Passer aux informations sur le produit
Coréen pour les Ouzbeks 2
Coréen pour les Ouzbeks 2
Description
Introduction au livre
Ce manuel est une édition révisée du manuel standard coréen, conçu pour aider les étudiants à se préparer au test de compétence linguistique coréenne du système de permis de travail, et a été développé pour l'auto-apprentissage à domicile.
Il s'agit d'un manuel d'auto-apprentissage conçu spécifiquement pour l'environnement linguistique et socioculturel local, afin que les Ouzbeks puissent apprendre le coréen facilement et avec plaisir.
C’est pourquoi les différences entre le coréen et l’ouzbek sont brièvement résumées et présentées au début du manuel.

indice
Comprendre la Corée Koreya haqida tushuncha
31.
L'air de ma ville natale est plus pur qu'à Séoul.
Mening vatanimda havo Seuldan ko'ra toza
32.
À Boknal, nous mangeons du samgyetang
Yozning chillasida Samgetang yeymiz
33.
Vous pouvez également vous essayer à la fabrication du songpyeon.
O'z qo'lingiz bilan Songpyon tayyorlab ko'rsangiz ham bo'ladi
34.
Et pourquoi ne pas offrir des vêtements pour bébé en cadeau ?
Bolalar kiyimini sovg'a qilsangiz qanday bo'ladi ?
35.
Les dramas coréens sont amusants
Koreys seriallari juda jambon qiziqarli

Culture du lieu de travail Ish madaniyati
36.
J'aime son aspect soigné.
Taille saranjom ko'rinishingizni ko'rib ko'z quvnaydi
37.
Assurez-vous de bien fermer la porte.
Kirish-chiqish eshigini albatta yopib yuraylik !
38.
J'ai envie de travailler
Ishlash zavqli
39.
Ils ont dit que nous devrions avoir un dîner d'entreprise aujourd'hui.
Bugun ishxonadagilar bilan kechki ovqat bazmini qilaylik deb aytishyapti
40.
Si vous vous sentez mal à l'aise, il s'agit de harcèlement sexuel.
Agar o'zingizni noqulay son qilgan bo'lsangiz et u jinsiy tegajog'lik hisoblanadi

Vie professionnelle Ish hayoti
41.
Essayez avec un conducteur
Buragich bilan qilib ko'ring
42.
Savez-vous comment fonctionne cette machine ?
Bu apparat qanday ishlashini bilasizmi ?
43.
Déplacez les barres d'armature
Armaturani boshqa joyga ko'chiring
44.
J'ai fait quelques travaux de peinture
Hommes bo'yash ishlarini olib borgan edim
45.
J'ai apporté une houe
Teshani o'zim bilan olib keldim
46.
Faisons plus attention.
Yanada e'tiborli bo'laylik
47.
Il est important de suivre votre inventaire.
Zahira qancha qolganligini aniqlash juda muhim
48.
Faites attention à ne pas vous blesser
Shikastlanmasdan ehtiyot bo'lib ishlang
49.
Si vous ne portez pas de chaussures de sécurité, vous pourriez vous blesser.
Xavfsizlik oyoq kiyimini kiymasangiz lat yeyishingiz mumkin
50.
Merci pour votre travail acharné
Sidqidildan ishlaganingiz sharofati

Lois et règlements Qonun va tizimlar
51.
Je veux aller en Corée et y travailler.
Koreyaga borib ishlashni xohlayman
52.
Les conditions de travail sont bonnes
Ish sharoiti yaxshi
53.
Je vais m'enregistrer comme étranger.
Chet Ellik ID Kartamni Yaratishga Boraman
54.
Je souhaite souscrire une assurance.
Sug'urta pulini olish uchun ariza bermoqchi edim
55.
Vérifiez votre fiche de paie
Oylik qog'ozini tekshirib ko'ring
56.
Avez-vous déjà prévu quelque chose pour vos vacances cet été ?
Bu yilgi yozgi ta'tilga reja tuzdingizmi ?
57.
Je souhaite changer de lieu de travail.
Ish joyimni o'zgartirishni xohlayman
58.
Vous devez vous présenter après avoir prolongé votre séjour.
Viza muddatini cho'zdirgandan so'ng biz bu haqda albatta xabar berishimiz kerak

Terminologie de la vie professionnelle Ish hayotidagi so'z va iboralar
59.
Sécurité industrielle I
Sanoat Xavfsizligi Ⅰ
60.
Sécurité industrielle II
Sanoat Xavfsizligi II

Annexe Ilova
Index du vocabulaire
So'z va iboralar
Tableau de conjugaison des verbes irréguliers
Noto'g'ri fellar jadvali

Avis de l'éditeur
Compte tenu du manque d'établissements d'enseignement de la langue coréenne et de professeurs dans la région, nous nous sommes efforcés de faire de ce manuel un ouvrage de référence facile d'utilisation.
De plus, compte tenu du contexte local où les occasions de pratiquer le coréen sont rares, il a été conçu pour servir de manuel d'exercices et, de surcroît, pour aider à la préparation à l'examen EPS-TOPIK.
Le manuel, structuré de cette manière, met en place un professeur virtuel pour guider l'apprentissage.
En particulier, les explications des points de grammaire inclus dans chaque unité et leçon de « Apprendre le coréen » ont été enregistrées et présentées en ouzbek pour faciliter la compréhension.
L'annexe contient, pour votre commodité, une liste de vocabulaire et un tableau de conjugaison des verbes et des adjectifs.


Ushbu darslik istiqomat qilayotgan joyingiz yaqinida koreys tili markazi va koreys tili o'qituvchilari yetarli bo'lmaganini inobatga olgan holda yaratildi.
Bundan tashqari, koreys tilini o'rganish imkoniyati bo'lmagan muhitni ham hisobga olgan holda, o'zlashtiruvchi vazifasini bajaradigan, EPS-TOPIKga tayyorgarlik ko'rish uchun yordam beruvchi darslik hamdir.
Ushbu darslikka virtuel o'qituvchi yordamida dastur o'rnatib, o'qish haqida ma'lumot olishingiz mumkin.
Ayniqsa, « Koreys alifbosini o'rganish » bo'limi va o'zbek tilida audio tinglash yordamida olingan ma'lumotlar ushbu tilni yanada osonroq o'rganishingizga yordam beradi.
Ilovada so'zlar ro'yhati, fe'l va sifatlar jadvali qo'shimcha ma'lumot sifatida kiritiladi.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 29 février 2024
- Nombre de pages, poids, dimensions : 390 pages | 210 × 297 × 30 mm
- ISBN13 : 9791129052032
- ISBN10 : 1129052036

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리