Passer aux informations sur le produit
L'anglais qui a changé la vie du Coréen Billy
L'anglais qui a changé la vie du Coréen Billy
Description
Introduction au livre
Encensé par la BBC et Cambridge
Billy, un YouTubeur coréen entièrement coréen, maîtrise l'anglais.


La seule expérience à l'étranger de Billy, le Coréen, a été un séjour de six mois en Angleterre dans le cadre d'un échange scolaire et un voyage en sac à dos à travers l'Europe.
En tant que Coréen de souche, il partage ses expériences et ses secrets sur la façon dont il est devenu anglophone natif sans aucune expérience à l'étranger.
« L'anglais qui a changé la vie de Korean Billy » raconte l'histoire de sa vie en anglais, depuis son entrée à l'université en anglais au lieu de passer le CSAT, jusqu'à devenir un YouTubeur avec 270 000 abonnés en anglais au lieu de trouver un emploi, et enfin à devenir le Coréen le plus célèbre du Royaume-Uni qu'il admirait pour son anglais.
Il offre aux lecteurs la motivation nécessaire pour étudier l'anglais afin que cela puisse avoir un effet positif sur leur vie.



  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Prologue
L'histoire de Billy, un Coréen passé d'étudiant ordinaire à génie brillant.
270 000 abonnés adressent à Billy, le Coréen, leurs chaleureux messages de sympathie et leurs éloges.
L'histoire de Billy, le Coréen, qui a également attiré l'attention des médias

PARTIE 1.
Gong Seong-jae, originaire de Corée, devient Korean Billy, un YouTubeur apparaissant sur la BBC.

1.
Un enfant qui était tout simplement doué en anglais
2.
Pourquoi je suis devenu un geek « britannique »
3.
Aller à l'université uniquement grâce à l'anglais, sans passer le CSAT ?
4.
Le tournant de ma vie : un séjour d'études au Royaume-Uni
5.
Fasciné par l'accent britannique
6.
Billy coréen, célèbre pour son côté rustique
7.
Un geek britannique brillant invité à Cambridge
8.
Un youtubeur coréen enseigne le dialecte britannique aux Britanniques
9.
L'apprentissage de l'anglais est un processus continu.

PARTIE 2.
Comment bien parler anglais en Corée sans expérience internationale, comme le fait Billy le Coréen ?

1.
Étudier l'anglais, c'est _______
(1) L’apprentissage de l’anglais n’est pas un but, mais un outil.
(2) Étudier l'anglais, c'est comme faire un régime.
(3) Étudier l’anglais, c’est pratiquer le jeu d’acteur.

2.
Une bonne attitude à adopter lorsqu'on commence l'anglais
(1) Profitons des avantages de l'anglais.
(2) La peur est hors de question ! Nous maîtrisons déjà la langue.
(3) Le destin ou le sort, les premières impressions en anglais déterminent
(4) Puis-je devenir bilingue en anglais en Corée sans avoir à passer par la difficulté d'étudier à l'étranger ?
(5) Si vous voulez être bon en anglais, essayez d’être « actif ».
(6) Vous flirtez avec l'anglais ? Abordez-le avec curiosité.

3. Améliorez vos compétences en anglais étape par étape
(1) Écoutons autant que possible, en commençant par les plus faciles.
(2) Vous devez connaître la grammaire anglaise pour parler couramment.
(3) Étudiez le vocabulaire anglais. Commençons par traduire en anglais les objets que vous voyez juste devant vous.
(4) Concurrencer sur la qualité plutôt que sur la quantité avec notre propre liste de vocabulaire.
(5) Vous devez connaître les symboles de prononciation pour utiliser correctement l'anglais.
(6) Si vous ne prenez pas la parole, cela ne s'améliorera jamais.
(7) Pour être bon en anglais, vous devez être capable d’utiliser des expressions appropriées à la situation.
(7) Lorsque l’étude de l’anglais devient ennuyeuse, cherchez d’autres médias.

PARTIE 3.
Apprenez l'anglais britannique avec Billy, le professeur d'anglais coréen encensé par les Britanniques.

1.
Différences de vocabulaire entre l'anglais britannique et l'anglais américain
2.
Différences de prononciation entre l'anglais britannique et l'anglais américain
- Différence dans la prononciation du T
- Différence dans la prononciation du R
- Différence de prononciation du O
- Une différence de prononciation
3.
Différences orthographiques entre l'anglais britannique et l'anglais américain
- -er vs.
-concernant
- -ou contre
-notre
- -iser vs.
-ise
- -ense vs.
-ence
- -log vs.
-logue
- Autres différences orthographiques
4.
Des expressions que les Britanniques utilisent quotidiennement mais que les Américains ne comprennent pas.
5.
Expressions britanniques utilisées par les jeunes à Londres, en Angleterre, ces jours-ci

supplément.
Questions pour Billy le Coréen (Questions-réponses de Billy le Coréen)

Q1.
Est-ce que se préparer à des tests d'anglais comme le TOEIC, l'IELTS ou le TOEFL aide à améliorer son anglais ?
Q2.
Est-il indispensable d'étudier à l'étranger quand on est jeune ?
Q3.
La prononciation anglaise est-elle si importante ?
Q4.
Les locuteurs natifs rient-ils lorsque les Coréens utilisent un accent britannique ?
Q5.
Si vous parlez anglais britannique à un Américain, ne comprendra-t-il pas ?
Q6.
Parler un dialecte facilite-t-il la prononciation de l'anglais ?
Q7.
Quelles chaînes YouTube recommandez-vous pour apprendre l'anglais ?
Q8.
Pouvez-vous me recommander de bons films ou séries britanniques pour m'aider à apprendre l'anglais britannique ?
Q9.
Pouvez-vous me recommander des manuels d'anglais pour étudier l'anglais ?
Q10.
Quelles sont les recommandations de voyage de Billy le Coréen pour le Royaume-Uni ?
Q11.
Y a-t-il des choses à ne pas faire dans un pays étranger comme le Royaume-Uni ?
Q12.
Quand je rencontre un étranger, je ne sais pas quoi dire en anglais au début.
Comment devrais-je commencer à parler ?
Q13.
L'accent britannique est-il vraiment si prononcé ? J'ai peur de ne pas pouvoir les comprendre une fois sur place.
Q14.
En tant que YouTubeur, à quel moment vous sentez-vous le plus gratifié(e) lors de la création de vidéos YouTube ?
Q15.
Quels mots d'encouragement donneriez-vous à ceux qui sont stressés par la maîtrise de l'anglais ?

Image détaillée
Image détaillée 1

Avis de l'éditeur
1.
Réponse de Billy le Coréen à la question : « Pourquoi devriez-vous étudier l’anglais ? »

Il existe une citation de Ludwig Wittgenstein, un philosophe qui a exercé son activité en Autriche et en Angleterre.
« Les limites de mon langage sont les limites de mon monde. »

Rappelons les données sur le ratio langue/contenu présentées précédemment.
Quand on ne parle que coréen, on vit dans un petit monde de 0,6 %.
Cependant, en utilisant l'anglais, vous pouvez vivre dans un monde beaucoup plus vaste où 59,6 % d'anglais s'ajoutent à 0,6 % de coréen, pour un total de 60,2 %.
À mesure que les limites de mon monde s'étendent, mon potentiel et mes possibilités se développent.
Des choses que vous ne pouviez même pas imaginer avant d'apprendre l'anglais peuvent devenir possibles après avoir appris l'anglais.
- PARTIE 2-2.
L'une des meilleures attitudes à adopter lorsqu'on commence à apprendre l'anglais

2.
Découvrez le secret pour maîtriser l'anglais en Corée sans étudier à l'étranger.

Lorsqu'il s'agit d'apprendre des mots anglais, certains mémorisent beaucoup de choses et rivalisent de quantité.
Certaines personnes se fixent comme objectif de mémoriser 100 mots anglais par jour, ou au moins 50.
Cependant, il est plus important d'étudier les mots anglais « lentement et correctement » que de les étudier « rapidement et beaucoup ».
Lorsque nous apprenons rapidement des mots anglais pour réviser en vue d'examens, nous ne nous penchons pas sur l'étymologie ou l'usage exact des mots, mais nous les mémorisons superficiellement, du genre : « Le mot anglais A signifie B. »

Par exemple, « affect = avoir une influence », « afraid = avoir peur », on finit par simplement mémoriser la signification et on passe à autre chose.
Si vous n'étudiez que superficiellement et de manière générale, vous pourrez peut-être comprendre les phrases contenant les mots étudiés lorsque vous les entendrez ou les lirez, mais vous aurez probablement des difficultés lorsque vous tenterez réellement d'utiliser ces phrases à l'oral ou à l'écrit.
Et comme on ne passe pas beaucoup de temps à apprendre chaque mot, on les oublie vite.
- PARTIE 2-3.
Je développe progressivement mes compétences en anglais (je privilégie la qualité à la quantité dans mon propre lexique).

3. L'anglais britannique de Korean Billy, salué par la BBC et reconnu par Cambridge
Il existe un certain nombre d'expressions tellement courantes au Royaume-Uni que les Britanniques les utilisent presque tous les jours, mais que les Américains pourraient ne pas comprendre.
À partir de maintenant, nous allons apprendre des expressions de conversation en anglais britannique qui ont une forte connotation britannique.
Tout d'abord, si un ami britannique venait vous voir et vous disait : « Tu es ravissante aujourd'hui », comprendriez-vous ce qu'il veut dire ? Le mot « ravissante » est celui que nous entendons généralement par « ravissante ».
Cependant, en Grande-Bretagne, le mot « lovely » a vu son sens s'étendre pour signifier « merveilleux », « excellent », « gentil », etc.
- PARTIE 3-4.
Il existe des expressions que les Britanniques utilisent quotidiennement et que les Américains ne comprennent pas.

4.
Posez vos questions à Billy le Coréen ! Un entretien clair et précis sur l'anglais, la Grande-Bretagne et YouTube.

On ne se moque pas des étrangers qui parlent un coréen approximatif, n'est-ce pas ? Personnellement, je suis reconnaissant quand je vois des étrangers qui essaient de parler coréen, même s'ils s'y prennent maladroitement.
Vous écouterez donc plus attentivement ce que dit l'étranger et vous vous efforcerez davantage de communiquer avec lui.
Il en va de même pour les locuteurs natifs.

Lorsque nous parlons à un locuteur natif ayant un accent britannique prononcé, celui-ci ne se soucie absolument pas de notre prononciation et se contente d'écouter ce que nous essayons de dire, en se concentrant sur notre propos.
C'est la même chose lorsque vous parlez à un locuteur natif avec un accent américain prononcé.
- Questions et réponses.
Les locuteurs natifs rient-ils lorsque les Coréens utilisent un accent britannique ?

Je recommande ceci à ces personnes !
Ceux qui souhaitent étudier l'anglais mais qui ont du mal à le mettre en pratique
Les personnes qui ont un bon niveau d'anglais mais qui ne savent pas bien le maîtriser
Ceux qui souhaitent parler anglais comme un locuteur natif en Corée sans voyager à l'étranger
Des parents se demandent comment enseigner l'anglais à leurs enfants
Élèves du secondaire et du collège qui souhaitent nourrir leur passion pour l'étude de l'anglais.
Un geek britannique qui veut parler anglais britannique
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 10 juillet 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 232 pages | 390 g | 148 × 210 × 15 mm
- ISBN13 : 9788962818529
- ISBN10 : 8962818523

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리