
Langue et culture coréennes à travers la littérature classique
Description
Introduction au livre
Découvrons ensemble la langue et la culture coréennes à travers la littérature classique coréenne !
Je vais me familiariser davantage avec la Corée.
Apprentissage approfondi pour les apprenants de coréen de niveau intermédiaire et avancé
Les apprenants apprennent le coréen comme moyen de communiquer avec les Coréens.
Dans un premier temps, vous étudierez principalement les compétences d'écoute, d'expression orale, de lecture et d'écriture.
Les apprenants de niveau intermédiaire doivent acquérir une compréhension plus approfondie de la culture coréenne grâce à l'exposition à une variété de documents de lecture en coréen.
Parmi les ouvrages recommandés, je peux vous conseiller des œuvres littéraires représentatives de chaque époque.
Au contact de la littérature, art du langage, nous pouvons apprendre l'usage raffiné de la langue et comprendre le contexte historique, la vie des gens, ainsi que leurs pensées et leurs émotions contenues dans les œuvres.
En particulier, les œuvres représentatives de la littérature classique ont résisté à l'épreuve du temps et sont encore lues régulièrement aujourd'hui, offrant un aperçu de la vie et de la pensée traditionnelles des Coréens.
Cela vous aidera à mieux comprendre les Coréens et à communiquer plus facilement.
Il est structuré dans l'ordre suivant : introduction relative au sujet, présentation de l'œuvre, explication et explication du vocabulaire de l'œuvre, confirmation du contenu, apprentissage des structures de phrases et du vocabulaire importants, activités d'apprentissage et lecture sur la culture coréenne.
Les apprenants découvriront des œuvres intéressantes toutes les heures et s'amuseront en participant à diverses activités, apprenant ainsi naturellement la langue et la culture coréennes, y compris la pensée, les émotions et le mode de vie coréens.
Je vais me familiariser davantage avec la Corée.
Apprentissage approfondi pour les apprenants de coréen de niveau intermédiaire et avancé
Les apprenants apprennent le coréen comme moyen de communiquer avec les Coréens.
Dans un premier temps, vous étudierez principalement les compétences d'écoute, d'expression orale, de lecture et d'écriture.
Les apprenants de niveau intermédiaire doivent acquérir une compréhension plus approfondie de la culture coréenne grâce à l'exposition à une variété de documents de lecture en coréen.
Parmi les ouvrages recommandés, je peux vous conseiller des œuvres littéraires représentatives de chaque époque.
Au contact de la littérature, art du langage, nous pouvons apprendre l'usage raffiné de la langue et comprendre le contexte historique, la vie des gens, ainsi que leurs pensées et leurs émotions contenues dans les œuvres.
En particulier, les œuvres représentatives de la littérature classique ont résisté à l'épreuve du temps et sont encore lues régulièrement aujourd'hui, offrant un aperçu de la vie et de la pensée traditionnelles des Coréens.
Cela vous aidera à mieux comprendre les Coréens et à communiquer plus facilement.
Il est structuré dans l'ordre suivant : introduction relative au sujet, présentation de l'œuvre, explication et explication du vocabulaire de l'œuvre, confirmation du contenu, apprentissage des structures de phrases et du vocabulaire importants, activités d'apprentissage et lecture sur la culture coréenne.
Les apprenants découvriront des œuvres intéressantes toutes les heures et s'amuseront en participant à diverses activités, apprenant ainsi naturellement la langue et la culture coréennes, y compris la pensée, les émotions et le mode de vie coréens.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Préface ___ v
Chapitre 1 Qu'est-ce que la littérature classique ?
Chapitre 2 Chants anciens
L'une des œuvres est un service public
La deuxième œuvre est Hwangjo
Chapitre 3 : Parfum
Une œuvre, Seodongyo
Les deux ouvrages sont des ouvrages publics
Chapitre 4 : Résumé interne
Une œuvre d'art à petit prix
Il y a deux œuvres
Chapitre 5 Poésie
Une œuvre, un cœur
Deux œuvres d'Ouga
Chapitre 6 Chansons folkloriques
Une œuvre, Ganggangsullae
Deux œuvres : Arirang
Chapitre 7 : Le mythe fondateur
Une œuvre, le mythe de Dangun
Deux œuvres : Le mythe Jumong
Chapitre 8 : La légende
Une œuvre, Ondal et la princesse Pyeonggang
Deux œuvres : Jangjamot et Belle-fille Rock
Essai du chapitre 9
Une œuvre d'art
Travail 2 Jochimmun
Chapitre 10 Roman (1)
Une œuvre, Manboksa, abandonnant
Chapitre 11 Roman (2)
Une œuvre, L'histoire de Hong Gildong
Chapitre 12 : Romans Pansori (1)
Une œuvre, Exposition de lapins
Chapitre 13 : Romans Pansori (2)
Une œuvre, Chunhyangjeon
■ Réponse modèle
Chapitre 1 Qu'est-ce que la littérature classique ?
Chapitre 2 Chants anciens
L'une des œuvres est un service public
La deuxième œuvre est Hwangjo
Chapitre 3 : Parfum
Une œuvre, Seodongyo
Les deux ouvrages sont des ouvrages publics
Chapitre 4 : Résumé interne
Une œuvre d'art à petit prix
Il y a deux œuvres
Chapitre 5 Poésie
Une œuvre, un cœur
Deux œuvres d'Ouga
Chapitre 6 Chansons folkloriques
Une œuvre, Ganggangsullae
Deux œuvres : Arirang
Chapitre 7 : Le mythe fondateur
Une œuvre, le mythe de Dangun
Deux œuvres : Le mythe Jumong
Chapitre 8 : La légende
Une œuvre, Ondal et la princesse Pyeonggang
Deux œuvres : Jangjamot et Belle-fille Rock
Essai du chapitre 9
Une œuvre d'art
Travail 2 Jochimmun
Chapitre 10 Roman (1)
Une œuvre, Manboksa, abandonnant
Chapitre 11 Roman (2)
Une œuvre, L'histoire de Hong Gildong
Chapitre 12 : Romans Pansori (1)
Une œuvre, Exposition de lapins
Chapitre 13 : Romans Pansori (2)
Une œuvre, Chunhyangjeon
■ Réponse modèle
Dans le livre
Chapitre 2 Chants anciens
L'une des œuvres est un service public
01 Que pensaient les gens du passé lorsqu'ils voyaient un fleuve ou une mer large et profonde ?
02 À quoi pensez-vous lorsque vous voyez un fleuve ou une mer large et profonde ?
▶Découvrez l'œuvre
Gongmudohaga (Gongmudohaga)
Im-ah, ne traverse pas cette eau.
J'ai enfin traversé l'eau.
Il est tombé à l'eau et il est mort.
Que dois-je faire de la personne décédée ?
Texte original en caractères chinois
公無渡河 (公無渡河)
Traversée de la rivière (Gonggyeongdoha)
Tomber dans le fleuve et mourir (Tahaisha)
Qu'est-ce que le Dangnaegongha ?
Interprétation des langues modernes
Chère amie, s'il vous plaît, ne tentez pas de traverser.
Mais finalement, tu es allé dans l'eau.
Les vagues étaient si fortes qu'il a été emporté.
Que devons-nous faire maintenant ?
▶Voir l'œuvre
« Gongmudogaga » est le premier poème coréen qui nous soit parvenu.
Le titre « Gongmu Dohaga » a été créé parce que le poème commence par « Gongmu Doha (公無渡河) ».
'Gong (公)' est un mot qui appelle quelqu'un, 'mu (無)' signifie 'ne fais pas quelque chose', et 'doha (渡河)' signifie 'traverser une rivière'.
L'histoire de cette chanson est la suivante :
« Durant la période Gojoseon, un batelier nommé Gwakrijago se leva à l'aube et ramait sur sa barque lorsqu'un homme aux cheveux blancs tenta de traverser la rivière en portant une bouteille d'alcool. »
Sa femme l'a suivi et a tenté de l'arrêter, mais il a fini par se noyer et mourir.
Son épouse a ensuite composé et chanté cette chanson en jouant d'un instrument appelé gonghu (un instrument ressemblant à une harpe).
Après avoir fini de chanter, la femme s'est jetée à l'eau et s'est noyée.
À son retour, Gwak Ri-ja raconta la chanson à sa femme Yeo-ok. Yeo-ok, attristée, la chanta en jouant du gong.
Après cela, cette chanson s'est répandue dans le monde entier.
Source : « Histoire de Haedong »
« Gongmudogaga » chante la douleur causée par la mort et la séparation d'un être cher.
La profonde tristesse exprimée dans ce poème peut être qualifiée de « han ».
Ce poème est le premier poème lyrique de Corée et est célèbre pour traiter de l'émotion traditionnelle du « han ».
L'une des œuvres est un service public
01 Que pensaient les gens du passé lorsqu'ils voyaient un fleuve ou une mer large et profonde ?
02 À quoi pensez-vous lorsque vous voyez un fleuve ou une mer large et profonde ?
▶Découvrez l'œuvre
Gongmudohaga (Gongmudohaga)
Im-ah, ne traverse pas cette eau.
J'ai enfin traversé l'eau.
Il est tombé à l'eau et il est mort.
Que dois-je faire de la personne décédée ?
Texte original en caractères chinois
公無渡河 (公無渡河)
Traversée de la rivière (Gonggyeongdoha)
Tomber dans le fleuve et mourir (Tahaisha)
Qu'est-ce que le Dangnaegongha ?
Interprétation des langues modernes
Chère amie, s'il vous plaît, ne tentez pas de traverser.
Mais finalement, tu es allé dans l'eau.
Les vagues étaient si fortes qu'il a été emporté.
Que devons-nous faire maintenant ?
▶Voir l'œuvre
« Gongmudogaga » est le premier poème coréen qui nous soit parvenu.
Le titre « Gongmu Dohaga » a été créé parce que le poème commence par « Gongmu Doha (公無渡河) ».
'Gong (公)' est un mot qui appelle quelqu'un, 'mu (無)' signifie 'ne fais pas quelque chose', et 'doha (渡河)' signifie 'traverser une rivière'.
L'histoire de cette chanson est la suivante :
« Durant la période Gojoseon, un batelier nommé Gwakrijago se leva à l'aube et ramait sur sa barque lorsqu'un homme aux cheveux blancs tenta de traverser la rivière en portant une bouteille d'alcool. »
Sa femme l'a suivi et a tenté de l'arrêter, mais il a fini par se noyer et mourir.
Son épouse a ensuite composé et chanté cette chanson en jouant d'un instrument appelé gonghu (un instrument ressemblant à une harpe).
Après avoir fini de chanter, la femme s'est jetée à l'eau et s'est noyée.
À son retour, Gwak Ri-ja raconta la chanson à sa femme Yeo-ok. Yeo-ok, attristée, la chanta en jouant du gong.
Après cela, cette chanson s'est répandue dans le monde entier.
Source : « Histoire de Haedong »
« Gongmudogaga » chante la douleur causée par la mort et la séparation d'un être cher.
La profonde tristesse exprimée dans ce poème peut être qualifiée de « han ».
Ce poème est le premier poème lyrique de Corée et est célèbre pour traiter de l'émotion traditionnelle du « han ».
--- Extrait du texte
Avis de l'éditeur
Ce livre a été conçu pour aider les apprenants étrangers à apprendre naturellement la langue et la culture coréennes tout en découvrant des œuvres représentatives de la littérature coréenne et en participant à diverses activités ludiques.
Les apprenants apprennent le coréen comme moyen de communiquer avec les Coréens.
Dans un premier temps, vous étudierez principalement les compétences d'écoute, d'expression orale, de lecture et d'écriture.
Les apprenants de niveau intermédiaire doivent acquérir une compréhension plus approfondie de la culture coréenne grâce à l'exposition à une variété de documents de lecture en coréen.
Parmi les ouvrages à lire, je peux recommander des œuvres littéraires qui représentent avant tout leur époque.
Au contact de la littérature, art du langage, nous pouvons apprendre l'usage raffiné et sophistiqué de la langue et comprendre le contexte historique, la vie des gens, ainsi que leurs pensées et leurs émotions contenues dans l'œuvre.
En particulier, les chefs-d'œuvre de la littérature classique ont résisté à l'épreuve du temps et sont encore lus régulièrement aujourd'hui, offrant un aperçu de la vie et de la pensée traditionnelles des Coréens.
Cela vous aidera à mieux comprendre les Coréens et à communiquer plus facilement.
Ce livre est conçu pour les apprenants de langue coréenne de niveau intermédiaire et supérieur, divisant la littérature coréenne classique en poésie et en prose, et est organisé en une quantité qui peut être apprise en un semestre de cours universitaires (de troisième cycle).
Des débuts de l'histoire à la dynastie Joseon, nous avons présenté 10 genres représentatifs et 2 œuvres représentatives de chaque genre, pour un total de 20 pièces.
Les œuvres ont été sélectionnées en raison de leur importance dans l'histoire de la littérature coréenne et de leur contenu accessible et intéressant.
Tout d'abord, dans le chapitre 1, nous examinerons la littérature classique en général.
Les chapitres 2 à 6 traitent de la poésie, et les chapitres 7 à 13 de la prose.
Chaque chapitre est structuré dans l'ordre suivant : introduction relative au sujet, présentation de l'œuvre, explication et lexique de l'œuvre, révision du contenu, apprentissage des structures de phrases et du vocabulaire importants, activités d'apprentissage et lecture sur la culture coréenne.
Les apprenants découvriront des œuvres intéressantes toutes les heures et s'amuseront en participant à diverses activités tout en apprenant naturellement la langue et la culture coréennes, y compris la pensée, les émotions et le mode de vie coréens.
J'espère sincèrement que ce livre deviendra un manuel essentiel pour les cours de langue coréenne qui intègrent la lecture et l'utilisation actives d'œuvres littéraires.
Enfin, je tiens à exprimer ma gratitude au directeur et au personnel de Korean Culture Publishing Co., Ltd., qui ont apporté une aide précieuse à la réalisation de ce manuel.
Les apprenants apprennent le coréen comme moyen de communiquer avec les Coréens.
Dans un premier temps, vous étudierez principalement les compétences d'écoute, d'expression orale, de lecture et d'écriture.
Les apprenants de niveau intermédiaire doivent acquérir une compréhension plus approfondie de la culture coréenne grâce à l'exposition à une variété de documents de lecture en coréen.
Parmi les ouvrages à lire, je peux recommander des œuvres littéraires qui représentent avant tout leur époque.
Au contact de la littérature, art du langage, nous pouvons apprendre l'usage raffiné et sophistiqué de la langue et comprendre le contexte historique, la vie des gens, ainsi que leurs pensées et leurs émotions contenues dans l'œuvre.
En particulier, les chefs-d'œuvre de la littérature classique ont résisté à l'épreuve du temps et sont encore lus régulièrement aujourd'hui, offrant un aperçu de la vie et de la pensée traditionnelles des Coréens.
Cela vous aidera à mieux comprendre les Coréens et à communiquer plus facilement.
Ce livre est conçu pour les apprenants de langue coréenne de niveau intermédiaire et supérieur, divisant la littérature coréenne classique en poésie et en prose, et est organisé en une quantité qui peut être apprise en un semestre de cours universitaires (de troisième cycle).
Des débuts de l'histoire à la dynastie Joseon, nous avons présenté 10 genres représentatifs et 2 œuvres représentatives de chaque genre, pour un total de 20 pièces.
Les œuvres ont été sélectionnées en raison de leur importance dans l'histoire de la littérature coréenne et de leur contenu accessible et intéressant.
Tout d'abord, dans le chapitre 1, nous examinerons la littérature classique en général.
Les chapitres 2 à 6 traitent de la poésie, et les chapitres 7 à 13 de la prose.
Chaque chapitre est structuré dans l'ordre suivant : introduction relative au sujet, présentation de l'œuvre, explication et lexique de l'œuvre, révision du contenu, apprentissage des structures de phrases et du vocabulaire importants, activités d'apprentissage et lecture sur la culture coréenne.
Les apprenants découvriront des œuvres intéressantes toutes les heures et s'amuseront en participant à diverses activités tout en apprenant naturellement la langue et la culture coréennes, y compris la pensée, les émotions et le mode de vie coréens.
J'espère sincèrement que ce livre deviendra un manuel essentiel pour les cours de langue coréenne qui intègrent la lecture et l'utilisation actives d'œuvres littéraires.
Enfin, je tiens à exprimer ma gratitude au directeur et au personnel de Korean Culture Publishing Co., Ltd., qui ont apporté une aide précieuse à la réalisation de ce manuel.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 18 février 2022
- Nombre de pages, poids, dimensions : 272 pages | 175 × 250 × 20 mm
- ISBN13 : 9791166850776
- ISBN10 : 1166850773
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne