Passer aux informations sur le produit
Reçu, Fête des Mères, Arbre de deuil, Fleuriste
Reçu, Fête des Mères, Arbre de deuil, Fleuriste
Description
Introduction au livre
Ce livre contient un recueil de contes de fées pour enfants.
Ces œuvres datant des années 1930, l'apparence des enfants est très différente d'aujourd'hui.
Mais le bon et pur cœur des enfants n'a pas changé depuis.
[Reçu] est un conte de fées qui raconte la triste histoire d'un gentil garçon nommé Norma.
Norma gagne sa vie en faisant des courses pour un restaurant d'udon.
Mais le restaurant d'udon finit par fermer et Norma ne reçoit pas l'intégralité de son salaire.
« Recevabilité » fait référence au monde et aux mauvais adultes qui rendent la vie difficile à Norma.
[Maman arrive] est un conte de fées qui évoque les sentiments d'un bébé qui attend sa mère.
[L'Arbre du deuil] est un conte de fées racontant l'histoire d'un arbre qui a perdu son ami oiseau à cause d'une farce d'enfant.
[La Marchande de fleurs] est un conte de fées qui contemple les merveilles de la vie à travers les yeux d'un bébé.

indice
temps
À ceux qui liront ce livre
Aperçu
Apprenez à connaître l'auteur

reçu
Partie 1
1.
Norma, un garçon qui travaille dans un restaurant d'udon
2.
pauvre oncle
3.
Le parapluie de Norma
4.
Norma est rentrée tard dans la nuit
Réfléchissons-y.

Partie 2
5.
Le propriétaire du restaurant d'udon qui attendait Noma
6.
Cadeau d'anniversaire triste 1
7.
Cadeau d'anniversaire triste 2
8.
Norma a déchiré le reçu.
Réfléchissons-y.

Récupérer maman
Récupérer maman
Réfléchissons-y.

Arbre de deuil
Arbre de deuil
Réfléchissons-y.

fleuriste
fleuriste
Réfléchissons-y.

Références
Liste de mots

Avis de l'éditeur
Ce livre est destiné aux étrangers qui étudient le coréen.

Nous avons créé un livre de lecture qui vous aidera à améliorer vos compétences en coréen tout en vous amusant à lire.
Il a été créé pour les étrangers étudiant en Corée, les étrangers se préparant au test de compétence en langue coréenne, les Coréens de l'étranger dont la langue maternelle n'est pas le coréen, et les parents et enfants issus de familles multiculturelles apprenant le coréen.

Il est adapté à votre niveau de lecture en coréen.

Nous avons réécrit des œuvres littéraires coréennes très populaires afin de les adapter aux capacités des apprenants de langue coréenne.
Nous avons adapté les mots et les phrases à votre niveau de lecture et expliqué le sens des mots difficiles.
Vous pouvez lire sans aucun problème même si vous rencontrez des mots inconnus.
Les niveaux de lecture sont divisés en trois niveaux.
Vous pouvez choisir un livre qui vous convient et le lire.

Vous pouvez trouver toutes les formes de phrases en coréen.

Il y a 100 volumes au total.
Il contient une variété de documents, notamment des contes anciens, des mythes, des romans classiques, des romans modernes, des contes de fées, de la poésie, des essais, des pièces de théâtre, des scénarios et des lettres.
Vous pourrez également découvrir de grandes personnalités coréennes et différents aspects de la société coréenne actuelle.
Au fil de votre lecture, vos compétences en langue coréenne s'amélioreront, vous permettant ainsi de lire plus facilement des ouvrages plus avancés.

Vous pouvez apprendre la langue et la culture coréennes ensemble.
Il est conçu pour offrir une compréhension globale de l'histoire et de la culture coréennes.
Dans les 50 volumes de « À lire en premier ★ », nous avons soigneusement sélectionné des illustrations et des photos qui peuvent servir de contexte à la lecture du livre.
Les 50 volumes de « Livres à lire plus tard ★★ » et « Livres à lire à la fin ★★★ » sont richement remplis de personnalités coréennes célèbres et de divers aspects de la société coréenne.
Elle servira de base à une compréhension concrète et à un développement ultérieur du passé, du présent et de l'avenir de la Corée.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 30 juillet 2013
- Nombre de pages, poids, dimensions : 132 pages | 128 × 188 × 20 mm
- ISBN13 : 9791130420400
- ISBN10 : 113042040X

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리