
Tout comme maintenant
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Kim Du-yeop et Na Tae-joo, le réconfort affectueux de deux adultesUn recueil de poèmes du poète Na Tae-ju, inspiré par les peintures de l'artiste Kim Du-yeop, âgé de 94 ans.
Les poèmes et les peintures qui ont éclos après une longue attente sont empreints de curiosité et d'enthousiasme pour le monde.
Pour nous qui nous trouvons aujourd'hui dans une situation précaire, le bonheur n'est pas loin, et nous sommes suffisants tels que nous sommes, offrant réconfort et encouragement.
1er octobre 2021. Roman/Poésie PD Kim So-jeong
Jeunes et vieux, quelque part entre les deux
Du réconfort et de l'espoir de la part de deux adultes pour vous !
« Just Like Now » est un recueil de poèmes écrits par le poète Na Tae-ju, inspiré par les peintures du peintre Kim Du-yeop, âgé de 94 ans.
La grand-mère Kim Du-yeop a attiré l'attention des médias en mai 2021 lorsqu'elle a publié l'essai illustré intitulé « Je suis grand-mère Kim Du-yeop, celle qui dessine ».
La relation entre ces deux personnes a débuté lorsque le poète Na Tae-ju a écrit une recommandation pour le livre de grand-mère Kim Du-yeop.
Ce recueil de poésie comprend 76 poèmes, dont 31 poèmes écrits par le poète Na Tae-ju inspirés par les peintures de Grand-mère Kim Du-yeop, ainsi que des poèmes nouveaux et inédits, et 75 peintures de Grand-mère Kim Du-yeop.
« Comme maintenant » est une bénédiction pour tous ceux qui vivent « aujourd’hui ».
Ne courez pas après les grandes choses, mais appréciez et aimez d'abord ce qui vous entoure.
Le bonheur est là, juste à côté de moi.
Le poète Na Tae-ju le récite en poésie, et la grand-mère Kim Du-yeop le montre en images.
La jeune génération peine encore aujourd'hui à se conformer aux normes internationales.
La génération plus âgée se sent découragée et se demande si c'est là la récompense de son dur labeur.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop leur parlent.
« J’espère que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui. » Sans vouloir vous mettre la pression pour que vous deveniez quelqu’un d’autre, que vous fassiez quelque chose de différent ou que vous atteigniez un objectif précis, j’espère simplement que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui.
Du réconfort et de l'espoir de la part de deux adultes pour vous !
« Just Like Now » est un recueil de poèmes écrits par le poète Na Tae-ju, inspiré par les peintures du peintre Kim Du-yeop, âgé de 94 ans.
La grand-mère Kim Du-yeop a attiré l'attention des médias en mai 2021 lorsqu'elle a publié l'essai illustré intitulé « Je suis grand-mère Kim Du-yeop, celle qui dessine ».
La relation entre ces deux personnes a débuté lorsque le poète Na Tae-ju a écrit une recommandation pour le livre de grand-mère Kim Du-yeop.
Ce recueil de poésie comprend 76 poèmes, dont 31 poèmes écrits par le poète Na Tae-ju inspirés par les peintures de Grand-mère Kim Du-yeop, ainsi que des poèmes nouveaux et inédits, et 75 peintures de Grand-mère Kim Du-yeop.
« Comme maintenant » est une bénédiction pour tous ceux qui vivent « aujourd’hui ».
Ne courez pas après les grandes choses, mais appréciez et aimez d'abord ce qui vous entoure.
Le bonheur est là, juste à côté de moi.
Le poète Na Tae-ju le récite en poésie, et la grand-mère Kim Du-yeop le montre en images.
La jeune génération peine encore aujourd'hui à se conformer aux normes internationales.
La génération plus âgée se sent découragée et se demande si c'est là la récompense de son dur labeur.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop leur parlent.
« J’espère que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui. » Sans vouloir vous mettre la pression pour que vous deveniez quelqu’un d’autre, que vous fassiez quelque chose de différent ou que vous atteigniez un objectif précis, j’espère simplement que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
introduction
Kim Du-yeop Maintenant je connais la poésie
Le cœur de Na Tae-joo battait la chamade.
Partie 1 : Les gens sont gentils, la lumière du soleil est agréable et le vent est agréable.
C'est vrai
Nous deux
bouquet
Fleurs qui fleurissent la nuit
Montagne Bleue
La livraison est arrivée.
marcher
super
Chérie, mon Dieu
plage
chants d'oiseaux du matin
Chae Song-hwa
Un jour où je n'aime pas le monde
juste
Un rêve dans un rêve
corde à sauter
vie
Notre Maison 1
Je suis
Quelle belle journée
anneau
C'est encore de ta faute.
sentier de montagne
salutation
Avec parfum
Deuxième partie : Vous devez vivre correctement et magnifiquement, comme vous le faites maintenant.
nuit de printemps
de côté
Au revoir d'avance
lointain
Disparaître
mains froides
question
réunion
marée
J'ai les yeux qui pleurent
cosmos
Sosie
Même les étoiles le savent
vieille maison
Dans l'herbe
Au-delà de la montagne
jaune
Belle consommation
1er janvier
Devant vous
ami
ville natale
mémoire
Lumière d'automne
parfum de fleur
Troisième partie : Ceci est votre vie, ma vie et notre quotidien.
riz
Les mots de maman
jonquille
Les oiseaux sont arrivés
Terres restantes
Notre village
Espoir
coin d'un jardin fleuri
Quand c'était bien
Taeyangcho
malentendu
La maison du père
cigale
Ne posez pas cette question comme ça.
attractions touristiques
maison vide
Nouvelle grammaire de printemps
vieux jours
Quelle maison
Pourtant, ce jour me manque.
Notre Maison 2
Arbre, un vieil ami
route des rizières
Un jour où j'ai envie de louer
La vie de quelqu'un
Kim Du-yeop Maintenant je connais la poésie
Le cœur de Na Tae-joo battait la chamade.
Partie 1 : Les gens sont gentils, la lumière du soleil est agréable et le vent est agréable.
C'est vrai
Nous deux
bouquet
Fleurs qui fleurissent la nuit
Montagne Bleue
La livraison est arrivée.
marcher
super
Chérie, mon Dieu
plage
chants d'oiseaux du matin
Chae Song-hwa
Un jour où je n'aime pas le monde
juste
Un rêve dans un rêve
corde à sauter
vie
Notre Maison 1
Je suis
Quelle belle journée
anneau
C'est encore de ta faute.
sentier de montagne
salutation
Avec parfum
Deuxième partie : Vous devez vivre correctement et magnifiquement, comme vous le faites maintenant.
nuit de printemps
de côté
Au revoir d'avance
lointain
Disparaître
mains froides
question
réunion
marée
J'ai les yeux qui pleurent
cosmos
Sosie
Même les étoiles le savent
vieille maison
Dans l'herbe
Au-delà de la montagne
jaune
Belle consommation
1er janvier
Devant vous
ami
ville natale
mémoire
Lumière d'automne
parfum de fleur
Troisième partie : Ceci est votre vie, ma vie et notre quotidien.
riz
Les mots de maman
jonquille
Les oiseaux sont arrivés
Terres restantes
Notre village
Espoir
coin d'un jardin fleuri
Quand c'était bien
Taeyangcho
malentendu
La maison du père
cigale
Ne posez pas cette question comme ça.
attractions touristiques
maison vide
Nouvelle grammaire de printemps
vieux jours
Quelle maison
Pourtant, ce jour me manque.
Notre Maison 2
Arbre, un vieil ami
route des rizières
Un jour où j'ai envie de louer
La vie de quelqu'un
Image détaillée

Avis de l'éditeur
Na Tae-ju, le poète des fleurs sauvages
Un poème inspiré d'une peinture de Kim Du-yeop, âgée de 94 ans.
« Just Like Now » est un recueil de poèmes écrits par le poète Na Tae-ju, inspiré par les peintures du peintre Kim Du-yeop, âgé de 94 ans.
La grand-mère Kim Du-yeop a attiré l'attention des médias en mai 2021 lorsqu'elle a publié l'essai illustré intitulé « Je suis grand-mère Kim Du-yeop, celle qui dessine ».
La relation entre ces deux personnes a débuté lorsque le poète Na Tae-ju a écrit une recommandation pour le livre de grand-mère Kim Du-yeop.
Le poète Na Tae-ju a exprimé son sentiment lorsqu'il a vu pour la première fois le tableau de sa grand-mère Kim Du-yeop : « J'ai envie de crier "Venez, venez, venez" jusqu'au bout de la bibliothèque. »
Waouh, une exclamation !
N'est-ce pas cette admiration qui a donné naissance à ce recueil de poésie ?
Le poète est apparu dans l'émission [You Quiz on the Block] en avril dernier et a déclaré ceci à propos de ses sentiments concernant l'écriture de poésie.
« C’est un peu fou. »
Tu as dit que j'étais fou.
(…) À l’origine, l’écriture poétique se faisait dans un état de confusion.
(…) Je n’écris pas ceci en étant dans mon état normal, mais plutôt quand je suis un peu à côté de la plaque.
« Je vois des choses que je ne vois pas d’habitude et j’entends des choses que je n’entends pas d’habitude. » C’est précisément ce qu’a ressenti le poète Na Tae-joo en voyant le tableau de sa grand-mère Kim Du-yeop.
« Mon cœur s’est mis à battre la chamade dès que j’ai vu la photo. »
Une image qui fait battre le cœur.
Le tableau de grand-mère Kim Du-yeop était exactement comme ça.
« Le frisson, c'est la vie, l'amour et les rêves. »
C’est le sentiment exprimé par le poète Na Tae-ju dans la préface du livre.
Un cœur qui ne cesse de s'enthousiasmer.
Le poète Na Tae-ju écrivait de la poésie avec un cœur qui battait la chamade.
La poésie lui est apparue comme un éclair.
Dès que j'ai vu la photo, mon cœur s'est emballé, et cela devait être parce que j'ai pu voir et entendre des choses que je n'avais jamais vues ni entendues auparavant.
Dans la préface, la grand-mère Kim Du-yeop écrivait comme pour répondre au poète Na Tae-ju :
« J’ai été vraiment émerveillée en voyant ma peinture et en lisant le poème écrit par le poète Na Tae-ju. »
J'ai simplement dessiné ce qui me passait par la tête, et j'étais émerveillé, en me disant : « Ah, c'est donc ça que ressentent les poètes, c'est donc comme ça qu'ils écrivent de la poésie. »
« Je n’aurais jamais cru que mes peintures puissent devenir de la poésie. »
Ce recueil de poésie comprend 76 poèmes, dont 31 poèmes écrits par le poète Na Tae-ju inspirés par les peintures de Grand-mère Kim Du-yeop, ainsi que des poèmes nouveaux et inédits, et 75 peintures de Grand-mère Kim Du-yeop.
Jeunes et vieux, quelque part entre les deux
Du réconfort et de l'espoir de la part de deux adultes pour vous !
Le poète Na Tae-ju est un poète qui n'a pas besoin d'être présenté.
« Poète Na Tae-joo » suffit.
Il a 77 ans cette année et a écrit plus de 5 000 pages de poésie au cours des 50 dernières années depuis ses débuts littéraires en 1971 avec « Sous le bosquet de bambous ».
Une personne qui écrit de la poésie comme si elle respirait, dont la vie elle-même est « poésie ».
Kim Du-yeop, une grand-mère peintre de 94 ans, a reçu les éloges du poète Na Tae-ju, de la nonne Lee Hae-in, de l'actrice Choi Hwa-jeong, de l'écrivain Noh Hee-kyung et du professeur Kim Chang-ok pour son premier livre.
Il s'est fait connaître en apparaissant dans l'épisode « La peinture de la mère » de l'émission [Human Theater] de KBS en juillet 2019, et a organisé plusieurs expositions, dont sa première exposition à Séoul en mai 2021.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop.
Quel genre de monde une vie de 171 ans aurait-elle dessiné ?
Le monde qu'ils ont créé est comme un conte de fées.
Cela ressemble à un enfant.
Simple et pourtant magnifique.
Elle dépeint une vie ordinaire, semblable à une roue de hamster, mais d'une beauté éblouissante.
Comment ces deux adultes ont-ils pu vivre jusqu'à présent pour que leur vision du monde et leur cœur restent si intemporels et si beaux ?
Bien qu'il soit facile de devenir blasé après avoir vécu près de 100 ans, son œuvre picturale et sa poésie sont empreintes de curiosité et d'enthousiasme pour les gens et le monde.
《Just Like Now》 est une bénédiction pour tous ceux qui vivent « aujourd'hui ».
Ne courez pas après les grandes choses, mais appréciez et aimez d'abord ce qui vous entoure.
Le bonheur est là, juste à côté de moi.
Le poète Na Tae-ju le récite en poésie, et la grand-mère Kim Du-yeop le montre en images.
La jeune génération peine encore aujourd'hui à se conformer aux normes internationales.
La génération plus âgée se sent découragée et se demande si c'est là la récompense de son dur labeur.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop leur parlent.
« J’espère que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui. » Sans vouloir vous mettre la pression pour que vous deveniez quelqu’un d’autre, que vous fassiez quelque chose de différent ou que vous atteigniez un objectif précis, j’espère simplement que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui.
C’est dans cet esprit que le poète Na Tae-ju a personnellement écrit le titre de la couverture : « Comme maintenant ».
Les fleurs qui éclosent après une longue attente sont plus splendides !
La belle harmonie de deux adultes qui ne vieillissent jamais
La poésie du poète Na Tae-ju est pleine d'affection et d'enthousiasme.
Une peinture chaleureuse et lumineuse de grand-mère Kim Du-yeop.
Mais on pourrait dire que la vie qu'ils menaient était exactement l'inverse de leur travail.
La poétesse Na Tae-ju est devenue poétesse en écrivant des poèmes sur le thème de l'abandon par un être cher.
Il devint célèbre sous le nom de « Poète des fleurs sauvages » 30 ans après ses débuts.
Bien que personne ne le sache, j'adorais écrire de la poésie et j'en ai écrit toute ma vie.
La grand-mère Kim Du-yeop a commencé à peindre à l'âge tardif de 83 ans, comme le suggère son surnom, « Grand-mère qui peint ».
Jusque-là, j'avais élevé mes enfants sans même avoir le temps de m'asseoir à mon bureau, et j'avais fait tout mon possible pour gagner ma vie.
Née à Osaka pendant la période coloniale japonaise, elle s'est mariée sans même savoir lire le coréen, et sa vie conjugale avec son mari fut presque entièrement malheureuse.
La vie du poète Na Tae-ju était une lettre d'amour écrite en solitaire, et celle de sa grand-mère Kim Du-yeop ressemblait davantage à une photographie en noir et blanc.
Mais ils n'ont jamais renoncé à leur vie, à leurs espoirs, à leur enthousiasme.
Même dans une vie qui ne s'est pas déroulée comme prévu, j'ai vécu avec constance.
Chaque soir, j'apaisais mon cœur épuisé et le lendemain matin, je vivais comme si une nouvelle vie avait éclos.
J'étais heureuse quand je sentais le vent, je me sentais belle en voyant des fleurs, et mon cœur s'emballait en voyant des amoureux dans la rue.
Ils avaient déjà tant donné de leur cœur au monde, et les empreintes digitales sur leurs cœurs auraient dû s'effacer, mais même à 77 et 94 ans, ils étaient encore enthousiasmés lorsqu'ils regardaient les poèmes et les peintures de l'autre.
Ce livre raconte l'histoire de deux adultes âgés qui ne vieillissent jamais.
La vie de ces deux personnes est d'autant plus précieuse et brillante qu'elle s'est déroulée tardivement.
Un jour où le quotidien est ennuyeux, un jour où rien n'est facile, un jour où l'on se sent seul car on a l'impression que le personnage principal de ce monde est ailleurs.
Suivons le regard de deux adultes.
L'excitation sera au rendez-vous à la fin, et l'excitation, c'est la vie, l'amour et le rêve de chacun d'entre nous.
Un poème inspiré d'une peinture de Kim Du-yeop, âgée de 94 ans.
« Just Like Now » est un recueil de poèmes écrits par le poète Na Tae-ju, inspiré par les peintures du peintre Kim Du-yeop, âgé de 94 ans.
La grand-mère Kim Du-yeop a attiré l'attention des médias en mai 2021 lorsqu'elle a publié l'essai illustré intitulé « Je suis grand-mère Kim Du-yeop, celle qui dessine ».
La relation entre ces deux personnes a débuté lorsque le poète Na Tae-ju a écrit une recommandation pour le livre de grand-mère Kim Du-yeop.
Le poète Na Tae-ju a exprimé son sentiment lorsqu'il a vu pour la première fois le tableau de sa grand-mère Kim Du-yeop : « J'ai envie de crier "Venez, venez, venez" jusqu'au bout de la bibliothèque. »
Waouh, une exclamation !
N'est-ce pas cette admiration qui a donné naissance à ce recueil de poésie ?
Le poète est apparu dans l'émission [You Quiz on the Block] en avril dernier et a déclaré ceci à propos de ses sentiments concernant l'écriture de poésie.
« C’est un peu fou. »
Tu as dit que j'étais fou.
(…) À l’origine, l’écriture poétique se faisait dans un état de confusion.
(…) Je n’écris pas ceci en étant dans mon état normal, mais plutôt quand je suis un peu à côté de la plaque.
« Je vois des choses que je ne vois pas d’habitude et j’entends des choses que je n’entends pas d’habitude. » C’est précisément ce qu’a ressenti le poète Na Tae-joo en voyant le tableau de sa grand-mère Kim Du-yeop.
« Mon cœur s’est mis à battre la chamade dès que j’ai vu la photo. »
Une image qui fait battre le cœur.
Le tableau de grand-mère Kim Du-yeop était exactement comme ça.
« Le frisson, c'est la vie, l'amour et les rêves. »
C’est le sentiment exprimé par le poète Na Tae-ju dans la préface du livre.
Un cœur qui ne cesse de s'enthousiasmer.
Le poète Na Tae-ju écrivait de la poésie avec un cœur qui battait la chamade.
La poésie lui est apparue comme un éclair.
Dès que j'ai vu la photo, mon cœur s'est emballé, et cela devait être parce que j'ai pu voir et entendre des choses que je n'avais jamais vues ni entendues auparavant.
Dans la préface, la grand-mère Kim Du-yeop écrivait comme pour répondre au poète Na Tae-ju :
« J’ai été vraiment émerveillée en voyant ma peinture et en lisant le poème écrit par le poète Na Tae-ju. »
J'ai simplement dessiné ce qui me passait par la tête, et j'étais émerveillé, en me disant : « Ah, c'est donc ça que ressentent les poètes, c'est donc comme ça qu'ils écrivent de la poésie. »
« Je n’aurais jamais cru que mes peintures puissent devenir de la poésie. »
Ce recueil de poésie comprend 76 poèmes, dont 31 poèmes écrits par le poète Na Tae-ju inspirés par les peintures de Grand-mère Kim Du-yeop, ainsi que des poèmes nouveaux et inédits, et 75 peintures de Grand-mère Kim Du-yeop.
Jeunes et vieux, quelque part entre les deux
Du réconfort et de l'espoir de la part de deux adultes pour vous !
Le poète Na Tae-ju est un poète qui n'a pas besoin d'être présenté.
« Poète Na Tae-joo » suffit.
Il a 77 ans cette année et a écrit plus de 5 000 pages de poésie au cours des 50 dernières années depuis ses débuts littéraires en 1971 avec « Sous le bosquet de bambous ».
Une personne qui écrit de la poésie comme si elle respirait, dont la vie elle-même est « poésie ».
Kim Du-yeop, une grand-mère peintre de 94 ans, a reçu les éloges du poète Na Tae-ju, de la nonne Lee Hae-in, de l'actrice Choi Hwa-jeong, de l'écrivain Noh Hee-kyung et du professeur Kim Chang-ok pour son premier livre.
Il s'est fait connaître en apparaissant dans l'épisode « La peinture de la mère » de l'émission [Human Theater] de KBS en juillet 2019, et a organisé plusieurs expositions, dont sa première exposition à Séoul en mai 2021.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop.
Quel genre de monde une vie de 171 ans aurait-elle dessiné ?
Le monde qu'ils ont créé est comme un conte de fées.
Cela ressemble à un enfant.
Simple et pourtant magnifique.
Elle dépeint une vie ordinaire, semblable à une roue de hamster, mais d'une beauté éblouissante.
Comment ces deux adultes ont-ils pu vivre jusqu'à présent pour que leur vision du monde et leur cœur restent si intemporels et si beaux ?
Bien qu'il soit facile de devenir blasé après avoir vécu près de 100 ans, son œuvre picturale et sa poésie sont empreintes de curiosité et d'enthousiasme pour les gens et le monde.
《Just Like Now》 est une bénédiction pour tous ceux qui vivent « aujourd'hui ».
Ne courez pas après les grandes choses, mais appréciez et aimez d'abord ce qui vous entoure.
Le bonheur est là, juste à côté de moi.
Le poète Na Tae-ju le récite en poésie, et la grand-mère Kim Du-yeop le montre en images.
La jeune génération peine encore aujourd'hui à se conformer aux normes internationales.
La génération plus âgée se sent découragée et se demande si c'est là la récompense de son dur labeur.
Na Tae-joo et Kim Du-yeop leur parlent.
« J’espère que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui. » Sans vouloir vous mettre la pression pour que vous deveniez quelqu’un d’autre, que vous fassiez quelque chose de différent ou que vous atteigniez un objectif précis, j’espère simplement que vous continuerez à vivre avec autant de droiture et de beauté qu’aujourd’hui.
C’est dans cet esprit que le poète Na Tae-ju a personnellement écrit le titre de la couverture : « Comme maintenant ».
Les fleurs qui éclosent après une longue attente sont plus splendides !
La belle harmonie de deux adultes qui ne vieillissent jamais
La poésie du poète Na Tae-ju est pleine d'affection et d'enthousiasme.
Une peinture chaleureuse et lumineuse de grand-mère Kim Du-yeop.
Mais on pourrait dire que la vie qu'ils menaient était exactement l'inverse de leur travail.
La poétesse Na Tae-ju est devenue poétesse en écrivant des poèmes sur le thème de l'abandon par un être cher.
Il devint célèbre sous le nom de « Poète des fleurs sauvages » 30 ans après ses débuts.
Bien que personne ne le sache, j'adorais écrire de la poésie et j'en ai écrit toute ma vie.
La grand-mère Kim Du-yeop a commencé à peindre à l'âge tardif de 83 ans, comme le suggère son surnom, « Grand-mère qui peint ».
Jusque-là, j'avais élevé mes enfants sans même avoir le temps de m'asseoir à mon bureau, et j'avais fait tout mon possible pour gagner ma vie.
Née à Osaka pendant la période coloniale japonaise, elle s'est mariée sans même savoir lire le coréen, et sa vie conjugale avec son mari fut presque entièrement malheureuse.
La vie du poète Na Tae-ju était une lettre d'amour écrite en solitaire, et celle de sa grand-mère Kim Du-yeop ressemblait davantage à une photographie en noir et blanc.
Mais ils n'ont jamais renoncé à leur vie, à leurs espoirs, à leur enthousiasme.
Même dans une vie qui ne s'est pas déroulée comme prévu, j'ai vécu avec constance.
Chaque soir, j'apaisais mon cœur épuisé et le lendemain matin, je vivais comme si une nouvelle vie avait éclos.
J'étais heureuse quand je sentais le vent, je me sentais belle en voyant des fleurs, et mon cœur s'emballait en voyant des amoureux dans la rue.
Ils avaient déjà tant donné de leur cœur au monde, et les empreintes digitales sur leurs cœurs auraient dû s'effacer, mais même à 77 et 94 ans, ils étaient encore enthousiasmés lorsqu'ils regardaient les poèmes et les peintures de l'autre.
Ce livre raconte l'histoire de deux adultes âgés qui ne vieillissent jamais.
La vie de ces deux personnes est d'autant plus précieuse et brillante qu'elle s'est déroulée tardivement.
Un jour où le quotidien est ennuyeux, un jour où rien n'est facile, un jour où l'on se sent seul car on a l'impression que le personnage principal de ce monde est ailleurs.
Suivons le regard de deux adultes.
L'excitation sera au rendez-vous à la fin, et l'excitation, c'est la vie, l'amour et le rêve de chacun d'entre nous.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 29 septembre 2021
Nombre de pages, poids, dimensions : 180 pages | 244 g | 127 × 188 × 11 mm
- ISBN13 : 9791168030022
- ISBN10 : 1168030021
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne