
50 contes populaires pour les apprenants de coréen
Description
Introduction au livre
『50 contes populaires pour les apprenants de coréen : 50 contes de fées traditionnels pour les apprenants étrangers』 est un livre qui adapte 50 histoires transmises en Corée depuis l'Antiquité à différents niveaux.
Les apprenants étrangers peuvent comprendre les sentiments coréens en lisant des histoires traditionnelles largement connues des Coréens, et apprendre le vocabulaire et les expressions fréquemment utilisés dans les contes anciens.
Ce livre présente 50 contes traditionnels, du niveau débutant (niveau 2) au niveau intermédiaire (niveau 4), permettant un apprentissage progressif de la lecture. Grâce à une sélection et une organisation du vocabulaire coréen adaptées au niveau de chaque conte, sa structure permet un apprentissage naturel de la langue coréenne à travers la lecture de ces histoires traditionnelles.
L'intégralité du texte a également été traduite en anglais, afin que les apprenants étrangers du coréen puissent clairement comprendre le sens et le contexte, même si certaines parties sont difficiles à comprendre en raison de différences historiques ou culturelles.
De plus, vous pouvez vérifier vous-même votre compréhension du contenu grâce à des quiz simples et des exemples de réponses fournis pour chaque histoire.
Toutes les histoires de ce livre sont enregistrées par des comédiens de doublage professionnels, ce qui vous permettra d'avoir un aperçu des particularités de la langue coréenne à travers les dialogues des personnages tout en écoutant les histoires, et de vous familiariser avec les onomatopées et les mots mimétiques grâce à des accents coréens expressifs.
Les apprenants étrangers peuvent comprendre les sentiments coréens en lisant des histoires traditionnelles largement connues des Coréens, et apprendre le vocabulaire et les expressions fréquemment utilisés dans les contes anciens.
Ce livre présente 50 contes traditionnels, du niveau débutant (niveau 2) au niveau intermédiaire (niveau 4), permettant un apprentissage progressif de la lecture. Grâce à une sélection et une organisation du vocabulaire coréen adaptées au niveau de chaque conte, sa structure permet un apprentissage naturel de la langue coréenne à travers la lecture de ces histoires traditionnelles.
L'intégralité du texte a également été traduite en anglais, afin que les apprenants étrangers du coréen puissent clairement comprendre le sens et le contexte, même si certaines parties sont difficiles à comprendre en raison de différences historiques ou culturelles.
De plus, vous pouvez vérifier vous-même votre compréhension du contenu grâce à des quiz simples et des exemples de réponses fournis pour chaque histoire.
Toutes les histoires de ce livre sont enregistrées par des comédiens de doublage professionnels, ce qui vous permettra d'avoir un aperçu des particularités de la langue coréenne à travers les dialogues des personnages tout en écoutant les histoires, et de vous familiariser avec les onomatopées et les mots mimétiques grâce à des accents coréens expressifs.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Préface 004
Note sur l'utilisation de ce livre 006
Table des matières 008
[A2]
1.
Le Bœuf Jaune et le Bœuf Noir 012
2.
Colline des Trois Ans 015
3.
Le pot de miel de l'institutrice du village 018
4.
Les souris qui ont rendu la pareille 021
5.
Le procès du lapin 024
6.
Un pari avec un Dokkaebi 027
7.
Le masque remarquable 030
8.
Le test de la belle-fille 034
9.
Le vieux Lumpy 037
10.
La chose la plus effrayante au monde 041
11.
Hache d'or, Hache d'argent 045
12.
Les fleurs qui ont fleuri sur la tombe de grand-mère 048
13.
La Meule Magique 052
14.
L'étrange eau de source 056
15.
Le jeune homme qui acheta l'ombre d'un arbre 060
[B1]
16.
Les gens qui ont vu un miroir pour la première fois 066
17.
Le chien, le chat et la bille 070
18.
Le Tigre et le Kaki Séché 074
19.
Le roi a des oreilles d'âne 078
20.
L'histoire de la grenouille verte 082
21.
Le Club Dokkaebi 086
22.
Le fils dévoué qui chevauchait un tigre 090
23.
Le procès de la pierre tombale, article 094
24.
Le Merveilleux Pot 098
25.
La Mariée Escargot 103
[B2]
31.
Le jeune homme sage 134
32.
Le prix de l'odorat 139
33.
Le Tigre Filial 143
34.
La pie qui rendit la pareille 147
35.
Gyeonu et Jingnyeo 152
36.
Le tigre qui rendit la pareille 158
37.
Le chapeau Dokkaebi 163
38.
Le pantalon qui a rétréci 169
39.
La sœur renarde 174
40.
Le frère cadet devenu chevreuil 179
41.
La merveilleuse feuille 185
42.
Armoise et ail 191
43.
Le Serpent Divin Érudit 196
44.
Le foie du lapin 201
45.
Fille filiale Shim Cheong 206
46.
L'histoire d'Onggojip 211
47.
Heungbu et Nolbu 216
48.
Princesse Bari 222
49.
Kongjwi et Patjwi 228
50.
Aujourd'hui, c'est le 233.
Annexe 239
Réponses correctes : 240
Index 246
Note sur l'utilisation de ce livre 006
Table des matières 008
[A2]
1.
Le Bœuf Jaune et le Bœuf Noir 012
2.
Colline des Trois Ans 015
3.
Le pot de miel de l'institutrice du village 018
4.
Les souris qui ont rendu la pareille 021
5.
Le procès du lapin 024
6.
Un pari avec un Dokkaebi 027
7.
Le masque remarquable 030
8.
Le test de la belle-fille 034
9.
Le vieux Lumpy 037
10.
La chose la plus effrayante au monde 041
11.
Hache d'or, Hache d'argent 045
12.
Les fleurs qui ont fleuri sur la tombe de grand-mère 048
13.
La Meule Magique 052
14.
L'étrange eau de source 056
15.
Le jeune homme qui acheta l'ombre d'un arbre 060
[B1]
16.
Les gens qui ont vu un miroir pour la première fois 066
17.
Le chien, le chat et la bille 070
18.
Le Tigre et le Kaki Séché 074
19.
Le roi a des oreilles d'âne 078
20.
L'histoire de la grenouille verte 082
21.
Le Club Dokkaebi 086
22.
Le fils dévoué qui chevauchait un tigre 090
23.
Le procès de la pierre tombale, article 094
24.
Le Merveilleux Pot 098
25.
La Mariée Escargot 103
[B2]
31.
Le jeune homme sage 134
32.
Le prix de l'odorat 139
33.
Le Tigre Filial 143
34.
La pie qui rendit la pareille 147
35.
Gyeonu et Jingnyeo 152
36.
Le tigre qui rendit la pareille 158
37.
Le chapeau Dokkaebi 163
38.
Le pantalon qui a rétréci 169
39.
La sœur renarde 174
40.
Le frère cadet devenu chevreuil 179
41.
La merveilleuse feuille 185
42.
Armoise et ail 191
43.
Le Serpent Divin Érudit 196
44.
Le foie du lapin 201
45.
Fille filiale Shim Cheong 206
46.
L'histoire d'Onggojip 211
47.
Heungbu et Nolbu 216
48.
Princesse Bari 222
49.
Kongjwi et Patjwi 228
50.
Aujourd'hui, c'est le 233.
Annexe 239
Réponses correctes : 240
Index 246
Image détaillée

Avis de l'éditeur
ㆍ Entraînez-vous à lire étape par étape en lisant des contes de fées traditionnels à différents niveaux !
Parce que les contes traditionnels coréens ont été adaptés en utilisant un vocabulaire et des expressions de différents niveaux, du A2 (niveau 2) au B2 (niveau 4), les lecteurs peuvent trouver et lire des histoires qui conviennent à leur niveau.
Plus particulièrement, les apprenants de niveaux 2 et 3 peuvent se mettre au défi en lisant à un niveau supérieur.
Toutes les histoires sont traduites en anglais, donc si certaines parties sont difficiles à comprendre en raison du niveau de langue ou de différences culturelles, vous pourrez en saisir le sens exact grâce à la traduction.
Découvrez un aperçu de la vie des Coréens d'autrefois à travers des illustrations culturelles !
Les contes traditionnels coréens comportent de nombreux éléments culturels et historiques, tels que des gobelins, des meules, une boule de riz, un nyang de pièces de monnaie et un chapeau, qui peuvent être inconnus des apprenants étrangers du coréen.
Ces éléments coréens étaient présentés sous forme d'illustrations de scènes de l'histoire ou de vocabulaire, permettant aux apprenants étrangers de voir et de comprendre facilement le mode de vie des Coréens d'autrefois.
ㆍ Apprenez des accents coréens saisissants grâce à des enregistrements de comédiens de doublage professionnels !
Toutes les histoires sont enregistrées en coréen, ce qui vous permet de les écouter comme un livre audio et de découvrir les particularités de la langue coréenne à travers les dialogues. Vous pourrez également vous familiariser avec l'intonation et le sens des onomatopées et des mots mimétiques qui sont rarement abordés dans les manuels de coréen général.
Le fichier audio peut être écouté ou téléchargé au format MP3 via le code QR fourni pour chaque histoire.
Parce que les contes traditionnels coréens ont été adaptés en utilisant un vocabulaire et des expressions de différents niveaux, du A2 (niveau 2) au B2 (niveau 4), les lecteurs peuvent trouver et lire des histoires qui conviennent à leur niveau.
Plus particulièrement, les apprenants de niveaux 2 et 3 peuvent se mettre au défi en lisant à un niveau supérieur.
Toutes les histoires sont traduites en anglais, donc si certaines parties sont difficiles à comprendre en raison du niveau de langue ou de différences culturelles, vous pourrez en saisir le sens exact grâce à la traduction.
Découvrez un aperçu de la vie des Coréens d'autrefois à travers des illustrations culturelles !
Les contes traditionnels coréens comportent de nombreux éléments culturels et historiques, tels que des gobelins, des meules, une boule de riz, un nyang de pièces de monnaie et un chapeau, qui peuvent être inconnus des apprenants étrangers du coréen.
Ces éléments coréens étaient présentés sous forme d'illustrations de scènes de l'histoire ou de vocabulaire, permettant aux apprenants étrangers de voir et de comprendre facilement le mode de vie des Coréens d'autrefois.
ㆍ Apprenez des accents coréens saisissants grâce à des enregistrements de comédiens de doublage professionnels !
Toutes les histoires sont enregistrées en coréen, ce qui vous permet de les écouter comme un livre audio et de découvrir les particularités de la langue coréenne à travers les dialogues. Vous pourrez également vous familiariser avec l'intonation et le sens des onomatopées et des mots mimétiques qui sont rarement abordés dans les manuels de coréen général.
Le fichier audio peut être écouté ou téléchargé au format MP3 via le code QR fourni pour chaque histoire.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 20 août 2024
- Nombre de pages, poids, dimensions : 256 pages | 152 × 225 × 20 mm
- ISBN13 : 9788927733386
- ISBN10 : 892773338X
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne