Passer aux informations sur le produit
Roi Forgeron 1
Roi Forgeron 1
Description
Introduction au livre
« La transmission d'un poème aussi épique repose sur une confiance absolue envers le lecteur. » – Oh Se-ran, critique littéraire
Une fusée de signalisation annonçant le début d'une histoire épique révélant les origines de l'humanité.
『Blacksmith King 1 : La reine Deneb de Zelezny attend l'apparition d'une nouvelle étoile en un seul lieu』

Comment l'humanité, telle que nous la connaissons aujourd'hui, a-t-elle pu voir le jour ? L'auteur Heo Kyo-beom entrelace d'innombrables mythes, symboles et motifs bibliques pour créer une épopée qui éclaire les origines de l'humanité.
Le volume 1, sous-titré « La reine Deneb de Zelezny attend l'apparition d'une nouvelle étoile en un seul lieu », est le signal qui annonce le début de cette épopée.

La critique littéraire Oh Se-ran a déclaré : « Il est désormais avéré qu'il est un écrivain capable de composer des chefs-d'œuvre, mais compte tenu des tendances récentes de l'édition de romans fantastiques coréens, confier une telle épopée aux lecteurs n'est pas une décision facile et exige une confiance absolue envers eux. »

Cette œuvre a mûri pendant de nombreuses années dans l'esprit de l'auteur, et il n'est pas exagéré de dire qu'il s'agit d'une histoire qui l'a accompagné tout au long de sa vie.
C'est maintenant au tour du lecteur de répondre au signal lancé par l'auteur en lui faisant une confiance absolue.


Introduction au livre
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Chapitre 1 : Une flèche tirée par Lepus, qui n'est pas très doué au tir, atteint sa cible de manière inattendue.
Chapitre 2 : Garzen, épuisé par ses voyages, se retrouve impliqué dans une petite bagarre avec un voleur et fait étalage de sa force.
Chapitre 3 : Moi, un observateur anonyme, je suis Garzen et je scrute ses rêves.
Chapitre 4 : Après qu'Ariselis a rencontré son frère jumeau, les personnes restantes discutent de la prophétie.
Chapitre 5 : Un visiteur incroyable rend visite à un vieil homme qui passe une nuit solitaire au pays de Stein, son compagnon étant un livre.
Chapitre 6 : Un voleur lâche rampe sur le sol, un voyageur tente un compromis, un esclave se rebelle et la maison brûle.
Chapitre 7 : Une aura de domination intimidante rencontre un sorcier, un complot infâme se trame et un monstre hurle dans les ténèbres.
Chapitre 8 : Steyr a l'occasion de terminer sa mission, mais un intrus fait irruption et l'interrompt.
Chapitre 9 : Après le débat, Epher passe le test et reçoit un nom approprié pour l'objet qu'il a créé.
Chapitre 10 : Les prêtres se réunissent, les tribus construisent des chars, et Descartes se réjouit de son modeste rôle.
Chapitre 11 : Un monstre visite un village à la périphérie de l'empire, et le fripon Gaizai rêve d'une vie sans se salir les mains.
Chapitre 12 Le char du roi forgeron rencontre un carnicier et s'enfuit, ses roues brisées.
Chapitre 13 La reine Deneb de Zelezni attend en un seul lieu l'apparition d'une nouvelle étoile.
Chapitre 14 : L'Empereur et le Roi Forgeron se rencontrent enfin, et le Roi Magicien éblouit tout le monde.
Chapitre 15 : Pendant qu'Okab invente une histoire, Airi s'échappe du temple.
Commentaire sur l'œuvre

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
« Pourquoi m’as-tu choisi ? » « Je ne savais pas. »
Je ne savais pas qu'en te choisissant, je me retrouverais au cœur d'un complot.
« Si j’avais su à l’avance, je ne t’aurais pas perdu si vainement. » « Pourquoi m’as-tu choisi ? » « Tu étais un enfant bon et intelligent. »
Tu as les qualités pour devenir un grand roi forgeron.
« C’est pour ça que je t’ai choisi. » « Pourquoi m’as-tu choisi ? » Je vérifie si les oreilles d’Epher sont bien collées à son visage.
Je veux vérifier si vous ne me comprenez pas ou si vous m'ignorez.
Les oreilles sont manifestement bien fixées.
« Pourquoi m’as-tu choisi ? » demande à nouveau Epher lorsque Garzen ne répond pas.
Je continuerai à vous poser des questions jusqu'à ce que vous répondiez.
« Je t’ai choisi, et je n’ai pas réussi à te protéger », poursuit Garzen, peinant à parler.
« C’était ma faute. » --- p.
65

Je vois les larmes des yeux d'Epher se répandre désordonnément sur ses joues couvertes de cendres.
Ce genre de spectacle est déplaisant.
Mais la vie d'un observateur consiste finalement à affronter toute la laideur de l'humanité.
--- p.
71

Le maître laisse Garzen derrière lui et retourne presser Chimbi de prendre une décision rapidement.
Après avoir réfléchi un moment, Chimbi répond.
« Les humains sont des êtres qui subsistent en nuisant à d’autres êtres vivants. »
« Il n’est pas nécessaire d’insister sur le fait que vos mains déjà sales sont maintenant propres. » --- p.
74

Lorsque Ariselis manifesta de l'intérêt, Lato continua de parler joyeusement.
« Premièrement, nous tuons Garzen et les candidats pour empêcher l’élection du nouveau roi forgeron. »
Et avant que les prêtres du dieu forgeron ne cherchent un autre candidat, renouvelez le traité.
Alors le roi forgeron, établi tardivement, ne pourra intervenir dans d'autres pays avant le prochain traité.
« L’Empereur a dû calculer qu’il pouvait le faire, il doit donc intervenir activement. » « Je n’en ai aucune idée. »
« Est-ce parce que la politique est un domaine qui est très éloigné du mien, ou est-ce parce que je suis stupide ? » « L’Empereur veut que les forgerons de l’Empire se libèrent du contrôle du Roi Forgeron. »
Ils prévoient de se préparer à la guerre pendant les dix années que durera le nouveau traité de paix.
Lors du prochain échéance du traité, ils refuseront de le renouveler et déclencheront une guerre, conquérant un à un les royaumes environnants.
« Nous nous préparons à créer un empire unifié d'ici dix ans. » « Mais d'ici là, il y aura un nouveau Roi Forgeron ? » « Après tout, le Roi Forgeron n'est qu'un être humain. »
Tout comme je suis le roi de tous les sorciers, mon pouvoir est limité.
Une seule personne ne peut pas tout contrôler.
« Vous pourriez peut-être contrecarrer les plans de l’Empereur maintenant, mais dans dix ans, il sera trop tard. » --- p.
85~86

« Alors pourquoi pensez-vous que moi, le grand, je ne possède pas une volonté qui transcende les prophéties ? Croyez-vous aussi que les prophéties se réaliseront dans le futur ? La prophétie selon laquelle je mourrai jeune et qu'Arisellis deviendra roi ? » « Ce n'est pas une interprétation exacte de la prophétie. »
L'interprétation correcte est qu'Ariselis dit qu'il va vous tuer et devenir roi. « Dans cette maudite vieille langue, le verbe leben, qui signifie mourir, n'a pas d'agent.
Car toutes les morts échappent au contrôle de l'homme et sont régies par le destin.
Qu'une personne tue une autre personne, meure dans un accident ou se suicide, tout cela est une question de destin.
« Même si quelqu’un tue une autre personne, c’est seulement parce qu’il a été utilisé comme un instrument du destin. » Carmen le savait bien, mais elle se contenta d’écouter en silence.
« Leben est un verbe qui ne change pas avec le temps, car la mort est l’essence de la vie. »
Parce que la vie est un changement d'état temporaire, et que nous devons rester morts pendant longtemps.
Cette phrase dit simplement que je vais mourir et qu'Ariselis deviendra roi.
« Si je venais à mourir pour une raison quelconque, mon talentueux jeune frère pourrait hériter du trône. » --- p.
90~91

« Si nous vous laissons tranquilles, vous continuerez à assassiner des voyageurs. »
Cela ne signifie pas que je peux vous exécuter.
« Même si je voulais confier ça à quelqu’un, il n’y a pas de direction compétente ici. » « Eh bien, tu n’as donc pas d’autre choix que de me pardonner. » Le frère aîné de Chimbi grogna, mais sa voix était étrangement assurée.
Garzen claqua la langue comme s'il ne s'attendait pas à une telle réponse.
« Je ne pense pas que cela fonctionnera. »
Le pardon est accordé à celui qui décide de cesser de faire la même chose.
« Je ne peux pas faire la même chose à un être humain qui commet à nouveau la même chose. » --- p.
128~129

Steyr hésita un instant puis demanda.
« Alors le dieu forgeron me punira-t-il ? » « Je n’aurais jamais cru que quelqu’un qui s’inquiète du châtiment divin deviendrait une griffe de corbeau. » « Tout être humain s’inquiète de telles choses. »
Je porte une armure noire pour le moment, mais je l'enlèverai en rentrant chez moi.
Alors je ne suis qu'une personne ordinaire.
« Je vis, je mange et je dors comme tout le monde. » Steyr ne comprenait pas pourquoi il avait une conversation aussi détendue avec son ennemi, mais il ne s'arrêta pas de parler.
« Je me suis marié et j’ai eu des enfants. »
Ce n'est pas comme si je me réveillais le matin en pensant à tuer des gens jusqu'à ce que je me couche.
« Il est inévitable d’éprouver de la peur devant Dieu. » --- p.
162~163

« Même si un monstre nous attaque, nous pouvons survivre avec un monstre encore plus laid. »
Tu vas laisser passer cette opportunité, Gaizai ? Alors tu ne seras qu'un perdant.
« Ceux qui ne travaillent pas comme nous doivent parfois risquer leur vie », poursuivit Rim d'un ton grave.
« Si nous ne faisons pas cela, nous n’avons vraiment aucune valeur en tant qu’êtres humains. » « Sais-tu seulement de quoi tu parles ? » --- p.
228~229
Lorsque Carnicerium ouvrit la bouche, d'énormes dents blanches apparurent.
Derrière, il n'y avait que le vide.
Une fois à l'intérieur, vous ne pourrez plus jamais redevenir un être conscient.
Le corps de cet être immense était aussi gigantesque qu'une montagne, et ses muscles ondulaient comme des serpents.
Les monstres ont inspiré aux humains une peur primale.
Gaizai vomit le contenu presque entièrement digéré de son estomac.
Les tremblements constants de son corps lui procuraient une sensation grisante, le forçant à sourire.
Il comprit pourquoi la vache de M. Melsus était boiteuse.
La vache osa bouger malgré la présence écrasante.
Gaizai vit Rim, qui avait ôté son chapeau, tremblant lui aussi.
L'instant d'après, Carnicerium leva sa patte avant et tapota le bord du verre comme s'il trempait des haricots dans une assiette.
Le corps de Rim fut coupé en deux et projeté dans les airs, baigné de clair de lune.
Gaizai vit le spectacle et le trouva vraiment magnifique.
L'idée que la loi de la nature veut que les forts détruisent les faibles m'a traversé l'esprit.
--- p.
231~232

« Non, mon pote. »
« Je n’ai aucune intention de monter dans cette calèche. » « De quoi parlez-vous ? L’Empereur n’a aucune idée de ce que je vous ai dit de faire. »
« Alors, tu devrais retourner dans notre pays. » « Quand tu y retourneras, tu vivras sous la surveillance de ceux qui connaissent le contenu de la prophétie. » « Je suis le roi et le sujet de la prophétie. »
« Qui pourrait désobéir quand le roi donne de tels ordres ? » « Ce n’est pas parce que vous êtes roi que vous pouvez faire tout ce qui vous plaît. »
Grâce à mon frère, j'ai eu une petite révélation en sortant de là.
Je croyais voler librement, mais j'étais piégé dans une cage légèrement plus grande.
« Mais cette prophétie m’a libéré. ​​» Les frères pensèrent simultanément à Carmen sans raison apparente.
« Maintenant que je suis libre, je n’aurai plus jamais à retourner en cage. »
La raison pour laquelle je suis venu ici comme ça, c'est pour dire au revoir à mon frère.
Pour que cette maudite prophétie ne se réalise pas.
« Veuillez accepter mes adieux définitifs, car je n’ai pas l’intention de m’approcher de vous à nouveau. »
--- p.
286~287

Avis de l'éditeur
Au commencement était Dieu
Dieu accorde au roi forgeron le pouvoir de création, assorti d'une seule interdiction.
Il ne faudrait pas créer uniquement des humains !

Un « forgeron » était un artisan qualifié qui fabriquait des outils agricoles ou des armes destinées à la guerre dans les anciennes sociétés agricoles.
On croyait souvent que les dieux avaient confié les compétences du forgeron à ce dernier, et les mythes de nombreuses nations témoignent d'une relation étroite entre les forgerons et les dieux.
Ces symboles et métaphores du métier de forgeron imprègnent l'ensemble de l'œuvre et en constituent le moteur, tant sur le plan thématique que narratif.

Dans l'œuvre 『Blacksmith King 1』, Dieu rencontre le premier forgeron et en fait son représentant.
C’est pourquoi on appelle Dieu le Dieu Forgeron, et le Roi Forgeron reçoit le pouvoir de Dieu et crée des choses qui ne peuvent être réalisées par la sagesse et les capacités humaines.
À ce moment-là, le dieu confère au roi forgeron le pouvoir de création, assorti d'une unique interdiction.
« Ne créez pas d'humains ! » Ayer, qui était un Epher (orphelin de guerre), mais qui fut choisi par les prêtres forgerons et choisit son propre destin pour devenir roi, devenant le trente-deuxième nouveau roi forgeron, ne fait pas exception à ce tabou.
Mais la forme de ce qu'il créa en accomplissant le rituel du Roi Forgeron était tout sauf ordinaire…

"Votre nouveau nom est Airy."
« Votre Majesté le trente-deuxième roi. »
Retours de fantaisie authentiques

Dès que vous lirez 『Le Roi Forgeron 1』, vous comprendrez l'ampleur de l'histoire que recèle cette œuvre.
Il s'agit d'une œuvre fantastique audacieuse et ambitieuse qui n'utilise pas le temps et l'espace familiers aux lecteurs comme cadre de son récit, mais un espace mythique, et non le monde réel dans lequel nous vivons, comme toile de fond.

Le volume 1 marque le début de la vision du monde créée par l'auteur.
L'auteur présente des personnages dont les activités futures devraient être étroitement liées, comme un pays qui rêve d'un grand empire et les petits pays qui l'entourent, les destins liés par la prophétie de Lato, le roi du pays des sorciers, et de sa sœur jumelle Ariselis, Mustela, le roi de Stein, un pays forestier déchu, et son fils Lepus, les sept prêtres qui servent le dieu forgeron, Pliny, un naturaliste érudit de Stein qui étudie les monstres, et Deneb, la reine du pays de Zelezni, et pose ainsi des bases solides pour l'histoire qui se déroulera par la suite.
Grâce à de nouvelles créations comme Carnicerium, les attentes du lecteur quant à l'apparition de divers esprits et monstres sont comblées, et le protagoniste Ayeri accomplit la cérémonie du Roi Forgeron et dit : « Ton nouveau nom est Ayeri.
La scène où il reçoit un nouveau nom, « Le Trente-Deuxième Roi », crée une atmosphère majestueuse et mystérieuse.
On peut ressentir le charme de la fantasy authentique, qui est clairement différente de la fantasy urbaine qui utilise l'espace dans lequel nous vivons actuellement.
Après la cérémonie, Ayeri, qui travaillait à la fabrication d'armes au Temple des Forgerons et était sous la tutelle d'Okab, l'ancien Roi Forgeron, quitta le village où vivaient les forgerons avec Descartes, qui avait été son rival mais était devenu son meilleur ami et son garde du corps, et fit un pas décisif vers l'Empire lorsqu'il devint un jeune homme.
Le plaisir de deviner et d'imaginer comment les personnages se retrouveront à l'avenir et quelles frontières seront tracées sur les cartes de chaque pays de l'œuvre sera la principale motivation pour attendre le tome 2.

La forme originelle de tous les récits, y compris les mythes, les légendes et les contes populaires, s'y fond.
Un plaisir nouveau et intense que procurent les aperçus du monde créé par l'auteur.

『Blacksmith King 1』 est un jeu de fantasy classique et authentique qui se démarque des œuvres de fantasy récentes.
De nombreux éléments rendent l'accès à l'histoire difficile pour les lecteurs, tels que le contexte historique et spatial difficile à deviner, le nombre considérable de personnages et la terminologie peu familière (noms de personnes, noms de lieux, noms de pays, etc.).
Pourtant, ce qui rend cette œuvre si fascinante, c'est qu'il est agréable pour le lecteur d'entrevoir simplement le monde créé par l'auteur.
Le terme « vision du monde » est un terme philosophique qui signifie littéralement « perspective sur le monde ».
Il existe différentes perspectives sur le monde, notamment les visions du monde des différentes religions, l'idéalisme et le réalisme, le rationalisme et l'empirisme, le créationnisme et l'évolutionnisme, le développementalisme et le cyclicalisme.
L'auteur Heo Kyo-beom a intégré diverses perspectives sur le monde aux endroits appropriés de son récit.
De plus, cette vision du monde n'est pas née uniquement de l'imagination de l'auteur.
Il renferme tous les archétypes narratifs, y compris les mythes, les légendes et les contes populaires que l'humanité partage depuis longtemps.
C’est pourquoi cela paraît à la fois familier et étrange, et que cela dépasse l’entendement tout en donnant l’impression d’être réel.

Ainsi, les lecteurs sont confrontés à la réalité la plus brute dans le domaine de la fantasy, un genre littéraire qui est le plus éloigné et le plus antithétique du monde réel.
La vraie politique, le vrai discours démocratique, voire la vraie nature humaine.
Dans ce récit irréaliste, nous rencontrons la réalité la plus familière et notre véritable moi, et cette ironie nous procure un plaisir nouveau et intense.

L'un des sentiments que l'on éprouve après avoir lu une œuvre de qualité est celui de pouvoir se glisser dans la perspective de quelqu'un d'autre et d'avoir l'impression de sortir de soi-même.
『Blacksmith King 1』 est également dans ce cas.
Glissons-nous dans le monde que l'auteur a patiemment créé et laissons-nous emporter par l'impression d'avoir échappé à nous-mêmes.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date de publication : 30 août 2022
Nombre de pages, poids, dimensions : 328 pages | 514 g | 135 × 215 × 20 mm
- ISBN13 : 9791168124189
- ISBN10 : 1168124182

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리