
Lettres coréennes
![]() |
Description
Introduction au livre
Ce livre contient dix lettres coréennes.
Une lettre est un écrit destiné à transmettre un message à une personne que l'on ne peut rencontrer en personne.
Il faut donc l'écrire de manière à ce que cela donne l'impression de parler à l'autre personne.
La lettre de la mère de Won est célèbre pour être une lettre d'une épouse retrouvée dans la tombe de son mari.
L'amour d'une épouse pour son défunt mari est clairement exprimé.
La lettre de Lee Gwang-sa est une lettre empreinte de l'amour d'un mari pour sa femme décédée.
Bien que l'épouse soit déjà décédée, elle semble continuer à vivre dans le cœur de son mari.
[La lettre n°1 de Park Ji-won] est une lettre emplie de la joie d'avoir un petit-fils.
La joie ressentie à la naissance de son premier petit-enfant et l'inquiétude pour sa belle-fille sont clairement exprimées.
[La lettre n°2 de Park Ji-won] est une lettre empreinte de curiosité quant à l'apparence de son jeune petit-fils.
La tristesse de ne pas pouvoir voir son petit-enfant parce qu'il vit loin est clairement exprimée.
[La lettre n° 1 de Jeong Yak-yong] est une lettre enseignant à son fils l'étiquette de la consommation d'alcool.
L'inquiétude du père pour son fils est clairement exprimée.
[La lettre n°2 de Jeong Yak-yong] est une lettre empreinte de la douleur de perdre un jeune fils.
La tristesse de ne pas pouvoir voir son fils mourir est d'autant plus vive que l'on vit loin.
La lettre de Seo Yu-gu est une lettre faisant l'éloge de l'écriture de son cousin.
Il contient l'enseignement selon lequel, pour bien écrire, il faut d'abord beaucoup lire et réfléchir.
La lettre de Hong Gil-ju est une lettre écrite à son neveu qui a été blessé après une chute de cheval.
Elle contient l'enseignement selon lequel, lorsqu'on pense être bon dans un domaine, il faut être plus prudent.
[La lettre de Lee Hyo-seok] est une lettre à un ami dans laquelle il exprime honnêtement ses sentiments de solitude et de frustration.
Cela révèle clairement des sentiments qui ne peuvent être exprimés aux autres.
[La lettre de Kim Yu-jeong] est une lettre demandant de l'aide à un ami.
L'amie qui a reçu la lettre de Kim Yu-jeong était le célèbre romancier Ahn Hoe-nam.
Dans la lettre, son nom d'origine est écrit « An Pil-seung ».
Une lettre est un écrit destiné à transmettre un message à une personne que l'on ne peut rencontrer en personne.
Il faut donc l'écrire de manière à ce que cela donne l'impression de parler à l'autre personne.
La lettre de la mère de Won est célèbre pour être une lettre d'une épouse retrouvée dans la tombe de son mari.
L'amour d'une épouse pour son défunt mari est clairement exprimé.
La lettre de Lee Gwang-sa est une lettre empreinte de l'amour d'un mari pour sa femme décédée.
Bien que l'épouse soit déjà décédée, elle semble continuer à vivre dans le cœur de son mari.
[La lettre n°1 de Park Ji-won] est une lettre emplie de la joie d'avoir un petit-fils.
La joie ressentie à la naissance de son premier petit-enfant et l'inquiétude pour sa belle-fille sont clairement exprimées.
[La lettre n°2 de Park Ji-won] est une lettre empreinte de curiosité quant à l'apparence de son jeune petit-fils.
La tristesse de ne pas pouvoir voir son petit-enfant parce qu'il vit loin est clairement exprimée.
[La lettre n° 1 de Jeong Yak-yong] est une lettre enseignant à son fils l'étiquette de la consommation d'alcool.
L'inquiétude du père pour son fils est clairement exprimée.
[La lettre n°2 de Jeong Yak-yong] est une lettre empreinte de la douleur de perdre un jeune fils.
La tristesse de ne pas pouvoir voir son fils mourir est d'autant plus vive que l'on vit loin.
La lettre de Seo Yu-gu est une lettre faisant l'éloge de l'écriture de son cousin.
Il contient l'enseignement selon lequel, pour bien écrire, il faut d'abord beaucoup lire et réfléchir.
La lettre de Hong Gil-ju est une lettre écrite à son neveu qui a été blessé après une chute de cheval.
Elle contient l'enseignement selon lequel, lorsqu'on pense être bon dans un domaine, il faut être plus prudent.
[La lettre de Lee Hyo-seok] est une lettre à un ami dans laquelle il exprime honnêtement ses sentiments de solitude et de frustration.
Cela révèle clairement des sentiments qui ne peuvent être exprimés aux autres.
[La lettre de Kim Yu-jeong] est une lettre demandant de l'aide à un ami.
L'amie qui a reçu la lettre de Kim Yu-jeong était le célèbre romancier Ahn Hoe-nam.
Dans la lettre, son nom d'origine est écrit « An Pil-seung ».
indice
temps
À ceux qui liront ce livre
Aperçu
Apprenez à connaître l'auteur
Lettre de la mère de Won
Lettre de la mère de Won à son mari
Lettre de Lee Gwang-sa
Lettre de Lee Gwang-sa à sa femme
Lettre 1 de Park Ji-won
Lettre de Park Ji-won à son fils 1
Lettre 2 de Park Ji-won
Lettre de Park Ji-won à son fils 2
Lettre 1 de Jeong Yak-yong
Lettre 1 de Jeong Yak-yong à son fils
Lettre 2 de Jeong Yak-yong
Lettre de Jeong Yak-yong à son fils, 2e partie
Lettre de Seo Yu-gu
Lettre de Seo Yu-gu à son cousin
Lettre de Hong Gil-ju
Lettre de Hong Gil-ju à son neveu
Lettre de Lee Hyo-seok
Lettre de Lee Hyo-seok à Yoo Jin-oh
Lettre de Kim Yu-jeong
Lettre de Kim Yu-jeong à Ahn Hoe-nam
Références
Liste de mots
Association coréenne de recherche sur la lecture
À ceux qui liront ce livre
Aperçu
Apprenez à connaître l'auteur
Lettre de la mère de Won
Lettre de la mère de Won à son mari
Lettre de Lee Gwang-sa
Lettre de Lee Gwang-sa à sa femme
Lettre 1 de Park Ji-won
Lettre de Park Ji-won à son fils 1
Lettre 2 de Park Ji-won
Lettre de Park Ji-won à son fils 2
Lettre 1 de Jeong Yak-yong
Lettre 1 de Jeong Yak-yong à son fils
Lettre 2 de Jeong Yak-yong
Lettre de Jeong Yak-yong à son fils, 2e partie
Lettre de Seo Yu-gu
Lettre de Seo Yu-gu à son cousin
Lettre de Hong Gil-ju
Lettre de Hong Gil-ju à son neveu
Lettre de Lee Hyo-seok
Lettre de Lee Hyo-seok à Yoo Jin-oh
Lettre de Kim Yu-jeong
Lettre de Kim Yu-jeong à Ahn Hoe-nam
Références
Liste de mots
Association coréenne de recherche sur la lecture
Avis de l'éditeur
Ce livre est destiné aux étrangers qui étudient le coréen.
Nous avons créé un livre de lecture qui vous aidera à améliorer vos compétences en coréen tout en vous amusant à lire.
Il a été créé pour les étrangers étudiant en Corée, les étrangers se préparant au test de compétence en langue coréenne, les Coréens de l'étranger dont la langue maternelle n'est pas le coréen, et les parents et enfants issus de familles multiculturelles apprenant le coréen.
Il est adapté à votre niveau de lecture en coréen.
Nous avons réécrit des œuvres littéraires coréennes très populaires afin de les adapter aux capacités des apprenants de langue coréenne.
Nous avons adapté les mots et les phrases à votre niveau de lecture et expliqué le sens des mots difficiles.
Vous pouvez lire sans aucun problème même si vous rencontrez des mots inconnus.
Les niveaux de lecture sont divisés en trois niveaux.
Vous pouvez choisir un livre qui vous convient et le lire.
Vous pouvez trouver toutes les formes de phrases en coréen.
Il y a 100 volumes au total.
Il contient une variété de documents, notamment des contes anciens, des mythes, des romans classiques, des romans modernes, des contes de fées, de la poésie, des essais, des pièces de théâtre, des scénarios et des lettres.
Vous pourrez également découvrir de grandes personnalités coréennes et différents aspects de la société coréenne actuelle.
Au fil de votre lecture, vos compétences en langue coréenne s'amélioreront, vous permettant ainsi de lire plus facilement des ouvrages plus avancés.
Vous pouvez apprendre la langue et la culture coréennes ensemble.
Il est conçu pour offrir une compréhension globale de l'histoire et de la culture coréennes.
Dans les 50 volumes de « À lire en premier ★ », nous avons soigneusement sélectionné des illustrations et des photos qui peuvent servir de contexte à la lecture du livre.
Les 50 volumes de « Livres à lire plus tard ★★ » et « Livres à lire à la fin ★★★ » sont richement remplis de personnalités coréennes célèbres et de divers aspects de la société coréenne.
Elle servira de base à une compréhension concrète et à un développement ultérieur du passé, du présent et de l'avenir de la Corée.
Nous avons créé un livre de lecture qui vous aidera à améliorer vos compétences en coréen tout en vous amusant à lire.
Il a été créé pour les étrangers étudiant en Corée, les étrangers se préparant au test de compétence en langue coréenne, les Coréens de l'étranger dont la langue maternelle n'est pas le coréen, et les parents et enfants issus de familles multiculturelles apprenant le coréen.
Il est adapté à votre niveau de lecture en coréen.
Nous avons réécrit des œuvres littéraires coréennes très populaires afin de les adapter aux capacités des apprenants de langue coréenne.
Nous avons adapté les mots et les phrases à votre niveau de lecture et expliqué le sens des mots difficiles.
Vous pouvez lire sans aucun problème même si vous rencontrez des mots inconnus.
Les niveaux de lecture sont divisés en trois niveaux.
Vous pouvez choisir un livre qui vous convient et le lire.
Vous pouvez trouver toutes les formes de phrases en coréen.
Il y a 100 volumes au total.
Il contient une variété de documents, notamment des contes anciens, des mythes, des romans classiques, des romans modernes, des contes de fées, de la poésie, des essais, des pièces de théâtre, des scénarios et des lettres.
Vous pourrez également découvrir de grandes personnalités coréennes et différents aspects de la société coréenne actuelle.
Au fil de votre lecture, vos compétences en langue coréenne s'amélioreront, vous permettant ainsi de lire plus facilement des ouvrages plus avancés.
Vous pouvez apprendre la langue et la culture coréennes ensemble.
Il est conçu pour offrir une compréhension globale de l'histoire et de la culture coréennes.
Dans les 50 volumes de « À lire en premier ★ », nous avons soigneusement sélectionné des illustrations et des photos qui peuvent servir de contexte à la lecture du livre.
Les 50 volumes de « Livres à lire plus tard ★★ » et « Livres à lire à la fin ★★★ » sont richement remplis de personnalités coréennes célèbres et de divers aspects de la société coréenne.
Elle servira de base à une compréhension concrète et à un développement ultérieur du passé, du présent et de l'avenir de la Corée.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 20 décembre 2013
- Nombre de pages, poids, dimensions : 124 pages | 128 × 188 × 20 mm
- ISBN13 : 9791130420622
- ISBN10 : 1130420620
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne
