America, or that he loves the female race, I would say that this is not love, but a flowery literary device.
Words on lips.
battle cry.
We are born to love only a very small number of humans.
Love is a personal, idiosyncratic and contradictory affair, and we often love others out of self-love, selfishness, greed, physical desire, a desire to manipulate and subjugate the loved one, or, conversely, a desire to be subjugated by the object of our love. In fact—love is very much like hate, and much closer to it, though most people ignore it.
For example, when you love or hate someone, in both cases you desperately want to know where they are, who they are with, whether they are happy or sad, what they are doing, what they are thinking, and what they are afraid of.
Corrupt and depraved is the heart and man; who can know it? The prophet Jeremiah said so.
Also, Thomas Mann once wrote somewhere that hate is love with a minus sign in mathematics.
The magnitude of jealousy proves that love resembles hate, for in jealousy love is mixed with hate.
In the Song of Songs, it is written in one verse that love is as strong as death, and jealousy is as cruel as Sheol.
[…]”
--- pp.202~203 From "Chapter 30"
“[…] people who are ready for change,” Shmuel said.
“Anyone who has the will to change will always be seen as a traitor in the eyes of those who cannot accept any change, are terrified of change, do not understand change, and hate change.
“Shealtiel Abravanel had a beautiful dream, and because of his dream they called him a traitor.”
--- p.374 From Chapter 45
“The kiss of Judas Iscariot, the most famous kiss in history, cannot be said to be the kiss of a traitor.
The crowd sent by the temple priests to arrest Jesus after the Last Supper had no need for Judas Iscariot to identify his teacher for them.
Just a few days earlier, Jesus had stormed into the temple, filled with rage, and overturned the money changers' tables in front of all the people.
All Jerusalem already knew him.
Moreover, when they came for him, he did not try to run away, but quietly got up, faced the guards himself, and willingly went with them.
Judas' betrayal did not happen when the guards came and he kissed Jesus.
His betrayal, if he betrayed Jesus, occurred when Jesus died on the cross.
It was at that very moment that Judas lost his faith.
And having lost his faith, he has also lost his reason to live.”
--- p.375 From Chapter 45
“In every language I know, and even in those I do not know, the name Judas has become synonymous with traitor.
And it would have become synonymous with the word Jew.
In the eyes of millions of ordinary Christians, all Jews and the Jewish people are infected with the pathogen of betrayal.
[…]”
--- pp.375~376 From Chapter 45
“[…] But I assure you, whether it was Judas Iscariot or not, the hatred against Jews in this world would not have disappeared.
It wouldn't have disappeared or diminished.
With or without Judas, the Jews would have continued to play the role of traitors before the eyes of the believers.
Christians, as one generation passes and the next generation comes, will always remember us as the crowd that cried out before the crucifixion, 'Kill him, kill him, his blood be on us and on our children!'
And I tell you, Shmuel, the quarrel between us and the Muslim Arabs is a very small episode in history, a very brief and fleeting episode.
That will be a story that no one will remember in 50, 100, or 200 years, but there is a much deeper and darker problem between us and Christians that will continue for another 100 generations.
As long as they teach us that there are still god-killers, or descendants of god-killers, walking around this world from the time they were babies suckling their mothers' milk, we will never rest in peace.
[…]”
--- pp.378~379 From Chapter 45
I loved him like my own life and I trusted him completely.
It was not merely the love of an elder brother for a younger brother who is more excellent than he is, nor was it merely the love of an older man for a young man who is more mature than he is, nor was it merely the love of a master for a younger disciple who is greater than he is, nor was it even the love of a loyal believer for one who performs miracles and wonders.
no.
I loved him like God.
And in fact, I loved him more than I loved God.
And in fact, I never loved God since I was a child.
I even hated him.
A jealous, vengeful, and resentful God, who finds the sins of the fathers in the sons, a cruel, angry, resentful, vindictive, childish, and bloodthirsty God.
But his son, in my view, was a loving, compassionate, forgiving, sympathetic, and, when he wanted to, witty, sarcastic, warm-hearted, and funny man.
He took the place of God in my heart.
He was God to me.
I believed that even death could not touch him.
I believed that the greatest miracle would happen in Jerusalem today.
When that miracle happens, it will be the final and ultimate miracle that will erase death from this world.
From now on, no more miracles are needed.
From now on, it is a miracle that heaven has come and only love overflows in this world.
--- pp.404~405 From Chapter 47
[…] “Life is a passing shadow.
Death is also a passing shadow.
The pain doesn't just pass.
It keeps going on and on.
“Forever.”
Isn't there a fundamental dishonesty inherent in the very process of chasing and being chased? Yet, pain, loneliness, accidents, and illnesses tend to strike these people far more easily than others—to all of us.
Disaster is bound to come to those who are suspicious by nature.
Doubt is like acid; it destroys the vessel that contains it and devours the doubter.
“You have to protect yourself from everyone around you day and night, devise ways to avoid getting caught up in their plots and thwart their schemes, and devise strategies that will allow you to smell and detect from afar whether someone has cast a net at your feet―[…]”
--- pp.35~36 From Chapter 5
“[…] The people who lived before you were probably looking for themselves.
I don't know what they found, but no one lasted more than a few months here.
At first, I think it was attractive to be able to spend all my free time in that attic, but later on, I think it became a burden.
Of course, you too came here to find yourself while living alone.
Or maybe you came here to write a new poem.
You might think that things like murder and torture are over, that the world has come to its senses, that suffering has completely disappeared, and that all we have to do now is wait impatiently for a new poem to appear.
[…]”
--- p.52 From Chapter 7
“[…] All these religions, among the countless religions born in the last century and still enchanting many people today, all come to save us, only to have us shed our blood shortly afterwards.
As for me, I don't believe in the restoration of the world.
well.
So what I'm saying is that I can't believe in the restoration of the world in any form.
It is not because I see this world as perfect in itself, which it certainly is not, but because it is crooked, dark, and full of suffering, but because those who appear to restore it are instantly drowned in a river of blood.
Come, let's have a cup of tea together and put aside all the nonsense you brought me today.
If one day all religions and all revolutions were to disappear from this world, I guarantee you—every last one, without exception—there would be far fewer wars in this world.
As Immanuel Kant once wrote, humans are by nature nothing more than crooked and worn-out stumps.
If we're not going to cross the river up to our necks in blood, we shouldn't even think about beating him up.
[…]”
--- p.104 From Chapter 15
“You tell me to stay,” Shmuel said without a question mark at the end of the sentence.
“Don’t you already love her?”
“Perhaps just a little bit, just her shadow, not her.”
“Weren’t you originally living among the shadows? Just as Jong-Chong longs for shade.”
"shade.
Maybe so.
yes.
But it's not completely paper-like.
Not yet.”
--- p.118 From Chapter 18
“[…] Even if you combine all the powers in the world, you cannot change someone you hate into someone you love.
You can turn someone you hate into a slave, but you can't make them love you.
Even if all the power in the world were combined, it would not be possible to turn a fanatic into a cultured person.
And even if you combine all the power in the world, you can't change someone who's thirsty for revenge—as a friend.
Now, this is precisely the question of Israel's survival.
It means turning an enemy into a person who loves others, a fanatic into a moderate, and a person who seeks revenge and trouble into a friend.
Do you think I'm saying we have no need for military force at all? That's nonsense.
I can't even imagine such a foolish thought.
Even as you and I argue like this, from this moment on, until the moment we die, I know as well as you that strength, our military power, will always be important.
It is the very power of that authority that prevents us from immediate destruction.
If only we could always, every moment, remember that power only serves as a barrier.
Force doesn't solve or resolve anything.
“It only prevents disaster to some extent.”
--- pp.158~159 From Chapter 25
“[…] I mean, my friend, I don’t believe in the saying that everyone loves everyone.
The size of love is very limited.
A person can love five men and five women, maybe ten, maybe even fifteen.
In fact, even that is—very rare.
But if someone were to come to me and say that he loves the entire Third World, or that he loves Latin America, or that he loves the female race, I would say that this is not love, but a flowery literary device.
Words on lips.
battle cry.
We are born to love only a very small number of humans.
Love is a personal, idiosyncratic and contradictory affair, and we often love others out of self-love, selfishness, greed, physical desire, a desire to manipulate and subjugate the loved one, or, conversely, a desire to be subjugated by the object of our love. In fact—love is very much like hate, and much closer to it, though most people ignore it.
For example, when you love or hate someone, in both cases you desperately want to know where they are, who they are with, whether they are happy or sad, what they are doing, what they are thinking, and what they are afraid of.
Corrupt and depraved is the heart and man; who can know it? The prophet Jeremiah said so.
Also, Thomas Mann once wrote somewhere that hate is love with a minus sign in mathematics.
The magnitude of jealousy proves that love resembles hate, for in jealousy love is mixed with hate.
In the Song of Songs, it is written in one verse that love is as strong as death, and jealousy is as cruel as Sheol.
[…]”
--- pp.202~203 From "Chapter 30"
“[…] people who are ready for change,” Shmuel said.
“Anyone who has the will to change will always be seen as a traitor in the eyes of those who cannot accept any change, are terrified of change, do not understand change, and hate change.
“Shealtiel Abravanel had a beautiful dream, and because of his dream they called him a traitor.”
--- p.374 From Chapter 45
“The kiss of Judas Iscariot, the most famous kiss in history, cannot be said to be the kiss of a traitor.
The crowd sent by the temple priests to arrest Jesus after the Last Supper had no need for Judas Iscariot to identify his teacher for them.
Just a few days earlier, Jesus had stormed into the temple, filled with rage, and overturned the money changers' tables in front of all the people.
All Jerusalem already knew him.
Moreover, when they came for him, he did not try to run away, but quietly got up, faced the guards himself, and willingly went with them.
Judas' betrayal did not happen when the guards came and he kissed Jesus.
His betrayal, if he betrayed Jesus, occurred when Jesus died on the cross.
It was at that very moment that Judas lost his faith.
And having lost his faith, he has also lost his reason to live.”
--- p.375 From Chapter 45
“In every language I know, and even in those I do not know, the name Judas has become synonymous with traitor.
And it would have become synonymous with the word Jew.
In the eyes of millions of ordinary Christians, all Jews and the Jewish people are infected with the pathogen of betrayal.
[…]”
--- pp.375~376 From Chapter 45
“[…] But I assure you, whether it was Judas Iscariot or not, the hatred against Jews in this world would not have disappeared.
It wouldn't have disappeared or diminished.
With or without Judas, the Jews would have continued to play the role of traitors before the eyes of the believers.
Christians, as one generation passes and the next generation comes, will always remember us as the crowd that cried out before the crucifixion, 'Kill him, kill him, his blood be on us and on our children!'
And I tell you, Shmuel, the quarrel between us and the Muslim Arabs is a very small episode in history, a very brief and fleeting episode.
That will be a story that no one will remember in 50, 100, or 200 years, but there is a much deeper and darker problem between us and Christians that will continue for another 100 generations.
As long as they teach us that there are still god-killers, or descendants of god-killers, walking around this world from the time they were babies suckling their mothers' milk, we will never rest in peace.
[…]”
--- pp.378~379 From Chapter 45
I loved him like my own life and I trusted him completely.
It was not merely the love of an elder brother for a younger brother who is more excellent than he is, nor was it merely the love of an older man for a young man who is more mature than he is, nor was it merely the love of a master for a younger disciple who is greater than he is, nor was it even the love of a loyal believer for one who performs miracles and wonders.
no.
I loved him like God.
And in fact, I loved him more than I loved God.
And in fact, I never loved God since I was a child.
I even hated him.
A jealous, vengeful, and resentful God, who finds the sins of the fathers in the sons, a cruel, angry, resentful, vindictive, childish, and bloodthirsty God.
But his son, in my view, was a loving, compassionate, forgiving, sympathetic, and, when he wanted to, witty, sarcastic, warm-hearted, and funny man.
He took the place of God in my heart.
He was God to me.
I believed that even death could not touch him.
I believed that the greatest miracle would happen in Jerusalem today.
When that miracle happens, it will be the final and ultimate miracle that will erase death from this world.
From now on, no more miracles are needed.
From now on, it is a miracle that heaven has come and only love overflows in this world.
--- pp.404~405 From Chapter 47
[…] “Life is a passing shadow.
Death is also a passing shadow.
The pain doesn't just pass.
It keeps going on and on.
“Forever.”
--- p.435 From “Chapter 50”
Publisher's Review
★ Winner of the 2015 German International Literature Award
★ 2017 Swiss Mount Zion Award Winner
★ 2017 Man Booker International Prize Finalists
★ 2018 Russian Yasnaya Polyana Prize (Tolstoy Prize) in the foreign literature category
★ Winner of the 2018 Swedish Stiegdagerman Award
★ Winner of the 2018 Italian Taobuk Award for Best Literature
★ Copyright sold to 36 countries worldwide
The final novel that encapsulates the language and life of Amos Oz, the father of Hebrew literature.
“This is a chamber music.
Three unfortunate people, each in their own unique circumstances, are trapped in an isolated house in Jerusalem.
And they talk, that's what they do, talking and drinking tea.”
From an interview with the Times of Israel
The story's events unfold primarily through the love and desire of Shmuel and Athaliah, and the conversations and discussions between Shmuel and Bald.
Shmuel, a timid and sentimental man, desperately tries to approach Ataliyah in the hope of gaining her attention, sometimes winning her sympathy, but usually in vain.
Atalia, whose identity is largely shrouded in mystery, appears to be extremely repulsive to human existence and particularly repulsive to men.
The relationship between Shmuel and Ataliyah is one-sided and capricious, which keeps the novel's flow interesting.
But more than anything, what drives 『Judas』 is the free-flowing conversation between Shmuel and Bald.
Bald is well-versed in numerous classics, including the Bible, and is able to freely attack his opponents by quoting or alluding to these passages and adding humor, humor, ridicule, and criticism.
Because the two differ in many ways, including age, ideology, and temperament, the conversation between the old and the young, the nationalist and the socialist, the realist and the idealist is always tense.
If the conversation in the beginning was clearly divided between the speaker and the listener, as it progressed, it developed into an argument due to differences in opinion.
It is interesting that Shmuel's views are primarily narrative, while Bald's are utterances.
And what opened the door for their conversation to turn into a debate was Shmuel's thesis, "Jesus in the Eyes of the Jews."
“In every language I know, and even in those I do not know, the name Judas has become synonymous with traitor.
And it would have become synonymous with the word Jew.
In the eyes of millions of ordinary Christians, all Jews and the Jewish people are infected with the pathogen of betrayal.”
From Jude, Chapter 45, pp. 375-376
In his thesis, Shmuel surveys Jewish scholarship on Jesus throughout the history of the Jewish people, and in the process raises several questions.
Why do the Jews never mention Judas, the man who allegedly betrayed Jesus? They were reluctant to speak of him, as if his name were taboo.
Moreover, even though Jesus and all twelve disciples were Jewish, why was Judas, the traitor, perceived as the representative of the Jewish people, leading to 2,000 years of hatred? Furthermore, was it true that Judas betrayed Jesus? For Shmuel, Judas was the "first Christian," the "last Christian," and the "only Christian."
Shmuel and Bald's argument over whether Judah was a traitor finally reaches another traitor who is deeply entangled with this house: Shealtiel Abravanel.
During the process of establishing Israel, he was the only person who strongly opposed the establishment of a Jewish state and advocated coexistence with Arabs. He interacted freely and widely with Arabs and built personal friendships with them.
But after several armed conflicts between Israelis and Arabs, he eventually died as a person ostracized and vilified by both sides, despised by all.
As the lives of Judah and Abravanel overlap, separated by 2,000 years, Shmuel finally learns what happened to Bald and Athaliah, the sorrow etched in this house, and witnesses the scars inflicted on the Jewish people by the history of Israel from ancient times to the present.
“Jesus was not understood by his contemporaries, and neither were Judas and Abravanel.
But in this small house, three people are learning to understand each other.
And they learned to love each other.”
From "Lecture after the Yasnaya Polyana Prize Ceremony (Moscow)"
There have been countless variations on Judas, but Oz presents readers with a new allegory in addition to his reinterpretation of Judas.
The Hebrew form of 'Yehuda (Judah)' in 'Keriot Yehuda' of 'Iscariot Judah' is 'Yehudah' in plural, meaning 'Jew', and is also related to 'Amha Yehudi (Jewish people)'.
In that case, 'Judas betrayed Jesus' can naturally be read as 'the Jews or the entire Jewish people betrayed Jesus', and so it can be seen as a context in which the fates of Judas and the Jews or the Jewish people are linked.
However, in 『Judas』, Oz focuses more on showing colorful thoughts about ‘betrayal’ and ‘traitor’ than anything else.
In interviews with various media outlets following the book's publication, he revealed that he was first called a traitor when he was eight years old, after making the mistake of befriending a British occupation officer.
He said that the experience of having the word "traitor" scrawled in black paint on one side of his house later led him to become obsessed with the concepts of "loyalty" and "betrayal," and that although he is still called a traitor at the age of seventy-seven, he now wears the label comfortably like a badge of honor.
The themes of 'betrayal' and 'traitor' resonate with Oz's life outside the novel, and extend to the entirety of human history within the novel.
Amos Oz asks:
Who, exactly, is a traitor? Isn't betrayal a form of loyalty, devotion, conviction, and belief? Isn't the world not divided into loyalists and betrayers, but rather into different types of traitors? Throughout history, there are many examples of brave people born far ahead of their time being branded traitors or madmen.
Traitor was another name for all the angels who dreamed of a better world and tried to bring it to earth, that is, the 'restoration of the world'.
- From the Translator's Note
And what encompasses all of these elements is the 'compassion for humanity' that Oz has always talked about in his works.
The moment the narrative, built up layer by layer with delicate and antique sentences, explodes, the individual tragedy and the sorrow of a family are transformed into the realm of the universal.
The Korean edition of 『Judah』 includes a detailed chronology of Amos Oz, who was particularly involved in the fate of Israel.
Additionally, for readers who may find the work's background unfamiliar, the book includes over 300 annotations related to Israeli history and culture, the Bible, and Jewish literature.
■ Once again, Oz has given us an absolute and indispensable masterpiece.
Alberto Manguel
■ Oz creates a kind of existential and ideological thriller through the voices and silences of the characters, from a reflection on the meaning of the existence of the nation of Israel to a utopia of salvation that inevitably ends in blood.
This is what a masterpiece is—the use of words, the mastery of composition, the ability to activate all the reader's senses.
La Repubblica (Italian daily newspaper)
■ Challenging, complex, and strangely captivating.
The ideas at the novel's center possess tremendous vitality and persuasiveness.
The philosophical passages are filled with linguistic energy.
[Spectator]
■ The fact that the novel flows so smoothly and evokes nostalgia while at the same time being intellectually stimulating and full of humanity is a testament to the author's talent.
The empathy for human frailty that has always distinguished his writing permeates this extraordinary and colorful novel.
[Times Literary Supplement]
■ A great novel.
As a writer who knows how important a political role a novelist can play, Oz perfectly captures the heartbreak and humanity of this book from the first page to the last.
[The New York Times]
■ Amos Oz's Judas is a paradox that is both static and provocative.
The Israeli author, long considered a Nobel Prize contender, narrows the action of the story to a family's grief.
But beneath the fermented scenes of sorrow, he unleashes a storm of theological and political discourse on the founding of Israel and the origins of Christianity.
At the end of this rare and intelligent novel, we are left to ponder Oz's reflections on the possibility of idealism in an imperfect world.
[Washington Post]
■ A great novel that only Oz could write.
Probably his best work.
Judas deserves the highest honor for Amos Oz.
Standpoint Magazine (British monthly magazine on culture and politics)
■ Modern prophet.
Chekhov in Jerusalem.
Il Folio (Italian daily newspaper)
■ In Judas, Amos Oz has created a mature masterpiece—a novel full of wisdom, melancholy, and humor—with candid and persuasive characters that draw you closer the more you read.
It's a book I want to live in.
Anyone interested in traitors and betrayal should read this book.
Anyone interested in Israel must read this book.
Anyone interested in humanity should read this book.
Die Literarische Welt (Germany)
■ This is why this novel by Israel's outstanding novelist is loved and highly regarded regardless of religious beliefs.
As he has done for decades, Oz, always a sharp and critical thinker, takes on complex issues that many writers avoid and tackles them head-on.
Judas grapples with the immense and historical questions of the founding of Israel and the founding of Christianity, questions that defy simple answers.
Both are topics that are rich in thought today.
[St. Louis Post-Dispatch] 2016 Books of the Year
■ Amos Oz brought so much beauty, so much love, and a vision of peace into our lives.
Please keep Oz in your heart and read his books.
Natalie Portman (*Judas was the first book in the Amos Oz Reading Group, which Portman founded.)
■ In Judas, a quiet invitation to the freest of contemplation, Oz boldly did almost everything.
El Pais (Spain)
■ After writing more than twenty books that trace the transformation of hearts and nations with tireless tenacity and delicacy, the Israeli master has finally produced the most daring work of his entire career.
Oz can portray all kinds of betrayals and can be imbued with all kinds of betrayals.
Still, he does not lose faith in fiction.
[Financial Times]
■ This craft proves that Oz has been used very well for a very long time.
Judas is a quick and smooth read, without a single wasted page.
Prospect
■ A story that is bigger than life, with a strong scent of romantic gothic.
Judas is a mature, thrilling, and intelligent novel from the hands of a great writer.
This book invites readers to dive in and enjoy deep observations without any illusions to obscure their eyes.
Haaretz (Israeli daily newspaper)
■ Oz masterfully combines international politics with the history of religion, thereby also placing it in a context that illuminates the fate of Europe.
Frankfurter Allgemeine Zeitung
■ Amos Oz took on a great challenge.
History is made not by actions, but by protagonists, or more precisely, by people, by what has happened and what is still happening, revealed here and now through understanding and sorrow.
[Süddeutsche Zeitung]
■ 'Judas' is the title of the novel, but it is also a bomb thrown over the bookshelf.
A novel that delivers a tremendous impact with its unique richness and complexity.
Amos Oz presented a delicate and original Bildungsroman.
Corriere della Sera (Italian daily newspaper)
■ A brilliant work.
It is multi-layered and thought-provoking, and in love stories, it is as delicate as a chrysalis.
Judas is a brilliant, powerfully modern novel of old-fashioned ideas.
[Observer]
■ This book contributes to making us more attentive to the dissonance that appears deep within the politics and theology of Israel and Palestine.
It's painfully provocative, yet compassionate.
[New Statesman]
■ Oz is my hero, a giant of literature and morality.
Simon Schama (British historian)
■ Judas offers a coming-of-age story, a bittersweet romance, and an allegory for the nation of Israel, with the powerful biblical resonance suggested by the title.
[Library Journal]
■ Even a 'terrible year annus horribilis' can be offset by a new work by Amos Oz.
He wrote the most triumphant novel of his life.
[Forward]
■ As in his other novels, Oz presents a multi-layered text, not simply a conceptual and regional-historical narrative.
Throughout the novel, themes of 'morality, politics, and identity awareness', as well as themes and motifs of 'betrayal, love, alienation, anger, and disobedience' appear in diverse and colorful forms that provide a broad and rich conceptual platform.
[ynet] (Israeli Internet portal site)
■ Oz stands shoulder to shoulder with Kundera in portraying the kind of love that is accompanied by sighs of impatience and reproach rather than fulfilled desire.
It's so wonderful.
Even from the bleak perspective of the improbable possibility of peace, love, and understanding, whether between nations or within families.
[Kirkus Review]
■ There are many controversial elements in the world.
Oz addresses the issues at hand while exercising his right as a novelist to avoid answering them.
The fact that the results are not disappointing but rather inspiring is a testament to his achievements.
[Daily Telegraph]
■ Through the story of a young man at a crossroads, Oz presents a multi-layered reflection on traitors, a poignant mourning for the victims of the Israeli-Arab conflict, and a desperate cry for compassion.
[Publisher's Weekly]
■ Bildungsroman, a bildungsroman of epic scale.
Oz leaves us with a hope at the end of a surprisingly long page.
DeStandard (Belgian daily newspaper)
■ A novel worthy of being added to his dazzling list of works.
Oz presents a clash of ideals by connecting Israel's recent past with the much older Judah story that fascinates its protagonist, while also allowing it to resonate with the present.
It is a complex and impressive achievement.
[Guardian]
■ A grand and beautiful novel.
It's witty, clever, and provocative.
The Times
■ Amos Oz knows how to write.
The plot development is certainly gentle, but the tight tension of the knife, without a single inch of error, touches the soul.
Il Secolo Decimono (Italian daily newspaper)
■ Amos Oz's high-quality masterpiece resists harmonious balance.
Judas draws its power not from narrative action but from the noise of a conversation—a dialogue, full of ambivalence and beset by difficulties, that connects personal crises to the public dilemmas of our time.
The best of them all is definitely this one.
When does betrayal of something you love take the form of a deeper commitment to a god?
Benjamin Balint (American-Israeli writer)
■ The characters in Amos Oz's dazzling novels resemble those in Greek tragedy, and are equally resilient.
This speaks to the political power of the story, which allows us to imagine a better world without abandoning a skeptical view of human nature or a realistic view of history.
Gazeta Wyborcza (Polish daily newspaper)
■ Although Judas was conceived decades ago, the arguments within the work remain relevant, and Oz's characters breathe life into these arguments, enriching Judas beyond any other novel of ideas.
The characters bear the scars of Israel's history, and Oz guides readers with compassion and understanding.
He is also a master of narrative technique, and his descriptions of Jerusalem draw readers into the city's streets, making them shiver in the rain and worry about slipping on the uneven stones.
The crucifixion depicted in 『Judas』 is an unforgettable variation that will be etched in our bones.
Oz, Israel's most outstanding and famous writer, writes with elegance and power.
Whether read as a love story, a coming-of-age novel, or simply a thought-provoking collection of ideas, Judas will captivate readers throughout its length and linger in their hearts long after they've closed the book.
[National Jewish Book Committee
■ This novel, fresh and old-fashioned, has the power to suggest what is possible with literature (and why we read it seriously).
The power to create a mental space where it becomes clear why these vast, partly ancient, serious, and contradictory stories torment us.
[Tageszeitung]
★ 2017 Swiss Mount Zion Award Winner
★ 2017 Man Booker International Prize Finalists
★ 2018 Russian Yasnaya Polyana Prize (Tolstoy Prize) in the foreign literature category
★ Winner of the 2018 Swedish Stiegdagerman Award
★ Winner of the 2018 Italian Taobuk Award for Best Literature
★ Copyright sold to 36 countries worldwide
The final novel that encapsulates the language and life of Amos Oz, the father of Hebrew literature.
“This is a chamber music.
Three unfortunate people, each in their own unique circumstances, are trapped in an isolated house in Jerusalem.
And they talk, that's what they do, talking and drinking tea.”
From an interview with the Times of Israel
The story's events unfold primarily through the love and desire of Shmuel and Athaliah, and the conversations and discussions between Shmuel and Bald.
Shmuel, a timid and sentimental man, desperately tries to approach Ataliyah in the hope of gaining her attention, sometimes winning her sympathy, but usually in vain.
Atalia, whose identity is largely shrouded in mystery, appears to be extremely repulsive to human existence and particularly repulsive to men.
The relationship between Shmuel and Ataliyah is one-sided and capricious, which keeps the novel's flow interesting.
But more than anything, what drives 『Judas』 is the free-flowing conversation between Shmuel and Bald.
Bald is well-versed in numerous classics, including the Bible, and is able to freely attack his opponents by quoting or alluding to these passages and adding humor, humor, ridicule, and criticism.
Because the two differ in many ways, including age, ideology, and temperament, the conversation between the old and the young, the nationalist and the socialist, the realist and the idealist is always tense.
If the conversation in the beginning was clearly divided between the speaker and the listener, as it progressed, it developed into an argument due to differences in opinion.
It is interesting that Shmuel's views are primarily narrative, while Bald's are utterances.
And what opened the door for their conversation to turn into a debate was Shmuel's thesis, "Jesus in the Eyes of the Jews."
“In every language I know, and even in those I do not know, the name Judas has become synonymous with traitor.
And it would have become synonymous with the word Jew.
In the eyes of millions of ordinary Christians, all Jews and the Jewish people are infected with the pathogen of betrayal.”
From Jude, Chapter 45, pp. 375-376
In his thesis, Shmuel surveys Jewish scholarship on Jesus throughout the history of the Jewish people, and in the process raises several questions.
Why do the Jews never mention Judas, the man who allegedly betrayed Jesus? They were reluctant to speak of him, as if his name were taboo.
Moreover, even though Jesus and all twelve disciples were Jewish, why was Judas, the traitor, perceived as the representative of the Jewish people, leading to 2,000 years of hatred? Furthermore, was it true that Judas betrayed Jesus? For Shmuel, Judas was the "first Christian," the "last Christian," and the "only Christian."
Shmuel and Bald's argument over whether Judah was a traitor finally reaches another traitor who is deeply entangled with this house: Shealtiel Abravanel.
During the process of establishing Israel, he was the only person who strongly opposed the establishment of a Jewish state and advocated coexistence with Arabs. He interacted freely and widely with Arabs and built personal friendships with them.
But after several armed conflicts between Israelis and Arabs, he eventually died as a person ostracized and vilified by both sides, despised by all.
As the lives of Judah and Abravanel overlap, separated by 2,000 years, Shmuel finally learns what happened to Bald and Athaliah, the sorrow etched in this house, and witnesses the scars inflicted on the Jewish people by the history of Israel from ancient times to the present.
“Jesus was not understood by his contemporaries, and neither were Judas and Abravanel.
But in this small house, three people are learning to understand each other.
And they learned to love each other.”
From "Lecture after the Yasnaya Polyana Prize Ceremony (Moscow)"
There have been countless variations on Judas, but Oz presents readers with a new allegory in addition to his reinterpretation of Judas.
The Hebrew form of 'Yehuda (Judah)' in 'Keriot Yehuda' of 'Iscariot Judah' is 'Yehudah' in plural, meaning 'Jew', and is also related to 'Amha Yehudi (Jewish people)'.
In that case, 'Judas betrayed Jesus' can naturally be read as 'the Jews or the entire Jewish people betrayed Jesus', and so it can be seen as a context in which the fates of Judas and the Jews or the Jewish people are linked.
However, in 『Judas』, Oz focuses more on showing colorful thoughts about ‘betrayal’ and ‘traitor’ than anything else.
In interviews with various media outlets following the book's publication, he revealed that he was first called a traitor when he was eight years old, after making the mistake of befriending a British occupation officer.
He said that the experience of having the word "traitor" scrawled in black paint on one side of his house later led him to become obsessed with the concepts of "loyalty" and "betrayal," and that although he is still called a traitor at the age of seventy-seven, he now wears the label comfortably like a badge of honor.
The themes of 'betrayal' and 'traitor' resonate with Oz's life outside the novel, and extend to the entirety of human history within the novel.
Amos Oz asks:
Who, exactly, is a traitor? Isn't betrayal a form of loyalty, devotion, conviction, and belief? Isn't the world not divided into loyalists and betrayers, but rather into different types of traitors? Throughout history, there are many examples of brave people born far ahead of their time being branded traitors or madmen.
Traitor was another name for all the angels who dreamed of a better world and tried to bring it to earth, that is, the 'restoration of the world'.
- From the Translator's Note
And what encompasses all of these elements is the 'compassion for humanity' that Oz has always talked about in his works.
The moment the narrative, built up layer by layer with delicate and antique sentences, explodes, the individual tragedy and the sorrow of a family are transformed into the realm of the universal.
The Korean edition of 『Judah』 includes a detailed chronology of Amos Oz, who was particularly involved in the fate of Israel.
Additionally, for readers who may find the work's background unfamiliar, the book includes over 300 annotations related to Israeli history and culture, the Bible, and Jewish literature.
■ Once again, Oz has given us an absolute and indispensable masterpiece.
Alberto Manguel
■ Oz creates a kind of existential and ideological thriller through the voices and silences of the characters, from a reflection on the meaning of the existence of the nation of Israel to a utopia of salvation that inevitably ends in blood.
This is what a masterpiece is—the use of words, the mastery of composition, the ability to activate all the reader's senses.
La Repubblica (Italian daily newspaper)
■ Challenging, complex, and strangely captivating.
The ideas at the novel's center possess tremendous vitality and persuasiveness.
The philosophical passages are filled with linguistic energy.
[Spectator]
■ The fact that the novel flows so smoothly and evokes nostalgia while at the same time being intellectually stimulating and full of humanity is a testament to the author's talent.
The empathy for human frailty that has always distinguished his writing permeates this extraordinary and colorful novel.
[Times Literary Supplement]
■ A great novel.
As a writer who knows how important a political role a novelist can play, Oz perfectly captures the heartbreak and humanity of this book from the first page to the last.
[The New York Times]
■ Amos Oz's Judas is a paradox that is both static and provocative.
The Israeli author, long considered a Nobel Prize contender, narrows the action of the story to a family's grief.
But beneath the fermented scenes of sorrow, he unleashes a storm of theological and political discourse on the founding of Israel and the origins of Christianity.
At the end of this rare and intelligent novel, we are left to ponder Oz's reflections on the possibility of idealism in an imperfect world.
[Washington Post]
■ A great novel that only Oz could write.
Probably his best work.
Judas deserves the highest honor for Amos Oz.
Standpoint Magazine (British monthly magazine on culture and politics)
■ Modern prophet.
Chekhov in Jerusalem.
Il Folio (Italian daily newspaper)
■ In Judas, Amos Oz has created a mature masterpiece—a novel full of wisdom, melancholy, and humor—with candid and persuasive characters that draw you closer the more you read.
It's a book I want to live in.
Anyone interested in traitors and betrayal should read this book.
Anyone interested in Israel must read this book.
Anyone interested in humanity should read this book.
Die Literarische Welt (Germany)
■ This is why this novel by Israel's outstanding novelist is loved and highly regarded regardless of religious beliefs.
As he has done for decades, Oz, always a sharp and critical thinker, takes on complex issues that many writers avoid and tackles them head-on.
Judas grapples with the immense and historical questions of the founding of Israel and the founding of Christianity, questions that defy simple answers.
Both are topics that are rich in thought today.
[St. Louis Post-Dispatch] 2016 Books of the Year
■ Amos Oz brought so much beauty, so much love, and a vision of peace into our lives.
Please keep Oz in your heart and read his books.
Natalie Portman (*Judas was the first book in the Amos Oz Reading Group, which Portman founded.)
■ In Judas, a quiet invitation to the freest of contemplation, Oz boldly did almost everything.
El Pais (Spain)
■ After writing more than twenty books that trace the transformation of hearts and nations with tireless tenacity and delicacy, the Israeli master has finally produced the most daring work of his entire career.
Oz can portray all kinds of betrayals and can be imbued with all kinds of betrayals.
Still, he does not lose faith in fiction.
[Financial Times]
■ This craft proves that Oz has been used very well for a very long time.
Judas is a quick and smooth read, without a single wasted page.
Prospect
■ A story that is bigger than life, with a strong scent of romantic gothic.
Judas is a mature, thrilling, and intelligent novel from the hands of a great writer.
This book invites readers to dive in and enjoy deep observations without any illusions to obscure their eyes.
Haaretz (Israeli daily newspaper)
■ Oz masterfully combines international politics with the history of religion, thereby also placing it in a context that illuminates the fate of Europe.
Frankfurter Allgemeine Zeitung
■ Amos Oz took on a great challenge.
History is made not by actions, but by protagonists, or more precisely, by people, by what has happened and what is still happening, revealed here and now through understanding and sorrow.
[Süddeutsche Zeitung]
■ 'Judas' is the title of the novel, but it is also a bomb thrown over the bookshelf.
A novel that delivers a tremendous impact with its unique richness and complexity.
Amos Oz presented a delicate and original Bildungsroman.
Corriere della Sera (Italian daily newspaper)
■ A brilliant work.
It is multi-layered and thought-provoking, and in love stories, it is as delicate as a chrysalis.
Judas is a brilliant, powerfully modern novel of old-fashioned ideas.
[Observer]
■ This book contributes to making us more attentive to the dissonance that appears deep within the politics and theology of Israel and Palestine.
It's painfully provocative, yet compassionate.
[New Statesman]
■ Oz is my hero, a giant of literature and morality.
Simon Schama (British historian)
■ Judas offers a coming-of-age story, a bittersweet romance, and an allegory for the nation of Israel, with the powerful biblical resonance suggested by the title.
[Library Journal]
■ Even a 'terrible year annus horribilis' can be offset by a new work by Amos Oz.
He wrote the most triumphant novel of his life.
[Forward]
■ As in his other novels, Oz presents a multi-layered text, not simply a conceptual and regional-historical narrative.
Throughout the novel, themes of 'morality, politics, and identity awareness', as well as themes and motifs of 'betrayal, love, alienation, anger, and disobedience' appear in diverse and colorful forms that provide a broad and rich conceptual platform.
[ynet] (Israeli Internet portal site)
■ Oz stands shoulder to shoulder with Kundera in portraying the kind of love that is accompanied by sighs of impatience and reproach rather than fulfilled desire.
It's so wonderful.
Even from the bleak perspective of the improbable possibility of peace, love, and understanding, whether between nations or within families.
[Kirkus Review]
■ There are many controversial elements in the world.
Oz addresses the issues at hand while exercising his right as a novelist to avoid answering them.
The fact that the results are not disappointing but rather inspiring is a testament to his achievements.
[Daily Telegraph]
■ Through the story of a young man at a crossroads, Oz presents a multi-layered reflection on traitors, a poignant mourning for the victims of the Israeli-Arab conflict, and a desperate cry for compassion.
[Publisher's Weekly]
■ Bildungsroman, a bildungsroman of epic scale.
Oz leaves us with a hope at the end of a surprisingly long page.
DeStandard (Belgian daily newspaper)
■ A novel worthy of being added to his dazzling list of works.
Oz presents a clash of ideals by connecting Israel's recent past with the much older Judah story that fascinates its protagonist, while also allowing it to resonate with the present.
It is a complex and impressive achievement.
[Guardian]
■ A grand and beautiful novel.
It's witty, clever, and provocative.
The Times
■ Amos Oz knows how to write.
The plot development is certainly gentle, but the tight tension of the knife, without a single inch of error, touches the soul.
Il Secolo Decimono (Italian daily newspaper)
■ Amos Oz's high-quality masterpiece resists harmonious balance.
Judas draws its power not from narrative action but from the noise of a conversation—a dialogue, full of ambivalence and beset by difficulties, that connects personal crises to the public dilemmas of our time.
The best of them all is definitely this one.
When does betrayal of something you love take the form of a deeper commitment to a god?
Benjamin Balint (American-Israeli writer)
■ The characters in Amos Oz's dazzling novels resemble those in Greek tragedy, and are equally resilient.
This speaks to the political power of the story, which allows us to imagine a better world without abandoning a skeptical view of human nature or a realistic view of history.
Gazeta Wyborcza (Polish daily newspaper)
■ Although Judas was conceived decades ago, the arguments within the work remain relevant, and Oz's characters breathe life into these arguments, enriching Judas beyond any other novel of ideas.
The characters bear the scars of Israel's history, and Oz guides readers with compassion and understanding.
He is also a master of narrative technique, and his descriptions of Jerusalem draw readers into the city's streets, making them shiver in the rain and worry about slipping on the uneven stones.
The crucifixion depicted in 『Judas』 is an unforgettable variation that will be etched in our bones.
Oz, Israel's most outstanding and famous writer, writes with elegance and power.
Whether read as a love story, a coming-of-age novel, or simply a thought-provoking collection of ideas, Judas will captivate readers throughout its length and linger in their hearts long after they've closed the book.
[National Jewish Book Committee
■ This novel, fresh and old-fashioned, has the power to suggest what is possible with literature (and why we read it seriously).
The power to create a mental space where it becomes clear why these vast, partly ancient, serious, and contradictory stories torment us.
[Tageszeitung]
GOODS SPECIFICS
- Publication date: March 9, 2021
- Page count, weight, size: 548 pages | 660g | 130*205*34mm
- ISBN13: 9791190885614
- ISBN10: 1190885611
You may also like
카테고리
korean
korean