Passer aux informations sur le produit
KBS Daily Korean (Avancé)
KBS Daily Korean (Avancé)
Description
indice
|Structure du manuel… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 10
|Note … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 12
|Personnages … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 14

1.
Et si on prenait un moment pour les mains ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 16
2.
Globalement, vous êtes puni pour avoir écrit… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 24
3.
Pas très content… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 32
4.
La carte ne sort pas et l'argent ne sort pas... … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 40
5.
Personne n'aurait dû le ramasser… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 48
6.
Il existe un remède populaire… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 56

7.
Pourriez-vous déposer ceci au poste de sécurité ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 64
8.
Il est acceptable de l'utiliser seul... … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 72
9.
Je pense que tout dépend de votre façon de penser… … … … … … … … … … … … … … … … … … … 80
10.
Quel serait le meilleur moyen de procéder ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 88
11.
Montrez-m'en une avec des roues… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 96
12.
Il est tellement beau que je suis tombée amoureuse de lui au premier regard… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 104

13.
Vous apprendrez comment réussir vos entretiens d'embauche… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 112
14.
La scénographie était également excellente… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 120
15.
Le manager tire-t-il ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 128
16.
Je n'ai pas d'appétit et je suis déprimé… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 136
17.
Je ne sais pas quoi faire… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 144
18.
Que comptez-vous faire après avoir obtenu votre diplôme universitaire ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … 152

19.
J'ai tellement mal à la gorge que je ne peux pas parler… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 160
20.
Je dois réduire les déchets… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 168
21.
Le mois dernier, je n'ai même pas pu payer mes frais d'hébergement... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 176
22.
Quel genre de rêve avez-vous fait ?… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 184
23.
Ne devriez-vous pas commencer par vous excuser ? … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 192
24.
Ce ne sont plus les affaires de quelqu'un d'autre... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 200

|Rechercher
●Vocabulaire… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 208
●Grammaire et expressions … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 214

Avis de l'éditeur
Éditeur

La Grèce antique n'a pas dominé la civilisation mondiale parce qu'il s'agissait d'un grand pays ou d'une population nombreuse.
Ceci s'explique par le fait qu'elle a créé une culture brillante en s'appuyant sur l'alphabet grec, le premier alphabet phonétique systématique au monde.
Si Rome a pu bâtir un vaste empire et conquérir le monde au Moyen Âge, c'est grâce à l'alphabet romain. De nos jours, l'Angleterre, petite nation insulaire de la mer du Nord, a formé l'Empire britannique et dominé la civilisation mondiale grâce à la puissance d'une culture fondée sur l'adoption d'un alphabet phonétique supérieur : l'alphabet romain.
Mais aujourd'hui, au XXIe siècle, la culture coréenne se répand étonnamment dans le monde entier.
Il ne s'agit en aucun cas d'un phénomène étrange ou temporaire.

Parce que nous avons le hangeul, un excellent système d'écriture incomparable à tout autre système d'écriture au monde.
N'importe qui peut facilement apprendre à lire et à écrire pour devenir poète, écrivain ou philosophe.
La Corée est le seul pays au monde où chacun peut lire et écrire, devenir poète, écrivain et philosophe, aussi naturellement qu'il respire et parle.
Comment cette culture aurait-elle pu ne pas se répandre dans le monde entier ?

Actuellement, on compte des départements d'études coréennes dans plus de 1 000 universités à travers le monde, et le hangeul ainsi que la langue coréenne sont enseignés et appris dans plus de 4 000 institutions officielles et non officielles, dont l'Institut du roi Sejong.
N'est-ce pas une histoire onirique ?

Il suffit de regarder le nombre de personnes originaires de 61 pays qui ont passé le test de compétence en langue coréenne pour étrangers l'année dernière, soit 167 000, pour deviner à quel point l'enthousiasme est palpable.
Aujourd'hui, la culture coréenne et la vague coréenne sont devenues une tendance irréversible de notre époque.
Malheureusement, nous n'étions pas préparés à recevoir cet enthousiasme fervent de la part des peuples du monde entier.
Nous n'avons pas été en mesure d'élaborer un guide fiable qui accompagne systématiquement les étrangers désireux d'en apprendre davantage sur la culture et la langue coréennes.

En conséquence, la Société de la langue coréenne, qui aspire à mondialiser la langue coréenne, a travaillé avec KBS Media pour développer des supports pédagogiques permettant d'enseigner et d'apprendre de manière responsable la langue coréenne et la culture coréenne.

Cependant, l'enseignement du coréen aux étrangers et l'élaboration de manuels scolaires correspondants se sont avérés assez difficiles, car les perspectives étaient complètement différentes de celles de l'enseignement du coréen aux élèves locaux.
Comment ne pas être reconnaissants envers notre société d'avoir la professeure Baek Bong-ja, qui a pris conscience de ce problème très tôt et a consacré sa vie à la recherche et à l'enseignement de la langue coréenne ?
Je crois être un auteur plus fiable que quiconque, tant sur le plan théorique que pratique, grâce à ma longue expérience d'enseignement du coréen aux étrangers en tant que professeur à l'Institut de langue coréenne de l'université Yonsei.


C’est pourquoi on attend beaucoup de « KBS Korean for Everyday Life », écrit par le professeur Baek, une équipe dirigée par plus de dix professeurs qui ont mis en commun leurs connaissances sur une longue période.
Je parle au nom de la maison d'édition, en espérant que la publication de ce livre servira de voie de communication entre la Corée et le monde, et entre le monde et la Corée.
Je suis convaincu que le XXIe siècle est l'ère de la vague coréenne et de la culture Hangul.

Kim Jong-taek, président de la Société de langue coréenne

À l'occasion de la publication de ce livre

Ce n'est pas une population nombreuse qui a permis à la Grèce antique de prendre la tête de la civilisation mondiale.
C’est leur langue, le grec ancien, le premier alphabet entièrement phonémique au monde, qui leur a permis de créer une culture aussi brillante.
C'est également l'extraordinaire alphabet phonétique romain qui a permis à l'Empire romain millénaire de dominer le monde au Moyen Âge, et le grand Empire britannique a pu prendre la tête des civilisations mondiales, même si l'Angleterre était une petite nation insulaire de la mer du Nord, grâce à la puissance de sa culture fondée sur une langue basée sur l'alphabet phonétique romain.


Aujourd'hui, au XXIe siècle, la vague Hallyu, ou vague coréenne, déferle.
le monde à notre grande surprise.
Mais il ne s'agit pas du tout d'un phénomène temporaire ou inexpliqué.

La diffusion de la vague coréenne a été possible grâce à notre système linguistique exceptionnel, le hangeul, dont on ne trouve aucun exemple similaire ou comparable ailleurs dans le monde.
Le hangeul est un alphabet coréen que tout le monde peut facilement apprendre à lire et à écrire pour devenir poète, écrivain ou philosophe.
La Corée est le seul pays doté d'un système d'écriture que tout le monde peut comprendre.
Lire et écrire aussi facilement que parler et respirer, pour devenir poètes, écrivains et philosophes.

De ce fait, il n'y a rien d'inhabituel à ce que sa culture se répande comme une vague déferlante à travers le monde.
À ce jour, plus de 1 000 établissements d'enseignement supérieur proposent des cours de langue coréenne dans le monde, et il existe 4 000 autres institutions officielles et non officielles, dont l'Institut du roi Sejong qui enseigne le coréen et le hangeul.
C'est une réalité qui ressemble à un rêve.

L'année dernière, plus de 167 000 personnes originaires de 61 pays du monde entier se sont inscrites et ont passé le test de compétence en coréen, témoignant de l'essor de l'apprentissage de la langue coréenne.
Les cultures Hangul et Hallyu sont les grands courants de notre époque auxquels plus personne ne peut s'opposer.

Mais à notre grand regret, nous ne sommes pas encore en mesure de répondre aux demandes pressantes des populations du monde entier.
Nombreux sont les étrangers qui souhaitent en savoir plus sur la culture Hallyu et apprendre le hangeul et la langue coréenne, mais il n'existe aucun ouvrage de référence fiable pour les guider dans la bonne direction.

Rêvant de la mondialisation du hangeul, la Société de la langue coréenne s'est associée à KBS, la principale société de radiodiffusion publique de Corée, pour développer un manuel de langue coréenne fiable permettant d'enseigner ou d'apprendre la langue et la culture coréennes.

Mais l’élaboration d’un manuel et d’un programme d’enseignement de la langue coréenne, non pas pour les locuteurs natifs, mais pour les étrangers non coréens, s’est avérée plus complexe que prévu, en grande partie à cause des perspectives totalement différentes sur la langue.

Heureusement, nous avons pu compter sur le soutien de la professeure Paik Pong Ja, qui a consacré toute sa vie à la recherche et à l'enseignement de la langue coréenne.
Forte de sa vaste expérience dans l'enseignement de la langue coréenne aux étrangers, acquise au cours de ses années d'enseignement du coréen aux étrangers en tant que professeure à l'Université Yonsei.
Institut de langue coréenne, nous pensions que le professeur


Paik possédait la riche expérience et les connaissances théoriques approfondies du système éducatif coréen qui faisaient de lui l'auteur idéal de ce livre.
C’est pourquoi nous avons de si grandes attentes concernant ce livre, KBS Everyday Living Korean, qui a été compilé et publié par une équipe d’une douzaine de professeurs sous la direction du professeur.
Paik.
J’espère sincèrement que la publication de ce livre servira de voie de communication entre la Corée et le monde, permettant ainsi de faire rayonner la Corée à travers le monde et d’accueillir le monde en Corée, convaincus que le XXIe siècle est l’ère de la Hallyu et de la culture Hangeul.

Kim Jong-taek
Le président de la Société de la langue coréenne

préface

L'enseignement de la langue coréenne s'est développé de manière constante tout en préservant les caractéristiques de la langue utilisée par les Coréens et de la langue écrite appelée Hangul.
Son histoire s'étend désormais sur un demi-siècle, et elle est devenue une langue que des personnes du monde entier aspirent à apprendre.
Il est véritablement significatif que la Société de la langue coréenne, qui a cultivé et préservé la langue coréenne pendant un siècle, et KBS Media aient uni leurs forces pour ouvrir une nouvelle ère dans l'enseignement de la langue coréenne et compiler de nouveaux manuels scolaires.

Ce livre a été conçu pour les personnes du monde entier qui souhaitent apprendre le coréen.
Certains d'entre vous sont des jeunes qui rêvent d'emploi ou de poursuivre leurs études, tandis que d'autres s'intéressent simplement à la vague coréenne comme passe-temps et souhaitent utiliser leur temps libre.
Il y a des Coréens de l'étranger qui s'intéressent à la langue et à la culture coréennes tout en poursuivant leur propre identité, et il y a aussi ceux qui, comme les immigrés mariés, les travailleurs migrants et leurs enfants, sont prêts à risquer leur vie en Corée.
Vous pourrez atteindre vos objectifs grâce à ce livre ou à cette émission.

Contrairement au passé, le XXIe siècle est une ère où les individus se perfectionnent et améliorent leurs compétences grâce à l'apprentissage en ligne (apprentissage intelligent, apprentissage mobile, apprentissage omniprésent).
Cette capacité à transcender le temps et l'espace et à apprécier les études à tout moment et en tout lieu constitue le meilleur environnement d'apprentissage que le XXIe siècle ait offert pour l'apprentissage des langues.
L'enseignement des langues devrait favoriser la créativité des apprenants dans un environnement qui paraît contrôlé tout en leur laissant une certaine liberté.
L'effet éducatif est maximal dans des situations similaires à la vie réelle.
Ce livre tire parti de sa capacité à utiliser diverses méthodes d'apprentissage grâce à la diffusion, une méthode prisée par les gens d'aujourd'hui.

Cela signifie qu'il s'agit d'un cours de langue coréenne ouvert, loin de l'enseignement en classe dispensé dans des espaces limités avec des manuels papier.
Nous avons déployé des efforts particuliers pour encourager l'autonomie des apprenants.
De plus, nous avons mis l'accent sur les activités pratiques afin que les étudiants puissent expérimenter directement la langue vivante et des activités dynamiques.
Nous présentons également diverses cultures de la Corée moderne et du monde entier, encourageant les apprenants à être curieux et à se laisser interpeller par de nouvelles informations.
Si vous exploitez tous les points forts de ce livre, vous obtiendrez tous d'excellents résultats.

Dans cet ouvrage, nous avons tenté de représenter clairement les caractéristiques discursives de la langue coréenne.
Car la connaissance du discours est fondamentale pour une communication efficace.
Ainsi, dans les manuels, qu'ils soient destinés aux niveaux avancé ou débutant, le contenu est structuré autour de la conversation.
Par exemple, lorsque j'explique la grammaire ou le vocabulaire, j'explique d'abord la signification et la fonction de ce que cela représente dans une situation de discours, puis j'explique les caractéristiques de la forme.

Ce livre a été écrit dans le but d'élargir la compréhension des gens du monde entier.
À mesure que la culture coréenne se répand dans le monde entier, nous nous sommes efforcés de créer un espace d'échange bidirectionnel avec les cultures du monde entier.
En découvrant la culture de chacun, nous avons pu améliorer nos compétences en langue coréenne et nous préparer au KLT.
Bien que le contenu soit populaire, je tiens également à souligner que ce livre vise un public de niveau coréen standard.

Merci pour votre travail acharné, tant matériel que spirituel, qui a permis de mener à bien ce projet de livre.
Le président Kim Jong-taek de la Société de la langue coréenne m'a accompagné avec intérêt et encouragement du début à la fin, et le directeur de recherche Kwon Jae-il n'a ménagé aucun effort pour m'apporter un soutien sincère.
Je tiens à exprimer ma gratitude à tout le personnel de l'Académie Hyungseol pour leur intérêt pour l'enseignement de la langue coréenne et pour avoir créé une entreprise florissante malgré les circonstances difficiles.
Nous vous demandons de continuer à nous témoigner votre amour, votre intérêt et votre généreux soutien à l'enseignement de la langue coréenne.

Baek Bong-ja au nom de l'auteur

Préface

L'enseignement de la langue coréenne n'a cessé de se développer au cours du dernier demi-siècle tout en restant fidèle aux caractéristiques du Hangul, qui est le nom de l'alphabet coréen.

Aujourd'hui, le coréen est devenu une langue que les gens du monde entier adorent apprendre.
Je trouve significatif que la société de radiodiffusion publique coréenne KBS se soit associée à l'Institut de la langue coréenne, une organisation qui se consacre à la préservation et à la diffusion de la langue coréenne.
Pour faire progresser la langue depuis un siècle, il est nécessaire de publier un nouveau manuel d'apprentissage du coréen et d'ouvrir un nouveau chapitre dans l'histoire de l'enseignement de la langue coréenne.

Ce livre a été publié à l'intention des personnes du monde entier qui souhaitent apprendre le coréen.
Certains sont des jeunes qui rêvent de trouver un emploi ou de fréquenter des établissements d'enseignement supérieur en Corée, tandis que d'autres s'intéressent simplement à la Hallyu et souhaitent trouver des activités intéressantes pour occuper leur temps libre.
Parmi eux se trouvent également des Coréens vivant à l'étranger qui s'intéressent à la langue et à la culture coréennes, ainsi que ceux qui ont décidé de passer leur vie en Corée, comme les personnes venues s'y installer par le mariage ou pour le travail, et leurs enfants.

Je crois qu'ils pourront tous trouver ce qu'ils recherchent grâce à ce livre ou au programme télévisé éducatif associé.
Contrairement au passé, le XXIe siècle est une époque où vous pouvez vous perfectionner et développer vos compétences grâce à l'apprentissage en ligne (apprentissage intelligent, apprentissage mobile, apprentissage omniprésent).
Désormais, vous pouvez apprendre et étudier n'importe où, n'importe quand, sans aucune limite de temps ni d'espace ; c'est le meilleur environnement d'enseignement et d'apprentissage que le XXIe siècle nous réserve en matière d'éducation linguistique.

Il est nécessaire de concevoir un système d'enseignement des langues qui encourage la participation novatrice des élèves dans un environnement à la fois contrôlé et libéral.
Nous obtenons les meilleurs résultats en matière d'enseignement lorsque nous proposons des instructions basées sur des situations qui se rapprochent le plus de la réalité.


Ce livre intègre un programme de diffusion – le mode d'apprentissage préféré
créer un canal entre les membres de la société moderne – afin de garantir des approches diversifiées dans l'enseignement d'une langue.
Cela signifie qu'il est conçu pour aller au-delà des instructions données en classe par le biais de manuels papier dans un espace restreint et pour offrir aux étudiants un apprentissage ouvert de la langue coréenne.

Une attention particulière a été portée à la promotion de l'initiative personnelle des étudiants.
Nous avons également veillé à ce que les étudiants puissent expérimenter personnellement la langue vivante et participer à des activités d'apprentissage linguistique dynamiques grâce à nos exercices.
Nous avons présenté la diversité culturelle de la Corée moderne et du monde afin de les inspirer et de les inciter à apprendre la langue coréenne avec une curiosité pour la Corée et le monde.


Je suis convaincu que les étudiants peuvent obtenir les résultats escomptés s'ils suivent scrupuleusement les instructions données dans ce livre.
Nous avons essayé de refléter les caractéristiques des dialogues coréens dans cet ouvrage, car la connaissance du dialogue est essentielle à une communication efficace.
C’est pourquoi ce livre est conçu en mettant l’accent sur les dialogues, du niveau débutant au niveau avancé.


Par exemple, lors de l'explication de la grammaire et du vocabulaire, nous avons expliqué leur signification et leur fonctionnement dans une situation de dialogue, avant d'en expliquer les caractéristiques.
Nous écrivons ce livre dans le but d'élargir la compréhension mutuelle entre les peuples du monde entier.
Nous avons essayé d'offrir aux étudiants un environnement où des activités d'échange culturel réciproque sont possibles, à un moment où la culture Hallyu se répand dans le monde entier.

Nous avons veillé à ce que les étudiants puissent découvrir les cultures des uns et des autres tout en améliorant leur maîtrise du coréen et en se préparant au test de compétence linguistique.
Le contenu est en grande partie tiré de mots et d'expressions couramment utilisés, mais il est adapté au coréen standard.

Ce livre a été réalisé grâce au soutien de nombreuses personnes.
Kim Jong-taek, le président de l'Institut de la langue coréenne, nous a notamment encouragés dans ce projet dès le début, et Kwon Jae-il, le directeur de recherche, n'a ménagé aucun effort pour soutenir cet ouvrage.


Nous tenons à exprimer notre gratitude à Jang Ji-ik, président de Hyungseul Publishing Networks, qui a toujours soutenu l'enseignement de la langue coréenne, ainsi qu'à son personnel.
J'anticipe un soutien, un intérêt et une affection constants pour l'enseignement de la langue coréenne.

Paik, Pong Ja
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 5 juin 2015
Nombre de pages, poids, dimensions : 218 pages | 520 g | 188 × 254 mm
- ISBN13 : 9791186320051
- ISBN10 : 1186320052

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리