Skip to product information
Reasonable grammatical norms
Reasonable grammatical norms
Description
Book Introduction
A Teacher's Reference Book that Can Be Applied Immediately to Real-World Classes
A must-read for students that will improve their skills in all subjects, starting with Korean.
A Citizen's Guide to Social Life

Looking at it through eight stories
The logic and value of 'linguistic norms'


ㆍWhy do rabbits jump 'hop-hop-hop' instead of 'hop-hop-hop'?
ㆍIs ‘non-thinking’ and ‘thinking’ the same thing?
Why it took time for 'Jjajangmyeon' to become standard
ㆍWhy is orange 'orange' and not 'orange'?
ㆍWhy is the name 'Lee' written as 'Lee'?

Anyone who has ever encountered grammar rules has probably thought at least once, 'Why do we have to write like this?'
Questions like, “Why should I write ‘kkangchongkkangchong’ instead of ‘kkangchong’?”, “Why should I write ‘myeongchil’ instead of ‘ssulil’?”
These questions are easily forgotten, as there is no problem in using it according to the norm as long as you know the correct notation, even if you do not know the reason.
But these questions ask why grammatical norms have come to be in their present form.
I'm asking what kind of worries you had to have to become what you are now.
This book started from the idea that asking and answering these questions is central to understanding the logic and value of linguistic norms.
This is because through the act of asking for reasons, we come to understand the logic and value of linguistic norms, and this understanding becomes the basis for normative communication.

This book contains eight stories about grammar norms.
The topics covered in each story are familiar, including the value of linguistic norms, standard pronunciation, Korean spelling, standard language, foreign language notation, Romanization of the Korean language, etymological awareness, and the Korean dictionary.
But the authors approach this material in a slightly different way.
Rather than directly proposing the value of grammatical norms, the story begins by asking what the meaning of knowing grammatical norms is in an age where artificial intelligence automatically corrects spelling errors.
Rather than teaching the standard pronunciation, show examples of differences between the standard pronunciation and real-world pronunciation, and rather than simply teaching the correct spelling, ask why certain spellings are often incorrect.
Rather than explaining the difference in meaning between 'small' and 'few', I will ask why 'small' and 'few' seem so similar but different and explain this from the perspective of etymological awareness.
Through this method, the authors attempted to restore questions that we have thought about at least once in our Korean language lives but easily forgotten, and by answering those questions together, they attempted to understand the logic and value of grammatical norms, and through the experience of thinking about the reasons for them, they attempted to think together with readers about the educational value of understanding grammatical norms, both now and in the future.
  • You can preview some of the book's contents.
    Preview

index
A word from the 'Conceptual Korean Language Life' project
preface

Class 1.
In a changing world, the meaning of norms - Why learn spelling when everyone knows how to fix it for you?


Automatically corrects incorrect spelling?
Why we pay attention to spacing in 'writing assertive writing'
Why do rabbits jump 'hop-hop-hop' instead of 'hop-hop-hop'?
Are 'reckless' and 'reckless' the same?
What do we need to know about grammatical norms?

Class 2.
The difference between standard pronunciation and real-life pronunciation - why not just pronounce it the way it sounds?


When is the actual pronunciation different from the standard pronunciation?
How is the number of short vowels changing?
What is standard pronunciation that takes tradition and rationality into account?
How should I write and pronounce it?

Class 3.
Why are spelling mistakes so common? - For students who want to be free from spelling errors.


Why people mistake 'plank' for 'boardboard'
Pronounced as [Neol-tta-ra-ta] and written as 'Neol-tta-ra-da'
'Solo' and 'Greeting', 'Headstone' and 'Preface'
Both 'bunabi' and 'fire butterfly' are correct.

Class 4.
The process of becoming a standard language - Why couldn't we write 'Jjajangmyeon' as 'Jjajangmyeon'?

Why it took time for 'Jjajangmyeon' to become standard Korean
Which of the new words will become standard?
When will 'Utpeuda' be added to the Standard Korean Dictionary?

Class 5.
Spelling and Pronunciation of Foreign Words - Why are foreign words sometimes spelled differently from their actual pronunciation?


Why is orange 'orange' and not 'orange'?
Is it wrong to write 'cafe'? - Why we don't often use aspirated sounds in foreign language transcriptions.
Is 'good shot' right and 'full body shot' wrong?

Class 6.
Romanization of Korean - Why is Romanizing My Name Difficult?


Are Gwangalli and Gwangan-dong different places?
Why is Coach Park Hang-seo called 'Ba Kang Xeo' in Vietnam?
Why is the name 'Lee' written as 'Lee'?

Class 7.
Etymological Consciousness and Grammatical Rules - A History for Every Word


What is the principle reflected in the notation of 'play', 'play', 'game', 'block', and 'maga'?
Why is it 'a few days' and not 'a few days'?
‘Chopsticks’ have a ‘ㅅ’ consonant, but why is ‘spoon’ a ‘ㄷ’ consonant?
How different are 'small' and 'few'?

Class 8.
The Role and Significance of the Korean Dictionary - Why is the Korean Dictionary Important?


What role does the Korean dictionary play in the formation of grammatical norms?
What significance does a Korean dictionary have in our language life?

Note
References

Publisher's Review
From 'Why should I learn spelling?'
'The role and significance of the Korean dictionary'


Chapter 1 begins with the question, "Why should we learn grammar rules in an age where AI proofreading programs automatically correct spelling?"
The authors say that no matter how much technology advances, grammar rules are not simply a matter of notation, but a process of understanding the structure and principles of language.
Through examples such as spacing in 'writing assertive texts', 'kkangchongkkangchong/kkangchungkkangchung', and 'juchaek-eun/juchaek-in', it is shown that norms are a living system where grammatical knowledge, language changes, and social consensus intersect. Therefore, it is emphasized that norm education should move towards principle-centered education that fosters the ability to recognize language and understand social norms rather than accurate notation.

Chapter 2 examines the meaning of language change and norms through the difference between the 'standard pronunciation' established by researchers' consensus and the 'real pronunciation' that naturally changes through public habits.
It explains the process by which changes in pronunciation affect notation and norms, such as the weakening of the distinction between 'ㅐ' and 'ㅔ', the becoming of '국밥' as a tense sound, the tendency to pronounce '감기' as [강기], and the addition of 'ㄴ' to '밤양갑'.
The authors emphasize that standard pronunciation is not simply a sound regulation, but a social agreement that takes into account both the tradition and rationality of the Korean language.

Chapter 3 explores the reasons for frequent spelling mistakes through specific examples.
Using examples like 'plank/plankboard' and 'kkakdugi/kkakdugi', the authors argue that typos are not simple mistakes, but rather a phenomenon resulting from a mismatch between public perception and language structure.
In addition, examples such as 'solo/greeting' and 'head stone/foreword' explain the principle of norms through the relationship between pronunciation and notation, and examples such as 'bunabi/fire butterfly' explain the change of language and flexibility of norms through cases where both notations are allowed.
It emphasizes that spelling is not an object of memorization, but a standard of thinking for understanding the history, structure, and society of language.

Chapter 4 examines the principles of standard language definitions and the speed of change through the process by which 'Jjajangmyeon' was recognized as standard language.
'Jjajangmyeon' was originally written as 'jajangmyeon' in the foreign language transcription system, but due to the spread of actual usage and social demand, it was recognized as a multiple standard language in 2011.
This explains the principle of standard language regulations that accepts changed language such as 'gangnangkong' and 'mirunamu' to reflect actual usage in the public.
Furthermore, it emphasizes that the standard language is based on the educated and widely used modern Seoul dialect, and is the product of a carefully determined social consensus that takes dignity and sustainability into account.

Chapter 5 covers the principles of foreign language transcription and pronunciation.
As in the case of 'Kiev' being changed to 'Kiyiv', the spelling of foreign words follows the original pronunciation, but it is clear that it is a standard for communication between Korean speakers.
The reason why 'orange' is written as '오렌지' and not '어륀지' is explained to be for the convenience of notation and communication in Korean, and the reason why aspirated sounds are not used in notation of foreign words is explained to be a reasonable standard that reflects the difference between the phonological system of foreign languages ​​and the consonant system of Korean.

Chapter 6 deals with the reasons for the creation of the Romanization system for the Korean language and the confusion caused by its actual use.
It explains why the difference between Hangul spelling and pronunciation, such as in 'Gwangalli' and 'Gwangan-dong', affects Romanization, and reveals that the current Romanization method is a phonetic transcription method based on standard pronunciation.
Furthermore, the limitations of vowel notation revealed in the case of 'Park Hangseo' and the conventions of notating surnames such as 'Lee', 'Kang', and 'Oh' emphasize that grammatical norms prioritize communication and tolerance over unified notation.

Chapter 7 explores the ways in which etymological consciousness is reflected in grammatical rules, such as in 'play' and 'noreum', and 'makda' and 'magae'.
Here, the principle is presented that if the original meaning of a word is maintained, the form is written clearly, and if the etymology is not recognized, it is written according to the sound. '며칠' is an example of a word that was written according to the sound because the etymology could not be clearly identified.
Also, the difference in the rests of 'chopsticks' and 'spoon' is due to the phonetic phenomenon of the notation of the middle consonant and the dropping of the letter 'ㄹ', respectively.
The distinction between 'small' and 'few' is the result of norms that reflect the historical process of semantic differentiation, emphasizing that grammatical rules seek to harmonize the history and perception of language.

Chapter 8 deals with the role and significance of the Korean dictionary.
If grammar rules present principles, the Korean dictionary is a space that realizes those norms in specific words.
The Standard Korean Dictionary is the first Korean dictionary compiled directly by the government, and has become a practical standard for language life through “Korean Spelling,” “Standard Language Rules,” and “Foreign Language Spelling.” The authors say that the dictionary is a product of historical efforts to preserve the Korean language, as in the case of the movie “Malmoi.”
Online dictionaries reflect the changing times and social awareness. For example, the newly added word "companion animal" and the updated definition of "beauty salon" demonstrate that the open dictionary "Our Language Well" is evolving into a future-oriented public language resource created by users.

Korean Language Life with 'Concepts' (10 Volumes, Part 1)

"Conceptual Korean Language Life" is a publication by the Korean Language Education Society, Korea's first, best, and largest academic organization. To celebrate its 70th anniversary (launched as the "Korean Language Education Research Society" in 1955), the Society selects and publishes 20 of the most important "concepts" in Korean language education to summarize its academic achievements to date. The publication plan is to begin with the first 10 volumes in 2025, with the remaining 10 volumes to be completed in 2026.
This series was centered around the next generation of Korean language education scholars who will lead the Korean language education field and teachers who are leading the Korean language education field. It was planned with the goal of providing practical help not only to teachers and students in school education, but also to contribute to the language life of ordinary citizens by writing easy-to-understand content on the 'concepts' that are important in Korean language education.
GOODS SPECIFICS
- Date of issue: October 18, 2025
- Page count, weight, size: 144 pages | 128*188*20mm
- ISBN13: 9791168103566
- ISBN10: 1168103568

You may also like

카테고리