Passer aux informations sur le produit
Ensemble Printemps du Monde (Haut et Bas)
Ensemble Printemps du Monde (Haut, Bas)
Description
Introduction au livre
Un mot du médecin
Œuvre commémorative du 30e anniversaire des débuts de Miyabe Miyuki
L'aboutissement de 30 ans de carrière d'écrivain de Miyabe Miyuki.
L'histoire se déroule dans un petit domaine féodal fictif de l'époque d'Edo et raconte l'histoire d'un seigneur féodal dérangé, la loyauté et l'amour sincères de ceux qui tentent de le protéger, ainsi que son passé caché.
Un roman d'époque qui capture la douceur du printemps, qui finira par arriver, au milieu d'un mystère dense.
3 mars 2020. Roman/Poésie. Réalisateur : Park Hyung-wook.
Ce produit est fabriqué par YES24. (Les retours individuels ne sont pas possibles.)

[Livre] Le Printemps du Monde (Volume 1)
[Livre] Le Printemps du Monde (Partie 2)

Le charme à la fois étrange et chaleureux de la littérature policière japonaise
Un roman historique magistral qui couronne 30 ans d'écriture de Miyuki Miyabe !

« Les troubles mentaux et les meurtres en série sont des sujets rares dans les romans historiques. »
La plupart du temps, la fin est catastrophique, mais je voulais écrire cette œuvre avec une fin heureuse.
Lorsque j'ai soulevé ce point pour la première fois, le rédacteur en chef s'est adossé et a dit : « Hein ??!! » (rires).
Le titre était également intitulé « Le Printemps du Monde » pour transmettre l'idée que si l'on survit d'une manière ou d'une autre, le printemps viendra assurément.
« J’espère que le printemps s’épanouira dans le quotidien de tous les lecteurs. » – Miyuki Miyabe (extrait de l’interview commémorative de la publication)

Miyuki Miyabe est aimée des lecteurs depuis longtemps, depuis ses débuts en 1987 lorsqu'elle a remporté le prix « Olympiamono du meilleur nouvel auteur de romans policiers » pour sa nouvelle « Le crime de notre voisin ».
« Le Printemps du Monde » est sa 81e œuvre (en volumes individuels), publiée l'année marquant le 30e anniversaire de ses débuts, et est un chef-d'œuvre qui dépasse facilement les 3 000 pages de manuscrit (en version traduite).
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

Dans le livre
Les rizières visibles depuis l'ermitage étaient bordées de personnes plantant des jeunes plants de riz.
Isuke, qui avait terminé son travail, s'approcha de l'autre côté de la crête.
Quand Isuke découvrit Shozaburo et s'inclina encore plus profondément, les villageois qui l'accompagnaient firent de même.
Shozaburo répondit en touchant le bord de son chapeau, et Takido inclina la tête en signe de salutation.
« Je songe à apprendre à planter des plants de riz en me mêlant aux villageois. » Une idée qui me trottait dans la tête depuis un moment m’est soudainement sortie de la bouche.
« Ce serait tellement amusant si nous apprenions la chanson de la plantation du riz ! »
Shozaburo sourit.
« Je pense que vous devriez faire comme vous le souhaitez, Taki-sama, mais j’aimerais profiter de cette occasion pour dire quelque chose. »
Puis il m'a dit de réfléchir à un remariage.
« Se consacrer aux soins de son père est un exemple de piété filiale qui peut servir d’exemple à tous. »
Mais Taki a sa propre vie.
« Ce serait dommage de se désintéresser des plaqueminiers du monde entier et de dire que seuls des kakis amers y poussent simplement parce qu’on en cueille un par hasard. »
Taki a éclaté de rire et a dit : « Oh là là ! »
« Mon ex-mari est-il un kaki amer ? »
« Ça devait être un gros kaki amer. »
La coquille était peut-être sucrée.
Shozaburo a ri de bon cœur et est parti.

--- pp.48-49

Alors que Goga se mettait à pleurer, Gankichi, qui l'avait d'abord réconfortée, s'est peu à peu énervé et mis en colère.
« Vous êtes infirmière après tout, alors faites preuve de calme. »
Pourquoi Goga pleure-t-il ?
Pourquoi Narima est-il venu à Gokoin en secret, comme s'il profitait de l'obscurité ?
Pourquoi avons-nous besoin d'une si belle pièce à treillis ?
«…Nari.» dit Go en essuyant ses larmes avec sa manche.
« Notre petite Nari. »
Ils ont dit qu'il avait perdu la raison.
Vous voyez ce que je veux dire ? C'est… … » Il posa sa paume sur son cœur.
« J’ai le cœur brisé. »
« Vous êtes piégé dans ce manoir. »
Gocoin est devenu un tel endroit.
--- pp.86-87

Avis de l'éditeur
Tantôt un garçon innocent, tantôt une femme aguicheuse, tantôt un homme féroce…
Est-il victime des ténèbres ou un meurtrier cruel ?


Kitami, un petit domaine du nord du Kanto à l'époque d'Edo.
Le jeune seigneur Shigeoki, beau comme une fleur, est confiné à Gokoin, une villa près d'un lac de montagne, pour sa convalescence.
Mais même dans ce lieu où cinq sortes de fleurs et de fruits s'épanouissent et portent leurs fruits parfumés chaque saison, Shigeoki éprouve une confusion et un désarroi répétés.
Sous la direction d'Ishino Oribe, le gardien du manoir Gokoin, le médecin traitant Shirota Noboru, la fille d'une famille de samouraïs Kagami Taki, et les serviteurs Suzu, Ko et Kankichi, etc., font preuve de sincérité et de loyauté, mais Shigeoki révèle rarement sa véritable nature, préférant exhiber ses autres personnalités : un jeune garçon, une femme d'âge mûr et un homme vulgaire.
D'où pouvait bien venir cet immense abîme de ténèbres qui l'emprisonnait ?
Se pourrait-il que l'esprit d'un clan disparu de la surface de la Terre me possède ?
Le mal non identifié révélera-t-il enfin sa véritable nature ?
Entre-temps, après s'être séparée de son mari et avoir perdu son père dans l'autre monde sans même avoir eu le temps de faire son deuil, Taki, comme guidée par le destin, se dirige vers Kokoin et commence à servir Shigeoki.
Alors qu'il sert son ancien seigneur de tout son cœur, un désir pour Shigeoki qui dépasse le simple respect se développe dans le cœur de Taki...
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 6 mars 2020
- Nombre de pages, poids, dimensions : 920 pages | 137 × 197 × 55 mm

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리