Passer aux informations sur le produit
À toi qui attends à la destination finale
À toi qui attends à la destination finale
Description
Introduction au livre
« Cette personne que je pensais ne jamais revoir
« Nous vous attendons à destination. »

Des adieux poignants et une réconciliation, un rappel de l'amour familial
Le seul roman réconfortant de cet hiver

Prix ​​des librairies de Shizuoka, catégorie « Livres à adapter au cinéma »
Le tout premier double vainqueur
L'œuvre attendue d'Inujun

Il existe une légende qui se transmet depuis l'Antiquité à la gare de Kakegawa, terminus de la ligne de chemin de fer Tenryu-Hamanako, une petite ligne de Shizuoka.
Si vous empruntez le « train des souvenirs » et que vous souhaitez désespérément rencontrer quelqu'un, cette personne vous attendra au terminus.
L'histoire est racontée sous forme de récit omnibus par quatre personnages principaux qui ont perdu ou mis leur vie entre parenthèses, guidés par le faiseur de miracles, Nito.


Une petite-fille rongée par la culpabilité de n'avoir jamais pu rendre visite à sa grand-mère en maison de retraite, un fiancé dont les sentiments se sont estompés suite à une séparation brutale, une fille prisonnière des blessures infligées par sa mère qui l'a abandonnée enfant, et une épouse confrontée à l'ultime épreuve de son mari bien-aimé. Leur parcours, où se mêlent souvenirs, regrets, pardon et amour, les conduit à un choix crucial entre « miracle » et « réalité » au seuil de leur destination finale.
À ce moment précis, le second train de la vie s'éloigne silencieusement.

La véritable force de ce roman réside dans la vie de son auteur, Inujun.
Né dans la préfecture de Nara, il a vécu et travaillé dans la préfecture de Shizuoka et, en tant que chef des soins palliatifs, il a été témoin des derniers instants d'innombrables personnes.
Ces expériences ont conféré à ses œuvres un profond sentiment de réalité et de chaleur humaine.

Ses phrases dépassent la simple description pour saisir avec délicatesse l'essence des émotions et des relations humaines.
Son point de vue, qui se concentre sur le « dernier mot qui unit les gens », est à la fois chaleureux et mesuré, aidant les lecteurs à affronter sereinement leurs propres souvenirs et blessures.

Inujun, qui s'est fait remarquer pour son premier ouvrage, « Someday, the Day I Fall Asleep », a ensuite remporté à deux reprises le prix de la librairie de Shizuoka dans la catégorie « Livres que je veux adapter au cinéma », pour « To You Who Will Disappear This Winter » et « If This Love Comes True ».

Dans son nouvel ouvrage, « À vous qui attendez à la destination finale », il présente l'essence d'une histoire humaine de séparation, de réconciliation et d'amour familial, fondée sur la sincérité et la perfection.

Cette œuvre a conquis le cœur des lecteurs japonais, qui la considèrent comme un « récit larmoyant et poignant », mais le véritable message se trouve au-delà des larmes.
L'essentiel est de guérir les profonds regrets qui vous habitent et de vous donner la force de vivre à nouveau.
De même que l'héroïne Aki a choisi de retourner auprès de sa famille actuelle plutôt que de retrouver sa mère au dernier moment, l'auteure donne aux lecteurs le courage d'aller de l'avant vers un bonheur futur plutôt que de ressasser les blessures du passé.

Au moment où vous refermerez la dernière page, une douce résonance vous parviendra au cœur, remettant en marche le train de la vie qui s'était arrêté.
  • Vous pouvez consulter un aperçu du contenu du livre.
    Aperçu

indice
Première histoire | Cette station est le terminus, la gare de Kakegawa.
Deuxième histoire | Déclaration de séparation
La troisième histoire | La légende du terminal
Quatrième histoire | Un défi lancé au grand détective

Image détaillée
Image détaillée 1

Dans le livre
** « Merci d’avoir embarqué dans le train de la nostalgie. »
Mes sourcils se froncèrent instinctivement à ce mot que j'avais déjà entendu quelque part.
Alors que l'homme ôtait son chapeau bleu, ses cheveux flottaient légèrement au vent.
Un homme aux yeux doux, à l'image de son corps svelte, esquissa un sourire.
Les mots « Chemin de fer Tenryu Hamanako » étaient brodés près de la poitrine.
C’est alors seulement que je me suis souvenu que le Train de la Mémoire était le train qui apparaissait dans la légende dont Haruto avait parlé.
« Alors, par hasard… »
« Je m’appelle Nito et je suis responsable de l’orientation. »

** Au fil de votre vie, de bonnes et de mauvaises choses se produisent.
Nous apprenons chaque jour à vivre des émotions comme la joie et la tristesse.
Cependant, lorsque la tristesse est trop profonde, certaines personnes sont incapables d'échapper aux ténèbres.
Même si nous savons qu'un seul pas en avant nous mènera vers un avenir meilleur, nous fermons les yeux et les oreilles et nous nous recroquevillonons dans le désespoir.
J'ai fait la même chose.
Au moment même où l'avenir dont j'avais rêvé commençait à se dessiner, le monde, à ma grande surprise, s'est soudainement obscurci.
Michii Saho.
Le jour où je lui ai fait ma demande en mariage il y a trois mois a été le plus beau jour de ma vie.
Trois mois se sont écoulés depuis ce jour, seulement trois mois.

** Ce n'est pas parce que je t'aime.
La haine m'a empêché d'oublier le souvenir de ma mère.
Un jour, en rencontrant ma mère, j'ai eu envie de me débarrasser de toute la haine tenace qui m'avait accablée.
Si j'avais entendu parler de la légende de la destination finale à l'époque, je serais monté dans le train sans hésiter.
Mais j'ai vingt et un ans maintenant.
Je ne suis plus assez enfant pour croire à des légendes sans fondement, et je sais que le jour n'arrivera jamais où je pourrai déverser ma colère sur ma mère.** « C'est un miracle qui n'arrive qu'à ceux qui croient. »
"miracle…."
Je détestais ce mot.
Je pensais que même si on croit aux miracles, ils n'arrivent pas, et que plus on y croit, plus la déception est grande.
À ce moment-là, un homme nommé Nito croisa mon regard.
« Puis-je être ton ami un instant ? »
"Oui?"
« Vous n’êtes pas obligé d’accepter tout comme une fatalité. »
Et personne n'est seul.
En un instant, ma vision s'est brouillée.
Et puis j'ai réalisé.
J'attendais…
J'aimerais que quelqu'un me dise que ma mère avait tort.
** Derrière mon mari, qui essuyait ses larmes du revers de la main, j'ai aperçu un tournesol qui se flétrissait.
Les fleurs se sont fanées rapidement, comme dans une vidéo en accéléré.
Il était encore midi, mais le ciel commençait lentement à rougir.
« Le temps passe vite ici. »
« N’est-ce pas comme un vieux conte de fées ? »
Mon mari a ramassé l'enveloppe qu'il avait laissée sur la table du salon et me l'a tendue.
J'ai rapidement retiré ma main tendue en voyant les mots « Défi au Grand Détective ».
« Non, je n’ai pas envie de jouer à un jeu de mystère en ce moment. »

** « Mon mari a laissé derrière lui le dernier problème mystérieux. »
L'énigme était « Arone ».
Les yeux de M. Shimizu pétillaient comme s'il avait attendu.
Il ouvrit la bouche comme s'il avait quelque chose à dire, puis la referma aussitôt et me regarda avec des yeux pleins d'attente.
« Au début, j’ai cru que c’était le nom d’une fleur, mais ce n’en était pas une. »
Si vous écrivez 'Arone' en alphabet, cela devient 'ARUONE', et si vous le lisez à l'envers, cela devient 'E-NO-URA(?の裏)', ce qui signifie 'derrière l'image'.
« J’ai regardé derrière le tableau et j’ai vu une enveloppe sur laquelle était écrit le problème suivant. »
Un sourire est apparu sur mon visage sans que je m'en rende compte.
« As-tu résolu cette énigme ? »
--- Extrait du texte

Avis de l'éditeur
« Y a-t-il un visage que vous ne pouvez pas oublier ? »
Y a-t-il un moment auquel vous aimeriez revenir ?
Cette histoire commence précisément dans ce cœur.

Un miracle n'était pas loin
J'attends toujours à destination finale dans mon cœur

« Un écrivain qui met délicatement en lumière les désirs et les regrets que nous portons tous au fond de notre cœur. »
« Des histoires qui vous font ressentir l’amour. »
Je l'ai lu dans la salle d'attente de l'hôpital et j'ai fondu en larmes.
- Meilleures évaluations sur Amazon Japon

Chacun a des regrets, des regrets enfouis au fond de son cœur, qu'il repousse en se disant « la prochaine fois ».
Comme les derniers mots que nous n'avons pas pu dire à un être cher, ou le tiroir des malentendus à jamais fermé, nous portons souvent le fardeau du passé et vivons un présent difficile.
« À toi qui attends au terminal » est une histoire magique qui raconte le voyage à bord d'un train miraculeux arrivant précisément au moment où le temps s'arrête, et la confrontation avec le désir le plus profond que chacun de nous nourrit.

Cette œuvre se déploie sous forme de recueil, avec quatre histoires centrées sur une mystérieuse légende transmise à la gare de Kakegawa, terminus de la ligne de chemin de fer Tenryu-Hamanako.
La légende raconte que…


« Alors que vous quittez le guichet, en pensant à la personne que vous désirez désespérément rencontrer, cette personne que vous pensiez ne plus jamais revoir, vous attend. »

Mais ces retrouvailles ne constituent pas une simple consolation.
Ceux qui franchissent la Porte des Miracles sont plongés dans la tension dramatique des dures lois du destin et des vérités cachées d'un être cher.

Quatre histoires miraculeuses de guérison et de rétablissement que vous ne pourrez pas lire sans pleurer

Le nouveau roman d'Inu Jun, l'un des plus grands écrivains japonais de romans d'émotion, intitulé « À toi qui attends à la gare terminale », met en scène quatre histoires de retrouvailles impossibles, sur fond de « portique miracle » caché dans une petite gare ordinaire de Shizuoka.

L'héroïne de la première histoire, Miku (14 ans), vit en ignorant sa grand-mère qui est entrée dans une maison de retraite en raison de sa démence.
Puis un jour, lorsqu'elle rencontre Haruto, un garçon qui lui raconte la « Légende de la Gare Terminale », son cœur fermé commence à vaciller.
Si je remonte vraiment dans le temps grâce à ce « train des souvenirs », pourrai-je revoir ma grand-mère en bonne santé ?

La deuxième histoire relate le voyage de Mamoru qui suit la trace de son amante Saho, dont il a soudainement perdu contact et qui a disparu, sans qu'il comprenne ce qu'elle voulait dire.
Après avoir entendu la légende du train de la mémoire, il est soudainement déconcerté lorsque Saho annonce brusquement qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre et qu'elle veut rompre avec lui.
Qui l'attendra à destination ?

Au cœur de la troisième histoire se trouvent Aki, la sœur aînée qui s'est effondrée suite à un épuisement professionnel et une dépression, et sa sœur cadette, Goyumi, qui l'a négligée et lui en veut.
Les deux sœurs, qui se sont éloignées l'une de l'autre sans se comprendre, montent chacune dans un train, pensant à « la personne qu'elles doivent rencontrer à destination ».
Quels visages rencontreront-ils là-bas ?

La dernière histoire dépeint l'amour déchirant entre Tomoki, atteint de sclérose latérale amyotrophique (SLA), et sa femme Kazumi.
Alors même que la mort approche, les deux jeunes gens se confient leurs sentiments à travers un jeu mystérieux, et Kazumi se dirige vers sa destination finale en suivant le dernier indice laissé par Tomoki.
Le moment de vérité qu'elle y vit trouve un écho profond chez les lecteurs.

Dès que le lecteur tourne la dernière page, il se rend compte que ces quatre histoires sont finalement liées à un grand miracle.
Ces quatre retrouvailles intimement liées et les larmes sincères nous aident tous à faire le point sur les regrets que nous nourrissons et nous donnent la force d'aimer la vie avec plus de courage à l'avenir.

"S'il reste encore des regrets dans votre cœur,
Vivons ensemble un miracle à cette destination finale.

Laissez tomber les regrets et la douleur du passé
Cela vous donne le courage de vivre le reste de votre vie sans regrets.


Si nous pouvions rencontrer une seule fois dans notre vie la personne qui nous manque le plus, que lui dirions-nous ?
Pour tous ceux qui vivent avec des sentiments qu'ils n'ont pas encore pu exprimer à leurs proches, ce livre montre le chemin de la rencontre et de l'amour, des blessures et de la réconciliation, et de l'espoir.

« À toi qui attends à la destination finale » est un récit de guérison qui va au-delà d'un simple fantasme de retrouvailles et nous oblige à affronter les blessures que nous avons ignorées tout au long de notre vie.
Toutes ces émotions proviennent de l'expérience de l'auteure Inujun en tant qu'aidante, témoin des derniers instants d'innombrables vies.

Ses phrases sont sincères, empreintes du poids de la vie, et parfois douloureusement pénétrantes, mais finissent par envelopper le cœur du lecteur de chaleur.
Cette œuvre, déjà saluée par les lecteurs japonais comme « une œuvre qui vous fera assurément pleurer à sa lecture », a suscité une vive émotion et une profonde sympathie, et nous murmure :

« Maintenant, prenez votre courage à deux mains et dites-moi ce que vous en pensez ! »

Lire ce livre, c'est comme entreprendre un voyage pour faire le point sur les regrets du passé et trouver le courage d'aimer pleinement le reste de sa vie.
Si vous recherchez une guérison réconfortante, des larmes et l'espoir de revivre, cette œuvre est la réponse.
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
- Date d'émission : 20 novembre 2025
- Nombre de pages, poids, dimensions : 272 pages | 128 × 188 × 20 mm
- ISBN13 : 9791194655190
- ISBN10 : 119465519X

Vous aimerez peut-être aussi

카테고리