
C'est différent et c'est différent
Description
Introduction au livre
- Un mot du médecin
-
Une belle écriture repose sur le vocabulaire.« Apprendre le coréen vous nourrira » Un nouveau livre de Kim Cheol-ho, auteur de « Gukbap ».
La compétence nécessaire pour devenir un maître de l'écriture est le vocabulaire.
Il est important d'en savoir beaucoup, mais il est également nécessaire de comprendre avec précision.
Nous présentons la signification exacte de plus de 3 000 expressions couramment utilisées dans la vie quotidienne.
21 juillet 2020. Son Min-gyu, directeur de la recherche en sciences humaines
『Un-Dar-A-Dar-A-Different - Wise Word Study』 présente le vocabulaire coréen de manière systématique et diversifiée afin d'enrichir le vocabulaire et la structure des phrases, et de développer davantage l'imagination pour découvrir les relations entre les faits à travers le langage.
Les lecteurs pourront découvrir plus de 3 000 mots et expressions sous 16 rubriques (corps, visage, yeux, sommeil, amour, chagrin, langage, connaissance, vêtements, maison, route, foule, terre, mer, arbre, fruit) qui leur sont familiers dans la vie quotidienne et 69 éléments sémantiques qui en sont dérivés.
Les lecteurs pourront découvrir plus de 3 000 mots et expressions sous 16 rubriques (corps, visage, yeux, sommeil, amour, chagrin, langage, connaissance, vêtements, maison, route, foule, terre, mer, arbre, fruit) qui leur sont familiers dans la vie quotidienne et 69 éléments sémantiques qui en sont dérivés.
- Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
Aperçu
indice
Prologue : Pourquoi étudier les langues ?
Un seul corps
Ce qui est dans le corps mais pas dans la chair
corps
Les multiples facettes du mot « visage »
affronter
Les yeux du corps, les yeux de l'esprit
Les yeux et le discernement
Pas de sommeil, pas de vie
dormir
Deux cœurs et deux esprits
Entre amants et amants
Amour/Romance
Une douleur plus profonde que la tristesse
tristesse et chagrin
'어' est différent et '언' est différent
parole et langage
L'ignorance vaut mieux que l'ignorance.
Connaissance
Trois personnes vivant ensemble
Les personnes vêtues de blanc en vêtements de deuil
Vêtements/Apparence
La différence entre « à l'intérieur de la maison » et « à l'intérieur de la maison »
maison
Le chemin de la nature, le chemin de la civilisation
Routes et routes
S'agit-il d'un groupe ou d'une meute ?
foule
Nature du filet
Le ciel est rond et la terre est carrée.
atterrir
Le jour où les voyages à l'étranger disparaissent
Mer et océan
Êtes-vous mort ou vivant ?
Arbres et arbustes
L'histoire de la façon dont la « vérité » est devenue « vérité »
Fruits et baies
Épilogue : Les mots et moi
Un seul corps
Ce qui est dans le corps mais pas dans la chair
corps
Les multiples facettes du mot « visage »
affronter
Les yeux du corps, les yeux de l'esprit
Les yeux et le discernement
Pas de sommeil, pas de vie
dormir
Deux cœurs et deux esprits
Entre amants et amants
Amour/Romance
Une douleur plus profonde que la tristesse
tristesse et chagrin
'어' est différent et '언' est différent
parole et langage
L'ignorance vaut mieux que l'ignorance.
Connaissance
Trois personnes vivant ensemble
Les personnes vêtues de blanc en vêtements de deuil
Vêtements/Apparence
La différence entre « à l'intérieur de la maison » et « à l'intérieur de la maison »
maison
Le chemin de la nature, le chemin de la civilisation
Routes et routes
S'agit-il d'un groupe ou d'une meute ?
foule
Nature du filet
Le ciel est rond et la terre est carrée.
atterrir
Le jour où les voyages à l'étranger disparaissent
Mer et océan
Êtes-vous mort ou vivant ?
Arbres et arbustes
L'histoire de la façon dont la « vérité » est devenue « vérité »
Fruits et baies
Épilogue : Les mots et moi
Image détaillée

Avis de l'éditeur
Contribue au développement du vocabulaire, de la structure des phrases et de l'imagination.
『Un-Dar-A-Dar-A-Different - Wise Word Study』 présente le vocabulaire coréen de manière systématique et diversifiée afin d'enrichir le vocabulaire et la structure des phrases, et de développer davantage l'imagination pour découvrir les relations entre les faits à travers le langage.
Les lecteurs peuvent découvrir plus de 3 000 mots et expressions sous 16 rubriques (corps, visage, yeux, sommeil, amour, chagrin, langage, connaissance, vêtements, maison, route, foule, terre, mer, arbre, fruit) qui leur sont familiers dans la vie quotidienne et 69 éléments sémantiques qui en sont dérivés.
Clarifier le sens et les nuances des mots ainsi que l'exactitude de l'expression
L'ouvrage examine les principes et la pratique de la composition des mots à travers divers exemples de mots composés de la sémantique des caractères chinois.
Elle jette les bases d'une expression juste et d'une écriture précise, et favorise en fin de compte le pouvoir de la pensée.
Il retrace la source d'un mot (titre) qui est combiné avec deux sémantiques de caractères chinois ayant des significations similaires (par exemple, '언' [言] et '어' [語] dans '語' sont tous deux interprétés comme '말'), et distingue et sérialise avec précision leurs significations et leurs nuances.
Recherchez également d'autres mots liés au titre.
Il s'agit de clarifier le sens et les nuances des mots ainsi que la précision de l'expression.
Ce livre est une source d'inspiration pour une réflexion créative sur notre langue.
Un plaisir subtil, involontairement mâché, une variété d'illustrations et de diagrammes, et un recueil de mots.
Ce livre ayant pour but d'aider les lecteurs à développer leurs compétences linguistiques, les expressions et les phrases sont exactes et précises, et l'écriture est raffinée, empreinte de dignité.
Cependant, un humour subtil se dégage involontairement des calembours et des jeux de mots utilisés par l'auteur, qui maîtrise parfaitement la langue coréenne.
J'espère que vous savourerez le goût des mots.
La poésie coréenne citée dans le texte non seulement l'ouvre et le clôt, permettant ainsi à la discussion de se dérouler naturellement, mais éveille également la sensibilité linguistique du lecteur.
Pour faciliter la compréhension du texte, nous avons inclus plus de 80 illustrations variées et de nombreux schémas qui illustrent les points principaux.
Les illustrations ne sont pas destinées à embellir un livre, mais plutôt à servir de texte complémentaire au texte principal.
Nous avons également pris en considération la facilité de lecture pour la jeune génération, habituée aux images.
Les diagrammes peuvent vous aider à saisir intuitivement les points principaux.
Pour faciliter la lecture, le nombre de caractères chinois utilisés dans le texte a été réduit au minimum, mais afin de révéler clairement la signification de tous les mots de l’annexe « Malmoeum » à la fin de chaque chapitre, des caractères chinois ont été utilisés.
Grâce à ce « recueil de mots », vous pouvez non seulement consulter les mots un par un, mais aussi, les lecteurs intéressés par l'étude des caractères chinois peuvent réapprendre ces caractères.
『Un-Dar-A-Dar-A-Different - Wise Word Study』 présente le vocabulaire coréen de manière systématique et diversifiée afin d'enrichir le vocabulaire et la structure des phrases, et de développer davantage l'imagination pour découvrir les relations entre les faits à travers le langage.
Les lecteurs peuvent découvrir plus de 3 000 mots et expressions sous 16 rubriques (corps, visage, yeux, sommeil, amour, chagrin, langage, connaissance, vêtements, maison, route, foule, terre, mer, arbre, fruit) qui leur sont familiers dans la vie quotidienne et 69 éléments sémantiques qui en sont dérivés.
Clarifier le sens et les nuances des mots ainsi que l'exactitude de l'expression
L'ouvrage examine les principes et la pratique de la composition des mots à travers divers exemples de mots composés de la sémantique des caractères chinois.
Elle jette les bases d'une expression juste et d'une écriture précise, et favorise en fin de compte le pouvoir de la pensée.
Il retrace la source d'un mot (titre) qui est combiné avec deux sémantiques de caractères chinois ayant des significations similaires (par exemple, '언' [言] et '어' [語] dans '語' sont tous deux interprétés comme '말'), et distingue et sérialise avec précision leurs significations et leurs nuances.
Recherchez également d'autres mots liés au titre.
Il s'agit de clarifier le sens et les nuances des mots ainsi que la précision de l'expression.
Ce livre est une source d'inspiration pour une réflexion créative sur notre langue.
Un plaisir subtil, involontairement mâché, une variété d'illustrations et de diagrammes, et un recueil de mots.
Ce livre ayant pour but d'aider les lecteurs à développer leurs compétences linguistiques, les expressions et les phrases sont exactes et précises, et l'écriture est raffinée, empreinte de dignité.
Cependant, un humour subtil se dégage involontairement des calembours et des jeux de mots utilisés par l'auteur, qui maîtrise parfaitement la langue coréenne.
J'espère que vous savourerez le goût des mots.
La poésie coréenne citée dans le texte non seulement l'ouvre et le clôt, permettant ainsi à la discussion de se dérouler naturellement, mais éveille également la sensibilité linguistique du lecteur.
Pour faciliter la compréhension du texte, nous avons inclus plus de 80 illustrations variées et de nombreux schémas qui illustrent les points principaux.
Les illustrations ne sont pas destinées à embellir un livre, mais plutôt à servir de texte complémentaire au texte principal.
Nous avons également pris en considération la facilité de lecture pour la jeune génération, habituée aux images.
Les diagrammes peuvent vous aider à saisir intuitivement les points principaux.
Pour faciliter la lecture, le nombre de caractères chinois utilisés dans le texte a été réduit au minimum, mais afin de révéler clairement la signification de tous les mots de l’annexe « Malmoeum » à la fin de chaque chapitre, des caractères chinois ont été utilisés.
Grâce à ce « recueil de mots », vous pouvez non seulement consulter les mots un par un, mais aussi, les lecteurs intéressés par l'étude des caractères chinois peuvent réapprendre ces caractères.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 13 juillet 2020
Nombre de pages, poids, dimensions : 367 pages | 518 g | 148 × 210 × 30 mm
- ISBN13 : 9788971992012
- ISBN10 : 8971992018
Vous aimerez peut-être aussi
카테고리
Langue coréenne
Langue coréenne