
Poésie 2021
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Découvrez la poésie coréenne aujourd'huiUn ouvrage qui sélectionne et compile les œuvres de neuf poètes ayant fait leurs débuts il y a moins de dix ans, parmi ceux publiés l'année dernière.
Nous avons rassemblé les nominés pour le prix littéraire Munji dans la catégorie poésie ainsi que de nouvelles œuvres de chaque poète, accompagnées de textes en prose qui nous permettent de découvrir leur univers poétique sous un angle plus diversifié.
Un livre qui sera une nouvelle et brillante découverte pour les lecteurs amoureux de poésie.9 novembre 2021. Roman/Poésie. Réalisateur : Park Hyung-wook.
Un aperçu du présent et de l'avenir prometteurs de la poésie coréenne en 2021.
Afin d’évaluer l’état actuel du langage poétique avec une nouvelle sensibilité et de soutenir activement les activités créatives des jeunes poètes, Munhak-kwa-Jiseongsa a créé une catégorie poésie au sein du prix littéraire Munji, qui en est maintenant à sa 11e édition.
『Poetry View』 est une série de livres qui compile les nominés au prix littéraire Munji [Poésie], et un volume sera publié chaque année.
Le jury, composé de poètes (Kim Eon, Kim Haeng-suk, Lee Won) et de critiques littéraires (Kang Dong-ho, Lee Gwang-ho, Jo Yeon-jeong), a soigneusement examiné des poèmes publiés au cours de l'année écoulée et a sélectionné des œuvres de neuf poètes qui ont fait leurs débuts il y a moins de 10 ans.
Les nominés de cette année sont des œuvres de Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Kim Ri-yoon, Ryu Jin, Park Se-mi, Park Ji-il, Baek Eun-seon, Ahn Tae-woon et Lim Yu-yeong (par ordre alphabétique).
『Poésie 2021』 comprend quatre œuvres candidates (œuvres déjà publiées) du poète, ainsi que deux nouveaux poèmes et de la prose.
En particulier, une prose qui utilise divers mots pour suggérer l'univers de la poésie fournira de petits indices sur la manière dont le poète construit son monde poétique et sur les raisons pour lesquelles il écrit de la poésie.
Afin d’évaluer l’état actuel du langage poétique avec une nouvelle sensibilité et de soutenir activement les activités créatives des jeunes poètes, Munhak-kwa-Jiseongsa a créé une catégorie poésie au sein du prix littéraire Munji, qui en est maintenant à sa 11e édition.
『Poetry View』 est une série de livres qui compile les nominés au prix littéraire Munji [Poésie], et un volume sera publié chaque année.
Le jury, composé de poètes (Kim Eon, Kim Haeng-suk, Lee Won) et de critiques littéraires (Kang Dong-ho, Lee Gwang-ho, Jo Yeon-jeong), a soigneusement examiné des poèmes publiés au cours de l'année écoulée et a sélectionné des œuvres de neuf poètes qui ont fait leurs débuts il y a moins de 10 ans.
Les nominés de cette année sont des œuvres de Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Kim Ri-yoon, Ryu Jin, Park Se-mi, Park Ji-il, Baek Eun-seon, Ahn Tae-woon et Lim Yu-yeong (par ordre alphabétique).
『Poésie 2021』 comprend quatre œuvres candidates (œuvres déjà publiées) du poète, ainsi que deux nouveaux poèmes et de la prose.
En particulier, une prose qui utilise divers mots pour suggérer l'univers de la poésie fournira de petits indices sur la manière dont le poète construit son monde poétique et sur les raisons pour lesquelles il écrit de la poésie.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Kang Bo-won
Poème | La Gardienne d'oies
Poème parfait pour célébrer l'ouverture
Un poème qui décide de voler
Préparation au dessin
Le petit-déjeuner de Toto
Un conte pour dormir
Prose | Ce qui nous arrive
Kang Hye-bin
Poème | C'est étrange de voir un bonhomme de neige
Si vous m'appelez "Suk-ah"
Cette pluie
L'avenir des tomates salées
La joie d'Oyaso
Table avec jus de melon
Prose | Futur, Possibilité, Science-fiction, Inachevé, Nouvelle normalité, Virus, Connexion et déconnexion
Kim Ri-yoon
Poésie | Réinventer le monde
futur proche
La vérité est un sentiment
petit et long devant
Tourisme
Tourisme
Prose | Transparence Espace Mixte
Ryu Jin
Poème | Ce n'est pas ça, c'est un cheval
Dans la chambre de Yangganggong se trouvait une pierre en forme de prêtre taoïste ivre, et il récita ce poème.
Monologue de Tabasco
Loin, très loin, très loin, très loin, très loin
Paroles du poète
Essai | Le roi de la cuisine ramen (---À voir absolument)
Parc Se-mi
Poésie | Monde circulaire
Le devant et le derrière de la réalité
héritage négatif
décoration
Vide
cataracte
Prose | Context
Parc Ji-il
City Cube
Voilà… pour ma Anne qui ramasse les flocons de neige un par un et les met dans un panier.
jour de congé
Projet Saccharine
Confiture
Ibagu
Prose | Aire de jeux
Hydre
Aire de jeux n° 3-1
Autobus interurbain
Baek Eun-seon
Poème | Chien rouge et Chien rouge Toucher
Secrets et questions Secrets et questions
La personne qui n'ouvre pas la boîte
La personne qui n'ouvre pas la boîte
La personne qui n'ouvre pas la boîte
Journal de fiction
Prose | Questions sans réponse
Ahn Tae-woon
Poème | Soudain, cette saison arrive
Temps clair du jour
exotisme
Piétons
Ce genre d'amour qui fait rouler l'amour
aujourd'hui
Prose | Grand-mère
7.
29.
Pays étranger
Lim Yu-young
Poésie | Noter l'heure exacte du décès
cœur tendre
cœur tendre
histoire de rêve
hétérophonie
Une chose naturelle
Prose | Un bol d'eau
Poème | La Gardienne d'oies
Poème parfait pour célébrer l'ouverture
Un poème qui décide de voler
Préparation au dessin
Le petit-déjeuner de Toto
Un conte pour dormir
Prose | Ce qui nous arrive
Kang Hye-bin
Poème | C'est étrange de voir un bonhomme de neige
Si vous m'appelez "Suk-ah"
Cette pluie
L'avenir des tomates salées
La joie d'Oyaso
Table avec jus de melon
Prose | Futur, Possibilité, Science-fiction, Inachevé, Nouvelle normalité, Virus, Connexion et déconnexion
Kim Ri-yoon
Poésie | Réinventer le monde
futur proche
La vérité est un sentiment
petit et long devant
Tourisme
Tourisme
Prose | Transparence Espace Mixte
Ryu Jin
Poème | Ce n'est pas ça, c'est un cheval
Dans la chambre de Yangganggong se trouvait une pierre en forme de prêtre taoïste ivre, et il récita ce poème.
Monologue de Tabasco
Loin, très loin, très loin, très loin, très loin
Paroles du poète
Essai | Le roi de la cuisine ramen (---À voir absolument)
Parc Se-mi
Poésie | Monde circulaire
Le devant et le derrière de la réalité
héritage négatif
décoration
Vide
cataracte
Prose | Context
Parc Ji-il
City Cube
Voilà… pour ma Anne qui ramasse les flocons de neige un par un et les met dans un panier.
jour de congé
Projet Saccharine
Confiture
Ibagu
Prose | Aire de jeux
Hydre
Aire de jeux n° 3-1
Autobus interurbain
Baek Eun-seon
Poème | Chien rouge et Chien rouge Toucher
Secrets et questions Secrets et questions
La personne qui n'ouvre pas la boîte
La personne qui n'ouvre pas la boîte
La personne qui n'ouvre pas la boîte
Journal de fiction
Prose | Questions sans réponse
Ahn Tae-woon
Poème | Soudain, cette saison arrive
Temps clair du jour
exotisme
Piétons
Ce genre d'amour qui fait rouler l'amour
aujourd'hui
Prose | Grand-mère
7.
29.
Pays étranger
Lim Yu-young
Poésie | Noter l'heure exacte du décès
cœur tendre
cœur tendre
histoire de rêve
hétérophonie
Une chose naturelle
Prose | Un bol d'eau
Dans le livre
Et j'avais encore quelques questions.
Ils sont décédés
--- Kang Bo-won, de « La Gardienne d'oies »
La plupart des cœurs sont mieux conservés congelés.
[…]
On dit que bientôt tous les livres papier disparaîtront.
Il a répondu que les humains s'éteindraient avant cela.
--- Kang Hye-bin, de « L'avenir des tomates salées »
Nous avons gâché ce temps
À ce propos, il semblerait que d'autres conditions météorologiques puissent encore être gâchées.
--- Kim Ri-yoon, extrait de « Les faits sont des sentiments »
Le son est le son, le pétard est le pétard, le doux
Comme les ruines qui s'effondrent lors d'une promenade
--- Ryu Jin, de "Mulgajung Mulgajung Mulgajung"
Nous sommes tous dans le marécage.
J'ai une démarche qui m'empêche de tomber.
À quel point chacun de nous est dangereux
--- Park Se-mi, extrait de « Before and After Reality »
Nous avons appris que nous sommes un, donc nous sommes un.
Alors, est-ce une de nos possibilités ?
Est-ce possible ?
--- Park Ji-il, de "Cube"
J'ai rencontré l'eau qui ondulait dans le livre, et les larmes ont coulé sur mes yeux. Comment respirer et parler par une nuit si calme ?
--- Baek Eun-seon, extrait de « Secrets et questions, secrets et questions »
J'espère que vous vous portez bien là-bas, je vous souhaite paix et bonheur, et de partager une telle chaleur humaine avec une personne si éloignée.
--- Ahn Tae-woon, extrait de « Sentiment exotique »
Les anciens modèles sont rares de nos jours.
Être rare, c'est être précieux.
Ils sont décédés
--- Kang Bo-won, de « La Gardienne d'oies »
La plupart des cœurs sont mieux conservés congelés.
[…]
On dit que bientôt tous les livres papier disparaîtront.
Il a répondu que les humains s'éteindraient avant cela.
--- Kang Hye-bin, de « L'avenir des tomates salées »
Nous avons gâché ce temps
À ce propos, il semblerait que d'autres conditions météorologiques puissent encore être gâchées.
--- Kim Ri-yoon, extrait de « Les faits sont des sentiments »
Le son est le son, le pétard est le pétard, le doux
Comme les ruines qui s'effondrent lors d'une promenade
--- Ryu Jin, de "Mulgajung Mulgajung Mulgajung"
Nous sommes tous dans le marécage.
J'ai une démarche qui m'empêche de tomber.
À quel point chacun de nous est dangereux
--- Park Se-mi, extrait de « Before and After Reality »
Nous avons appris que nous sommes un, donc nous sommes un.
Alors, est-ce une de nos possibilités ?
Est-ce possible ?
--- Park Ji-il, de "Cube"
J'ai rencontré l'eau qui ondulait dans le livre, et les larmes ont coulé sur mes yeux. Comment respirer et parler par une nuit si calme ?
--- Baek Eun-seon, extrait de « Secrets et questions, secrets et questions »
J'espère que vous vous portez bien là-bas, je vous souhaite paix et bonheur, et de partager une telle chaleur humaine avec une personne si éloignée.
--- Ahn Tae-woon, extrait de « Sentiment exotique »
Les anciens modèles sont rares de nos jours.
Être rare, c'est être précieux.
--- Im Yu-yeong, de "Cœur doux"
Avis de l'éditeur
« Un poète n’est pas un nom qui appartient à ses contemporains. »
« C’est lui qui invente la sensibilité de l’époque. »
Un aperçu du présent et de l'avenir prometteurs de la poésie coréenne en 2021.
Un projet spécial visant à retranscrire le flux de la poésie, 『Poésie 2021』, a été publié.
Afin d’évaluer l’état actuel du langage poétique avec une nouvelle sensibilité et de soutenir activement les activités créatives des jeunes poètes, Munhak-kwa-Jiseongsa a créé une catégorie poésie au sein du prix littéraire Munji, qui en est maintenant à sa 11e édition.
〈Poetry View〉 est une série de livres qui compile les nominés au prix littéraire Munji [Poésie], et un volume sera publié chaque année.
Le jury, composé de poètes (Kim Eon, Kim Haeng-suk, Lee Won) et de critiques littéraires (Kang Dong-ho, Lee Gwang-ho, Jo Yeon-jeong), a soigneusement examiné des poèmes publiés au cours de l'année écoulée et a sélectionné des œuvres de neuf poètes qui ont fait leurs débuts il y a moins de 10 ans.
Les nominés de cette année sont des œuvres de Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Kim Ri-yoon, Ryu Jin, Park Se-mi, Park Ji-il, Baek Eun-seon, Ahn Tae-woon et Lim Yu-yeong (par ordre alphabétique).
『Poésie 2021』 comprend quatre œuvres candidates (œuvres déjà publiées) du poète, ainsi que deux nouveaux poèmes et de la prose.
En particulier, une prose qui utilise divers mots pour suggérer l'univers de la poésie fournira de petits indices sur la manière dont le poète construit son monde poétique et sur les raisons pour lesquelles il écrit de la poésie.
Ce livre, compilation de divers efforts visant à connecter lecteurs et poètes, est à la fois un « champ de bataille où s’affrontent le langage du jour et le langage de la nuit » (Kim Eon) et un lieu d’hospitalité et d’amitié autour de la poésie coréenne.
« J’espère que leur poésie sera lue de plus près, avec plus d’attention, plus profondément. »
Ainsi, dans l’espoir que ce monde soit lu de plus près, plus loin, plus profondément et d’une manière nouvelle (Kim Haeng-sook), j’espère que vous rencontrerez avec joie l’énergie poétique qui rayonne différemment chez chaque poète.
* Le processus de sélection détaillé et les commentaires du jury pour le prix littéraire Munji seront publiés dans le numéro d'hiver de Literature and Society et sur le site web de Munhak-kwa-Jiseongsa.
Un mot du projet de poésie
Il n'est pas surprenant qu'à une époque où l'âge d'or de la poésie semblait avoir disparu, de jeunes poètes et lecteurs redécouvrant leurs sensibilités passées aient émergé.
Dépassant toutes les rumeurs vaines, au cœur de la littérature coréenne, on observait des tentatives constantes d'écrire et de lire une poésie inédite.
〈Poetry View〉 vise à se concentrer exclusivement sur l'énergie cinétique du langage poétique jeune au sommet de l'écriture poétique.
Nous avons sélectionné neuf poèmes parmi ceux publiés dans des revues littéraires au cours de l'année écoulée par des poètes présents dans le monde littéraire depuis moins de dix ans, et nous leur avons demandé de soumettre de nouveaux poèmes et textes en prose.
Ce petit festival, qui a lieu une fois par an, n'est pas un exercice de sélection, mais plutôt un lieu d'amitié littéraire pour partager des intuitions autour de la poésie coréenne.
Ce que nous vivons, c'est l'événement de la « poésie » elle-même, qui se déploie au-delà des noms de jeunes poètes.
Un poète n'est pas un nom détenu par ses contemporains, mais un être qui invente les sensibilités de ses contemporains.
La poésie arrive en premier, au moment même où le langage est à venir, nous attendant avec une expression indifférente.
L’acte de « voir la poésie » ouvre désormais un monde plus calme et plus intense que la poésie elle-même.
Comité de sélection : Kang Dong-ho, Kim Eon, Kim Haeng-sook, Lee Gwang-ho, Lee Won, Jo Yeon-jeong
Les poètes dont les œuvres figurent dans 『Poésie 2021』 sont divers mais étrangement équilibrés.
Des poètes comme Baek Eun-seon et Ahn Tae-woon, qui ont déjà publié deux ou trois recueils de poésie et ont reçu un large soutien et une reconnaissance unanime, à des poètes comme Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Ryu Jin et Park Se-mi, qui attirent l'attention par leur travail depuis leurs premiers recueils, en passant par des poètes comme Kim Ri-yoon, Park Ji-il et Lim Yu-yeong, qui n'ont pas encore publié de recueil mais dont on attend qu'ils provoquent une sorte de bouleversement tectonique dans le monde de la poésie à l'avenir, les œuvres de poètes qui forment chacun un échantillon représentatif de notre poésie sous différents angles sont d'une distribution exquise.
Kim Eon (poète, dans les commentaires des juges)
* Kang Bo-won, « La Gardienne d'oies » et autres
Il il
Beaucoup de choses auxquelles je n'avais pas pensé
parce que
Couvrez votre visage
Je peux fondre en larmes
Ne faites pas ça
N'a pas
— La section « Poème parfait pour une cérémonie d'ouverture »
Le poète Kang Bo-won, qui continue d'écrire de manière unique dans divers genres, notamment la poésie, la critique et les essais, présente une poésie qui fait ressortir une ironie étrangement chaleureuse grâce à un flux poétique souple et libre.
On peut trouver un esprit rare et unique entre les lignes de la poésie de Kang Bo-won, qui « atteint habilement sa cible sans le vouloir » (Kim Haeng-sook).
* Kang Hye-bin, « C'est étrange de voir un bonhomme de neige » et autres
La plupart des cœurs sont mieux conservés congelés.
S'épuiser à la vitesse de la lumière
Si quelque chose se produit que vous ne pouvez absolument pas arrêter
—Extrait de la section « L’avenir des tomates salées »
La poétesse Kang Hye-bin, qui s'est fait connaître des lecteurs avec son premier recueil de poésie, « Palette de la nuit », tente désormais de rompre avec une autre forme de centrisme après être « passée de la mort à l'amour » (prose de Kang Hye-bin).
C’est l’occasion de découvrir des poèmes qui se positionnent constamment dans des positions marginalisées et « présentent la dystopie du futur qui est déjà arrivée avec une voix nouvelle » (Kim Haeng-sook).
Kim Ri-yoon, « Reworlding » et autres
Quel que soit le nom qu'on lui donne, ce sera un échec.
Tu grandiras à ton gré, débordant de noms à chaque fois.
Briser la surface du lieu auquel il appartient
— La section « petit et long devant »
La poétesse Kim Ri-yoon, qui a débuté sa carrière en remportant le prix Munhak-kwa-Society du nouvel écrivain en 2019, capture des images fugaces avec une « architecture poétique délicate et précise » (Lee Gwang-ho) et nous permet de les vivre avec nos sens.
L'orientation de Kim Ri-yoon se devine à partir d'une seule phrase de son texte : « Je veux recommencer à zéro dans un lieu où toutes les belles scènes ont disparu, où le sentiment de beauté a disparu, et où même le mot beau a disparu. »
C'est le premier projet auquel je participe depuis que j'ai changé mon nom de scène de Kim Ji-yeon à Kim Ri-yoon.
Ryu Jin, « Ce n'est pas ça, c'est une baguette magique » et d'autres
Sérieusement, des larmes, je suis la mer de l'Est de trois mille milles et Frankenstein de Wittgenstein
Le trio de Mitchgenstein
— La partie « mulgajungmulgajungmulgajungmulgajung »
Le poète Ryu Jin, dont les poèmes débordent d'une énergie poétique explosive et d'un mouvement verbal vibrant, dégage également une énergie poétique bouleversante.
Vous serez probablement emporté avec bonheur par le flot de langage où « les mondes du mythe, du conte, du film et de la bande dessinée s’entremêlent, où l’ancien, le médiéval, le moderne et le futur se croisent, et où l’exploration intellectuelle et les élans impulsifs de l’inconscient sont liés » (Kim Haeng-sook).
* Park Se-mi, « Circular World » et autres
Ombres projetées par la lumière du soleil matinal
Je travaillerai pour ce non-sens.
Je marquerai cette journée en mettant des fleurs dans un vase.
— Section « Décoration »
La poétesse Park Se-mi, qui contemple le lieu et l'espace, continue de produire une poésie sophistiquée et sincère qui allie l'intellect et la sensibilité qu'elle avait développés dans son premier recueil de poésie.
Il se distingue par sa ferme prudence, ne détournant pas facilement le regard du monde et abordant courageusement la question du « recto et du verso de la réalité » et de son contexte sans renoncer au « sens de l’histoire » (Lee Gwang-ho).
La poésie de Park Se-mi se situe quelque part entre « le fait que je sois placée dans un certain contexte » et « le fait que je puisse devenir le contexte ».
* Park Ji-il, « Cube » et autres
Nous sommes un et l'un n'est pas nous, en ce sens que les mains qui se tiennent ne peuvent rester serrées.
— La section « Cube »
Le poète Park Ji-il, qui a débuté sa carrière en 2020 avec le concours littéraire du Nouvel An du Kyunghyang Shinmun, a été salué pour avoir révélé « un monde de poésie qui paraît immobile mais qui bouge aussi » avec « un souffle unique ».
La juge Kim Haeng-sook a qualifié sa poésie d’« action » plutôt que d’« état », notant qu’elle « expérimente esthétiquement des moyens de se libérer des chaînes d’une identité rigide ».
Le premier recueil de poésie de Park Ji-il, qui nous permet de rencontrer le « soi » déclaré et nié d'innombrables fois à travers des noms réécrits, devrait être publié par Munhak-kwa-Jiseongsa en novembre.
* Baek Eun-seon, « Secrets et questions, secrets et questions » et autres
J'imaginais une image s'éclaircissant puis s'estompant lentement, et je voulais croire qu'il s'agissait du désespoir absolu.
— La section « Secrets et questions »
La poétesse Baek Eun-seon, toujours sceptique envers la poésie et envers elle-même et qui ne fait pas facilement de compromis, a élargi son univers poétique en publiant trois recueils de poésie, dont son dernier ouvrage, « Feeling Helped ».
« Entre le désespoir enregistré et le désespoir non enregistré » (Journal de fiction), les poèmes, façonnés en construisant puis en détruisant continuellement un cœur brisé, et en se rapprochant et s’éloignant de la « boîte » de la mémoire, « portent le plus grand témoignage de la vie » (Kim Haeng-sook).
* Ahn Tae-woon, « Soudain devenir cette saison » et autres
Mais tout le monde passe, des piétons.
Je veux m'arrêter et devenir piéton.
J'ai vu quelqu'un traîner dans les parages.
— La section « Piétons »
Le poète Tae-Woon Ahn parcourt ce monde au gré de ses promenades, suivant le flot incessant de la poésie.
L'année dernière, dans 『À un promeneur』, la poésie d'Ahn Tae-woon, qui porte des émotions délicates à chaque pas et nous amène à découvrir les merveilles inattendues de la vie, « crée des expressions dans le paysage et interpelle nos voisins » (Kim Haeng-sook) avec son style fluide unique.
Cela me fait regretter la beauté tranquille contenue dans « la lumière scintillante » (prose d’An Tae-un).
* Lim Yu-yeong, « Enregistrer l’heure précise du décès » et autres
Il n'y a pas d'avenir.
Maintenant, comme jamais auparavant
Non.
J'ai secoué la bouteille
Rien de plus
Il n'est pas sorti.
— La section « Cœur tendre »
La poétesse Lim Yu-yeong, qui a débuté sa carrière en remportant le prix Munhakdongne du nouvel écrivain en 2020, a constamment présenté un « monde beau et solitaire qui s'écoule avec douceur et élégance à la surface de la vie » (Hwang In-chan), comme l'ont commenté les juges lors de ses débuts.
L'origine de la poésie de Lim Yu-yeong, qui « rend le poème entier poétique en un instant après sa fin » (Lee Gwang-ho), peut être devinée à partir du texte en prose « Un bol d'eau » inclus à la toute fin de ce livre, qui contient des phrases qui semblent non poétiques.
« C’est lui qui invente la sensibilité de l’époque. »
Un aperçu du présent et de l'avenir prometteurs de la poésie coréenne en 2021.
Un projet spécial visant à retranscrire le flux de la poésie, 『Poésie 2021』, a été publié.
Afin d’évaluer l’état actuel du langage poétique avec une nouvelle sensibilité et de soutenir activement les activités créatives des jeunes poètes, Munhak-kwa-Jiseongsa a créé une catégorie poésie au sein du prix littéraire Munji, qui en est maintenant à sa 11e édition.
〈Poetry View〉 est une série de livres qui compile les nominés au prix littéraire Munji [Poésie], et un volume sera publié chaque année.
Le jury, composé de poètes (Kim Eon, Kim Haeng-suk, Lee Won) et de critiques littéraires (Kang Dong-ho, Lee Gwang-ho, Jo Yeon-jeong), a soigneusement examiné des poèmes publiés au cours de l'année écoulée et a sélectionné des œuvres de neuf poètes qui ont fait leurs débuts il y a moins de 10 ans.
Les nominés de cette année sont des œuvres de Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Kim Ri-yoon, Ryu Jin, Park Se-mi, Park Ji-il, Baek Eun-seon, Ahn Tae-woon et Lim Yu-yeong (par ordre alphabétique).
『Poésie 2021』 comprend quatre œuvres candidates (œuvres déjà publiées) du poète, ainsi que deux nouveaux poèmes et de la prose.
En particulier, une prose qui utilise divers mots pour suggérer l'univers de la poésie fournira de petits indices sur la manière dont le poète construit son monde poétique et sur les raisons pour lesquelles il écrit de la poésie.
Ce livre, compilation de divers efforts visant à connecter lecteurs et poètes, est à la fois un « champ de bataille où s’affrontent le langage du jour et le langage de la nuit » (Kim Eon) et un lieu d’hospitalité et d’amitié autour de la poésie coréenne.
« J’espère que leur poésie sera lue de plus près, avec plus d’attention, plus profondément. »
Ainsi, dans l’espoir que ce monde soit lu de plus près, plus loin, plus profondément et d’une manière nouvelle (Kim Haeng-sook), j’espère que vous rencontrerez avec joie l’énergie poétique qui rayonne différemment chez chaque poète.
* Le processus de sélection détaillé et les commentaires du jury pour le prix littéraire Munji seront publiés dans le numéro d'hiver de Literature and Society et sur le site web de Munhak-kwa-Jiseongsa.
Un mot du projet de poésie
Il n'est pas surprenant qu'à une époque où l'âge d'or de la poésie semblait avoir disparu, de jeunes poètes et lecteurs redécouvrant leurs sensibilités passées aient émergé.
Dépassant toutes les rumeurs vaines, au cœur de la littérature coréenne, on observait des tentatives constantes d'écrire et de lire une poésie inédite.
〈Poetry View〉 vise à se concentrer exclusivement sur l'énergie cinétique du langage poétique jeune au sommet de l'écriture poétique.
Nous avons sélectionné neuf poèmes parmi ceux publiés dans des revues littéraires au cours de l'année écoulée par des poètes présents dans le monde littéraire depuis moins de dix ans, et nous leur avons demandé de soumettre de nouveaux poèmes et textes en prose.
Ce petit festival, qui a lieu une fois par an, n'est pas un exercice de sélection, mais plutôt un lieu d'amitié littéraire pour partager des intuitions autour de la poésie coréenne.
Ce que nous vivons, c'est l'événement de la « poésie » elle-même, qui se déploie au-delà des noms de jeunes poètes.
Un poète n'est pas un nom détenu par ses contemporains, mais un être qui invente les sensibilités de ses contemporains.
La poésie arrive en premier, au moment même où le langage est à venir, nous attendant avec une expression indifférente.
L’acte de « voir la poésie » ouvre désormais un monde plus calme et plus intense que la poésie elle-même.
Comité de sélection : Kang Dong-ho, Kim Eon, Kim Haeng-sook, Lee Gwang-ho, Lee Won, Jo Yeon-jeong
Les poètes dont les œuvres figurent dans 『Poésie 2021』 sont divers mais étrangement équilibrés.
Des poètes comme Baek Eun-seon et Ahn Tae-woon, qui ont déjà publié deux ou trois recueils de poésie et ont reçu un large soutien et une reconnaissance unanime, à des poètes comme Kang Bo-won, Kang Hye-bin, Ryu Jin et Park Se-mi, qui attirent l'attention par leur travail depuis leurs premiers recueils, en passant par des poètes comme Kim Ri-yoon, Park Ji-il et Lim Yu-yeong, qui n'ont pas encore publié de recueil mais dont on attend qu'ils provoquent une sorte de bouleversement tectonique dans le monde de la poésie à l'avenir, les œuvres de poètes qui forment chacun un échantillon représentatif de notre poésie sous différents angles sont d'une distribution exquise.
Kim Eon (poète, dans les commentaires des juges)
* Kang Bo-won, « La Gardienne d'oies » et autres
Il il
Beaucoup de choses auxquelles je n'avais pas pensé
parce que
Couvrez votre visage
Je peux fondre en larmes
Ne faites pas ça
N'a pas
— La section « Poème parfait pour une cérémonie d'ouverture »
Le poète Kang Bo-won, qui continue d'écrire de manière unique dans divers genres, notamment la poésie, la critique et les essais, présente une poésie qui fait ressortir une ironie étrangement chaleureuse grâce à un flux poétique souple et libre.
On peut trouver un esprit rare et unique entre les lignes de la poésie de Kang Bo-won, qui « atteint habilement sa cible sans le vouloir » (Kim Haeng-sook).
* Kang Hye-bin, « C'est étrange de voir un bonhomme de neige » et autres
La plupart des cœurs sont mieux conservés congelés.
S'épuiser à la vitesse de la lumière
Si quelque chose se produit que vous ne pouvez absolument pas arrêter
—Extrait de la section « L’avenir des tomates salées »
La poétesse Kang Hye-bin, qui s'est fait connaître des lecteurs avec son premier recueil de poésie, « Palette de la nuit », tente désormais de rompre avec une autre forme de centrisme après être « passée de la mort à l'amour » (prose de Kang Hye-bin).
C’est l’occasion de découvrir des poèmes qui se positionnent constamment dans des positions marginalisées et « présentent la dystopie du futur qui est déjà arrivée avec une voix nouvelle » (Kim Haeng-sook).
Kim Ri-yoon, « Reworlding » et autres
Quel que soit le nom qu'on lui donne, ce sera un échec.
Tu grandiras à ton gré, débordant de noms à chaque fois.
Briser la surface du lieu auquel il appartient
— La section « petit et long devant »
La poétesse Kim Ri-yoon, qui a débuté sa carrière en remportant le prix Munhak-kwa-Society du nouvel écrivain en 2019, capture des images fugaces avec une « architecture poétique délicate et précise » (Lee Gwang-ho) et nous permet de les vivre avec nos sens.
L'orientation de Kim Ri-yoon se devine à partir d'une seule phrase de son texte : « Je veux recommencer à zéro dans un lieu où toutes les belles scènes ont disparu, où le sentiment de beauté a disparu, et où même le mot beau a disparu. »
C'est le premier projet auquel je participe depuis que j'ai changé mon nom de scène de Kim Ji-yeon à Kim Ri-yoon.
Ryu Jin, « Ce n'est pas ça, c'est une baguette magique » et d'autres
Sérieusement, des larmes, je suis la mer de l'Est de trois mille milles et Frankenstein de Wittgenstein
Le trio de Mitchgenstein
— La partie « mulgajungmulgajungmulgajungmulgajung »
Le poète Ryu Jin, dont les poèmes débordent d'une énergie poétique explosive et d'un mouvement verbal vibrant, dégage également une énergie poétique bouleversante.
Vous serez probablement emporté avec bonheur par le flot de langage où « les mondes du mythe, du conte, du film et de la bande dessinée s’entremêlent, où l’ancien, le médiéval, le moderne et le futur se croisent, et où l’exploration intellectuelle et les élans impulsifs de l’inconscient sont liés » (Kim Haeng-sook).
* Park Se-mi, « Circular World » et autres
Ombres projetées par la lumière du soleil matinal
Je travaillerai pour ce non-sens.
Je marquerai cette journée en mettant des fleurs dans un vase.
— Section « Décoration »
La poétesse Park Se-mi, qui contemple le lieu et l'espace, continue de produire une poésie sophistiquée et sincère qui allie l'intellect et la sensibilité qu'elle avait développés dans son premier recueil de poésie.
Il se distingue par sa ferme prudence, ne détournant pas facilement le regard du monde et abordant courageusement la question du « recto et du verso de la réalité » et de son contexte sans renoncer au « sens de l’histoire » (Lee Gwang-ho).
La poésie de Park Se-mi se situe quelque part entre « le fait que je sois placée dans un certain contexte » et « le fait que je puisse devenir le contexte ».
* Park Ji-il, « Cube » et autres
Nous sommes un et l'un n'est pas nous, en ce sens que les mains qui se tiennent ne peuvent rester serrées.
— La section « Cube »
Le poète Park Ji-il, qui a débuté sa carrière en 2020 avec le concours littéraire du Nouvel An du Kyunghyang Shinmun, a été salué pour avoir révélé « un monde de poésie qui paraît immobile mais qui bouge aussi » avec « un souffle unique ».
La juge Kim Haeng-sook a qualifié sa poésie d’« action » plutôt que d’« état », notant qu’elle « expérimente esthétiquement des moyens de se libérer des chaînes d’une identité rigide ».
Le premier recueil de poésie de Park Ji-il, qui nous permet de rencontrer le « soi » déclaré et nié d'innombrables fois à travers des noms réécrits, devrait être publié par Munhak-kwa-Jiseongsa en novembre.
* Baek Eun-seon, « Secrets et questions, secrets et questions » et autres
J'imaginais une image s'éclaircissant puis s'estompant lentement, et je voulais croire qu'il s'agissait du désespoir absolu.
— La section « Secrets et questions »
La poétesse Baek Eun-seon, toujours sceptique envers la poésie et envers elle-même et qui ne fait pas facilement de compromis, a élargi son univers poétique en publiant trois recueils de poésie, dont son dernier ouvrage, « Feeling Helped ».
« Entre le désespoir enregistré et le désespoir non enregistré » (Journal de fiction), les poèmes, façonnés en construisant puis en détruisant continuellement un cœur brisé, et en se rapprochant et s’éloignant de la « boîte » de la mémoire, « portent le plus grand témoignage de la vie » (Kim Haeng-sook).
* Ahn Tae-woon, « Soudain devenir cette saison » et autres
Mais tout le monde passe, des piétons.
Je veux m'arrêter et devenir piéton.
J'ai vu quelqu'un traîner dans les parages.
— La section « Piétons »
Le poète Tae-Woon Ahn parcourt ce monde au gré de ses promenades, suivant le flot incessant de la poésie.
L'année dernière, dans 『À un promeneur』, la poésie d'Ahn Tae-woon, qui porte des émotions délicates à chaque pas et nous amène à découvrir les merveilles inattendues de la vie, « crée des expressions dans le paysage et interpelle nos voisins » (Kim Haeng-sook) avec son style fluide unique.
Cela me fait regretter la beauté tranquille contenue dans « la lumière scintillante » (prose d’An Tae-un).
* Lim Yu-yeong, « Enregistrer l’heure précise du décès » et autres
Il n'y a pas d'avenir.
Maintenant, comme jamais auparavant
Non.
J'ai secoué la bouteille
Rien de plus
Il n'est pas sorti.
— La section « Cœur tendre »
La poétesse Lim Yu-yeong, qui a débuté sa carrière en remportant le prix Munhakdongne du nouvel écrivain en 2020, a constamment présenté un « monde beau et solitaire qui s'écoule avec douceur et élégance à la surface de la vie » (Hwang In-chan), comme l'ont commenté les juges lors de ses débuts.
L'origine de la poésie de Lim Yu-yeong, qui « rend le poème entier poétique en un instant après sa fin » (Lee Gwang-ho), peut être devinée à partir du texte en prose « Un bol d'eau » inclus à la toute fin de ce livre, qui contient des phrases qui semblent non poétiques.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 2 novembre 2021
Nombre de pages, poids, dimensions : 260 pages | 298 g | 128 × 205 × 12 mm
- ISBN13 : 9788932039138
- ISBN10 : 8932039135
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne