Passer aux informations sur le produit
Rédaction de thèse simplifiée pour les étudiants internationaux
Rédaction de thèse simplifiée pour les étudiants internationaux
Description
Introduction au livre
« Rédaction facile de thèses pour les étudiants internationaux » se concentre sur les deux points suivants, à l’intention des professeurs qui enseignent la rédaction académique et des étudiants qui souhaitent rédiger des thèses.
Premièrement, plutôt que de simplement introduire le langage académique, il a été conçu comme un guide de la « recherche » en expliquant ce qu'est réellement la « recherche » et en quoi consiste le processus de « recherche ».
Les 12 chapitres sont organisés en tenant compte de la planification et de l'ordre de rédaction du document.
Les lecteurs auront un aperçu du monde de la recherche grâce à des objectifs d'apprentissage tels que « Comment trouver des sujets créatifs ? » et « Comment appliquer différentes méthodologies de recherche, telles que la recherche qualitative et quantitative ? »
Deuxièmement, chaque chapitre est structuré selon le principe « Entrer, Découvrir, Apprendre et Essayer », et les termes et mots-clés académiques présentés dans chaque chapitre ont été présentés aussi richement que possible en utilisant des exemples tirés de véritables corpus de documents académiques coréens.
Ce livre permettra aux lecteurs de découvrir non seulement le vocabulaire typique des articles universitaires coréens, mais aussi des structures et des contextes discursifs spécifiques, ainsi que des exemples concrets de leur utilisation.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
préface

Chapitre 1 : Concept et caractéristiques d'une thèse
Chapitre 2 : Structure et table des matières du document
Chapitre 3 : Sujet du document
Chapitre 4 : Contenu et méthodes de recherche
Chapitre 5 : Concevoir l’image de l’écriture : Introduction
Chapitre 6 : Rédiger une introduction qui explique la valeur de ma recherche
Chapitre 7 : Concevoir l’identité du texte et du corps principal
Chapitre 8 : Rédiger le corps du texte en reflétant les méthodes de recherche
Chapitre 9 : Rédiger un corps de texte qui expose votre argumentation
Chapitre 10 : Conclusion de l’étude, rédaction de la conclusion
Chapitre 11 : Résumé et références
Chapitre 12 Propositions et présentations

annotation
supplément
- 1.
Formulaire de proposition de recherche
- 2.
Exemple de proposition de recherche

Dans le livre
Il faut beaucoup de courage pour rédiger une thèse dans une langue étrangère.
La rédaction d'une thèse est difficile, et écrire dans une langue étrangère l'est tout autant.
Mais il est heureux de connaître les difficultés liées à l'écriture pour les étudiants internationaux.
Car si vous connaissez la cause du problème, la solution s'y trouve.


Quels sont les points à prendre en compte par les étudiants internationaux lorsqu'ils entament une thèse en coréen ? L'écriture est l'acte d'exprimer des pensées et des faits sous forme écrite.
Pour écrire comme il le disait, il vous faut au moins deux choses.
L'une consiste à développer progressivement vos idées sur ce que vous allez écrire.
Une autre solution consiste à coucher ces pensées sur le papier.
Voici une autre chose absolument nécessaire à l'écriture des étrangers.
Il s'agit d'une « compétence d'écriture permettant de transférer efficacement les pensées qui viennent à l'esprit dans sa langue maternelle vers une langue étrangère ».


Les auteurs de ce livre sont parfaitement conscients des problèmes que les étudiants internationaux tentent de résoudre.
Et j'ai beaucoup de « bonnes informations » sur l'écriture que j'aimerais partager avec les étudiants internationaux.
--- Extrait du texte

Avis de l'éditeur
préface

Étudier dans une langue autre que sa langue maternelle est extrêmement difficile.
En effet, nous devons aborder cette nouvelle activité qu’est la « recherche » avec un nouveau langage.
Lorsqu'on enseigne à des étudiants internationaux dans des cours de troisième cycle, la question du « contenu » et de la « forme » doit toujours être considérée en harmonie.
Si nous nous concentrons uniquement sur le langage formel, nous risquons de rédiger des articles sans âme, dépourvus du travail de « recherche » que représentent la collecte, l'analyse et l'argumentation des données.
À l'inverse, aussi excellents que soient le sujet et l'idée de recherche, il arrive qu'un article n'obtienne pas une bonne note lors du processus d'évaluation en raison d'une méconnaissance des méthodes de communication habituelles de la communauté universitaire coréenne.
Le programme « Rédaction facile de thèses pour étudiants internationaux » a été conçu pour trouver un équilibre entre la voie de la « recherche » et les études universitaires en « coréen ».


« Rédaction facile de thèses pour les étudiants internationaux » se concentre sur les deux points suivants, à l’intention des professeurs qui enseignent la rédaction académique et des étudiants qui souhaitent rédiger des thèses.
Premièrement, plutôt que de simplement introduire le langage académique, il a été conçu comme un guide de la « recherche » en expliquant ce qu'est réellement la « recherche » et en quoi consiste le processus de « recherche ».
Les 12 chapitres sont organisés en tenant compte de la planification et de l'ordre de rédaction du document.
Les lecteurs auront un aperçu du monde de la recherche grâce à des objectifs d'apprentissage tels que « Comment trouver des sujets créatifs ? » et « Comment appliquer différentes méthodologies de recherche, telles que la recherche qualitative et quantitative ? »
Deuxièmement, chaque chapitre est structuré selon le principe « Entrer, Découvrir, Apprendre et Essayer », et les termes et mots-clés académiques présentés dans chaque chapitre ont été présentés aussi richement que possible en utilisant des exemples tirés de véritables corpus de documents académiques coréens.
Ce livre permettra aux lecteurs de découvrir non seulement le vocabulaire typique des articles universitaires coréens, mais aussi des structures et des contextes discursifs spécifiques, ainsi que des exemples concrets de leur utilisation.


Cet ouvrage a été conçu et rédigé avec le soutien du groupe de recherche BK21 sur l'éducation culturelle et linguistique régionale à l'ère mondiale, rattaché au département de langue et littérature coréennes de l'université nationale de Kyungpook.
En particulier, garantir la compétitivité en matière de recherche des étudiants internationaux, conformément à l'objectif pédagogique de l'unité commerciale « une recherche axée sur le professionnalisme et l'internationalisation », a été une motivation majeure pour la rédaction de cet ouvrage.
Au cours des dernières décennies, le nombre d'étudiants internationaux souhaitant apprendre la langue, la littérature et la culture coréennes a augmenté de façon constante en raison du statut socio-économique de la Corée et de l'influence de la vague coréenne.
Afin d'internationaliser les études coréennes et d'assurer leur compétitivité internationale, nous sommes entrés dans une ère où la compétitivité en matière de recherche, non seulement des chercheurs coréens mais aussi des étudiants internationaux, est primordiale.
Je tiens à exprimer ma gratitude au BK Business Group pour avoir compris l'intention de ce livre et pour son soutien.
Je voudrais également saisir cette occasion pour exprimer ma gratitude au président Kim Jin-su et au directeur Jo Jeong-heum de Hankuk Culture Publishing Co., Ltd., qui ont accepté sans hésiter la tâche de publier ce livre malgré un contexte éditorial difficile, ainsi qu'à l'éditeur Yoo Dong-geun, qui a assumé le rôle d'éditeur.

Recueillir les intentions des auteurs
Écrit par Nam Gil-im et Im I-hyang.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 28 février 2023
- Nombre de pages, poids, dimensions : 224 pages | 190 × 260 × 20 mm
- ISBN13 : 9791169190862
- ISBN10 : 1169190863

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리