Passer aux informations sur le produit
La façon de parler du poète
La façon de parler du poète
Description
Introduction au livre
« Un temps pour apprendre la vie à travers la poésie amoureuse »

Pénétrer l'histoire coréenne moderne

Conférences sur la poésie amoureuse par 11 poètes de génie

De même que l'expression de mon amour pour « toi » est au cœur de l'amour, la « poésie amoureuse » contient des procédés rhétoriques pour exprimer mon amour pour « toi ».
Lire de la poésie amoureuse, c'est apprendre à parler aux autres et, à travers cela, explorer son for intérieur. Et s'il y a de la douleur, de la frustration ou de la souffrance, c'est aussi un moyen de guérir cette douleur par les mots.
Le poème dit « d'amour » est un bon exemple d'empathie et de communication.
Les cœurs égoïstes et altruistes se fondent les uns dans les autres dans ces « poèmes d’amour ».


À travers les poèmes d'amour de onze poètes de génie qui ont marqué la poésie coréenne moderne (Baek Seok, Hwang Ji-woo, Ki Hyeong-do, Hwang Dong-gyu, Kim Su-yeong, Moon Jeong-hee, Yun Dong-ju, Kim Chun-su, Seo Jeong-ju, Han Yong-un et Kim So-wol), l'auteur va au-delà de la passion romantique ou des rêves extatiques pour aborder des thèmes comme la solitude, la tristesse, la vie et la philosophie.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
prologue
Une vie vécue en lisant sur l'amour

1.
Baekseok, moi, Natasha et l'âne blanc
Mots d'amour pour les amoureux pauvres
2.
Hwang Ji-woo, à sa femme vieillissante
« Je t’aime » – les mots qu’il me reste à prononcer pour bien vieillir, les mots que je pourrai dire une fois que j’aurai bien vieilli.
3.
Déformation, maison vide
Que faire après une rupture amoureuse ?
4.
Hwang Dong-gyu, Une lettre joyeuse
Pourquoi je t'aime ? Pour une raison très futile.
5.
Kim Soo-young, Crime et Châtiment
Je t'aime à mourir et je te hais à mourir
— L'histoire d'amour ennuyeuse et terrible d'un couple d'âge mûr
6.
Moon Jeong-hee, frère aîné
Entre amour et amitié avec un « ami » ou une « amie »
7.
Yun Dong-ju, Souvenirs précieux
Pour les jeunes qui s'éloignent sans amour
8.
Kim Chun-soo, Neige tombant dans le village de Chagall
Un rêve d'amour, même s'il s'agit d'une « image vide » plutôt que d'une « réalité pleine et entière ».
9.
Seo Jeong-ju, légèrement
Le poids écrasant d'un amour absolument insupportable
10.
Han Yong-un, La mesure de l'amour
L'amour questionné à l'ère numérique
11.
Kim So-wol, Gae Yeo-ul
2AM répond à « Love Indecision » de Sowol

Épilogue
Poèmes d'amour et métaphores

Image détaillée
Image détaillée 1

Avis de l'éditeur
« Un temps pour apprendre la vie à travers la poésie amoureuse »

Pénétrer l'histoire coréenne moderne
Conférences sur la poésie amoureuse par 11 poètes de génie


De même que l'expression de mon amour pour « toi » est au cœur de l'amour, la « poésie amoureuse » contient des procédés rhétoriques pour exprimer mon amour pour « toi ».
Lire de la poésie amoureuse, c'est apprendre à parler aux autres et, à travers cela, explorer son for intérieur. Et s'il y a de la douleur, de la frustration ou de la souffrance, c'est aussi un moyen de guérir cette douleur par les mots.
Le poème dit « d'amour » est un bon exemple d'empathie et de communication.
Les cœurs égoïstes et altruistes se fondent les uns dans les autres dans ces « poèmes d’amour ».


À travers les poèmes d'amour de onze poètes de génie qui ont marqué la poésie coréenne moderne (Baek Seok, Hwang Ji-woo, Ki Hyeong-do, Hwang Dong-gyu, Kim Su-yeong, Moon Jeong-hee, Yun Dong-ju, Kim Chun-su, Seo Jeong-ju, Han Yong-un et Kim So-wol), l'auteur va au-delà de la passion romantique ou des rêves extatiques pour aborder des thèmes comme la solitude, la tristesse, la vie et la philosophie.


Elle met également en valeur la noblesse, la beauté et le lyrisme de la langue coréenne.
Par exemple, la langue coréenne, qui possède une onomatopée et des mots mimétiques bien développés, exprime même le son ou l'apparence de la pluie de diverses manières et de façon dense, comme 'jureureuk', 'juljul', 'joljol', 'joreureu' et 'busulbusul'.
Comme on le voit dans « Azaleas » de Kim So-wol, l'expression « marcher sur les fleurs » comprend des mots tels que « jjuryeo (marcher sur) », « jit (marcher sur) », « salposi (marcher sur) », « ttaek (marcher sur) » et « pak (marcher sur) », chacun créant une subtile différence de sens.
Dans ces poèmes, l'auteur révèle le véritable «goût et le charme» de notre langue à travers la résonance, le rythme et le lyrisme.

«Lisez un poème d’amour et trouvez la phrase la plus cruciale, généralement celle qui ressemble à une épigramme.»
Dans l'un de ces petits psaumes, le cœur déjà murmure et perçoit le signe d'un réconfort imminent.
Et puis, en réalité, vous vous retrouvez face à l'abîme de votre cœur dont vous n'aviez même pas conscience dans la vie de tous les jours.
Même si je ne sais pas ce que c'est, je ressens de l'empathie pour les paroles qui coulent dans ma gorge et je trouve du réconfort dans ce moment.

À travers ces poèmes d'amour, récités comme un air d'opéra, nous espérons que vous serez captivés par la beauté de notre langue et par la vision de la vie de poètes de génie, condensée en une seule phrase.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 31 août 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 342 pages | 418 g | 135 × 205 × 30 mm
- ISBN13 : 9788998933401
- ISBN10 : 8998933403

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리