제품 정보로 건너뛰기
A4 한 장 영어 공부법 영어회화편
A4 한 장 영어 공부법 영어회화편
Description
책소개
‘A4 한 장 영어 공부법’의 놀라운 메커니즘

“해석은 되는데, 회화가 잘 안 돼요.”
혹시 이런 고민을 하고 있지는 않은가? 영어회화가 어려운 주된 이유 중 하나는 영어를 한국어의 템플릿(template)에 맞춰 말하려고 하기 때문이다.
여기서 말하는 템플릿이란 바로 ‘언어의 틀’을 뜻한다.
쉽고 자연스러운 영어회화를 위해서는 영어의 틀에 맞춰 말하는 것이 중요하다.


일정 수준의 어휘와 문법을 알고 있으면 영어 문장을 읽고 이해하는 것은 가능하다.
그러나 직접 문장을 만들어야 하는 쓰기나 말하기에서는 아무리 많은 어휘를 알고 있어도 단어를 나열하는 것만으로는 의미 전달이 어렵다.
영어회화를 잘하기 위해서는 ‘영어 말하기를 위한 틀’이 필요하다.
회화에 자신 없는 많은 사람들이 겪는 가장 큰 문제는 머릿속에 들어 있는 지식이 뿔뿔이 흩어져 있어 체계적인 틀을 이루지 못하는 것이다.
그런 사람들에게 필요한 것이 바로 영어의 틀을 학습할 수 있는 '마법의 A4 한 장’이다.
제시된 틀에 단어나 덩어리 표현을 끼워 넣으면 어려운 문법에 대한 이해 없이 다양한 문장을 쉽게 말할 수 있다.

  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다.
    미리보기

목차
머리말_ 3
마법의 A4 한 장 활용법__ 6
서장 ‘A4 한 장 영어 공부법’이란 무엇인가
section 1 ‘A4 한 장 영어 공부법’의 놀라운 메커니즘_ 16
section 2 ‘A4 한 장 시트’의 기본적인 사용법_ 23
section 3 인지 신경과학적 관점에서 보는 A4 한 장 공부법_ 32
section 4 모국어를 영어로 옮기는 습관이 낳는 문제점_ 37

제1장 영어의 기본, ‘시제’ 완전 정복

section 1 영어에서는 ‘시제’가 가장 중요하다!_ 44
section 2 학교 커리큘럼의 문제점_ 56
section 3 주어 I로 4가지 시제를 연습해 보자_ 59
section 4 다른 주어로 연습해 보자_ 66
section 5 날씨를 나타내는 동사 활용법_ 74
section 6 다양한 예제로 시제를 알아보자_ 77
section 7 연습을 반복하여 순발력을 높이자_ 83

제2장 다양한 ‘동사’ 활용으로 회화 실력을 키우자

section 1 쓸 수 있는 동사를 늘려 보자_ 88
section 2 동사 목록 활용법_ 97
section 3 동사구 목록 활용법_ 99

제3장 ‘형용사’를 쓰는 문장을 연습해 보자

section 1 ‘형용사’를 쓰는 문장을 만들어 보자_ 106
section 2 형용사는 be동사만 붙이면 OK!_ 115

제4장 ‘문장 앞에 붙이는 표현’으로 실력을 높이자

section 1 문장에 표현을 덧붙여 보자_ 120
section 2 미래를 현재형으로 나타내는 표현_ 131

제5장 ‘문장과 문장을 잇는 표현’으로 원어민처럼 말해 보자

section 1 긴 문장을 쉽게 말할 수 있는 방법_ 142
section 2 미래를 현재형으로 나타내는 표현_ 146
section 3 시제를 다양하게 조합하여 연습해 보자_ 156
section 4 언어 간 시제 감각의 차이_ 161

제6장 복잡한 내용을 쉽게 말하는 ‘기적의 응용’ 표현

section 1 원어민이 일상적으로 쓰는 방법_ 166
section 2 ① 형용사를 덧붙인다_ 173
section 3 ② 「with+명사」를 덧붙인다_ 177
section 4 ③ 「동사+-ing」를 덧붙인다_ 180
section 5 ‘더블’ 기적의 응용 표현_ 182
section 6 덧붙이는 순서_ 187
section 7 자연스러운 대화를 위한 팁_ 191

상세 이미지
상세 이미지 1

책 속으로
형용사는 be동사만 붙이면 OK! 이 시점에서 형용사를 쓸 때 중요한 사실 하나를 기억해 두세요.
형용사를 쓸 때는 be동사만 생각하면 됩니다.
예를 들어 “무례한 말을 하지 마세요”, “무례한 행동을 하지 마세요”, “무례한 태도를 취하지 마세요”는 모두 다음과 같이 표현할 수 있습니다.
Don’t be rude.
한국어 해석에 충실하게 각 문장을 영어로 옮기면 다음과 같이 표현할 수 있습니다.

· × Don’t say rude things.(무례한 말을 하지 마세요.)
· × Don’t do rude things.(무례한 행동을 하지 마세요.)
· × Don’t have a rude attitude.(무례한 태도를 취하지 마세요.)

하지만 원어민은 이렇게 말하지 않습니다.
이처럼 형용사는 be동사만 생각하면 되지요.
예를 하나 더 들어 볼까요? “그녀는 부정적인 태도를 보이네요”, “그녀는 부정적인 말을 하고 있어요”,“그녀는 부정적인 생각을 하고 있어요”를 영어로어떻게 표현할까요? 모두 다음과 같이 표현할 수 있습니다.
She’s being negative.
이 표현이 바로 떠오르는 사람은 영어식 사고방식에 익숙해지기 시작한 것입니다.
원어민은 이러한 다양한 상황에서 She’s being negative.라고 일관되게 표현합니다.
한국어 해석에 지나치게 집착하는 사람은 다음과 같이 생각할 수도 있습니다.

· × She’s sayingnegative things.
(그녀는 부정적인 말을 하고 있어요.)
· × She’s thinking in a negative way.
(그녀는 부정적인 생각을 하고 있어요.)

이러한 표현은 문법적으로는 맞지만 다소 복잡하고 자연스럽지 않기 때문에 원어민은 대화에서 잘 쓰지 않습니다.
원어민처럼 말하고 싶다면 형용사를 be동사와 함께 쓰는 것이 중요합니다.
She’s being negative.라는 표현만으로 충분합니다.
이 방법은 훨씬 더 간단하고 자연스러워 일석이조의 효과를 누릴 수 있습니다.
--- 본문 중에서
GOODS SPECIFICS
- 발행일 : 2024년 02월 15일
- 쪽수, 무게, 크기 : 192쪽 | 128*210*20mm
- ISBN13 : 9791197618567
- ISBN10 : 1197618562

You may also like

카테고리